H
Start sending.
Lancez l’envoi.
Starten Sie den Sendevorgang.
Start het verzenden.
To change fax settings, press
x
and enter the new settings.
Pour modifier les paramètres du
télécopieur, appuyez sur
x
, puis
entrez les nouveaux paramètres.
Um Faxeinstellungen zu ändern,
drücken Sie
x
und geben Sie die
neuen Einstellungen ein.
Als u faxinstellingen wilt wijzigen,
drukt u op
x
en voert u de
nieuwe instellingen in.
Q
F
Select.
Faites votre sélection.
Auswählen.
Selecteer.
G
Repeat steps
B
through
F
.
Répétez les étapes
B
à
F
.
Wiederholen Sie die Schritte
B
bis
F
.
Herhaal stap
B
tot en met
F
.
You can also use numeric keypad
or
Vous pouvez également utiliser
le clavier numérique ou la touche
Sie können auch die Zifferntastatur
oder die Taste
verwenden.
U kunt ook de numerieke toetsen
of de toets
Q
If the fax number is busy or there is some problem, this product redials
automatically after one minute. Press
to redial immediately.
Si le numéro de fax est occupé ou si un problème est constaté, cet appareil
recompose automatiquement le numéro après une minute. Appuyez sur
pour recomposer immédiatement le numéro.
Wenn die Faxnummer belegt ist oder ein Problem vorliegt, führt dieses
Gerät nach einer Minute eine Wahlwiederholung durch. Drücken Sie auf
, um die Wahlwiederholung sofort durchzuführen.
Als het faxnummer bezet is of als er een ander probleem is, wordt
automatisch na één minuut een nieuwe kiespoging gedaan. Druk op
om direct opnieuw te kiezen.
Q
To delete an address, select the
address using
u
/
d
, press OK, and
then select Yes.
Pour supprimer une adresse,
sélectionnez-en une à l’aide de la
touche
u
/
d
, appuyez sur OK, puis
sélectionnez Oui.
Um eine Adresse zu löschen,
wählen Sie die Adresse mit Hilfe
von
u
/
d
aus, drücken Sie OK und
wählen Sie dann Ja.
Als u een adres wilt verwijderen,
selecteert u het adres met
u
/
d
,
drukt u op OK en selecteert u Ja.
Q