Manuale dell'utente
73
Regolazione dell'angolo tramite i piedini
Quando il telaio è collocato sul pavimento, è possibile regolare l'angolo di installazione tramite i piedini.
È possibile regolare l'inclinazione (in orizzontale ±3°) e la direzione (in verticale ±3°) del proiettore.
Regolazione dell'inclinazione: utilizzare i piedini a destra e a sinistra.
Regolazione dell'angolo orizzontale: utilizzare i piedini anteriori e posteriori.
Attenzione
I piedini possono essere montati e rimossi. Tenere presente che i piedini si distaccheranno se vengono
estesi eccessivamente.
Summary of Contents for ELPMB44
Page 1: ...4127641 00 Black Front ...
Page 2: ...User s Guide ...
Page 3: ......
Page 16: ...User s Guide 15 c With the feet facing down stand the frame vertically ...
Page 22: ...Bedienungsanleitung ...
Page 23: ......
Page 36: ...Bedienungsanleitung 35 c Stellen Sie den Rahmen vertikal mit den Füßen nach unten auf ...
Page 42: ...Guide de l utilisateur ...
Page 43: ......
Page 62: ...Manuale dell utente ...
Page 63: ......
Page 82: ...Manual de usuario ...
Page 83: ......
Page 96: ...Manual de usuario 95 c Con los pies hacia abajo mantenga el armazón verticalmente ...
Page 102: ...Manual do Utilizador ...
Page 103: ......
Page 116: ...Manual do Utilizador 115 c Com os pés voltados para baixo coloque a estrutura na vertical ...
Page 122: ...使用说明书 ...
Page 123: ......
Page 136: ...使用说明书 135 c 撑脚朝下时 使框架保持垂直 ...
Page 138: ...使用说明书 137 c 把将处于堆放上部的框架放到堆放导轨上 用第 2 步中卸下的撑脚将其固定 使用撑脚固定框架左右两边的四个点 ...
Page 142: ...使用說明書 ...
Page 143: ......
Page 156: ...使用說明書 155 c 撐腳朝下後 請將框架直立 ...
Page 158: ...使用說明書 157 c 將堆疊上層的框架放在堆疊導件上 然後使用在步驟 2 中取下的撐腳固定框架 使用撐腳固定框架左右四點 ...
Page 162: ...取扱説明書 ...
Page 163: ......
Page 176: ...取扱説明書 175 c フットを下にし フレームを縦置きにします ...
Page 178: ...取扱説明書 177 c スタック用ガイドの上に上段のフレームを置き 手順2で外したフットで固定します 上段のフレームの左右4箇所を フットで固定します ...
Page 182: ...4127641 00 Black Front ...