G
Finish head cleaning.
Finalisez le nettoyage de la tête.
Kopfreinigung abschließen.
Voltooi de printkopreiniging.
H
Return to Copy mode.
Revenez au mode Copie.
Zum Kopie-Modus zurückkehren.
Keer terug naar de Kop.-modus.
If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at least six hours. Then try cleaning the
print head again. If quality still does not improve, contact Epson support.
Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas à l’issue de quatre nettoyages, laissez l’imprimante reposer et sous
tension pendant au moins six heures. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d’impression. Si la qualité d’impression
ne s’améliore toujours pas, contactez le service d’assistance de Epson.
Wenn die Qualität sich nach viermaliger Reinigung nicht verbessert, lassen Sie den Drucker mindestens sechs
Stunden lang eingeschaltet, ohne zu drucken. Reinigen Sie den Druckkopf dann erneut. Verbessert sich die
Druckqualität immer noch nicht, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
Als de afdrukkwaliteit na vier keer reinigen niet is verbeterd, moet u de printer ten minste zes uur met rust
laten. Reinig de printkop vervolgens opnieuw. Als de kwaliteit niet is verbeterd, neemt u contact op met de
klantenondersteuning van Epson.
Q
F
Check the pattern and proceed.
Vérifiez le motif et poursuivez.
Muster prüfen und fortfahren.
Controleer het patroon en ga verder.