epico 9915101900014 User Manual Download Page 17

E29 POWER BANK

MANUAL DE USO

Gracias por comprar la batería externa Epico E29. Antes de usar el producto, lee con atención este 
manual y guárdalo para posible uso futuro. Estamos seguros que este producto te satisfará.

Descripción del producto   

Tipo de batería:

 Li-pol 

Capacidad:

   

30 000 mAh

Entrada 1 (MicroUSB):  

DC 5V/2A, 9V/2A (Fast Charge 2.0)

Entrada 2 (Type C):

  

DC 5V/3A, 9V/2A (PD 18W max. + Fast Charge 2.0

Salida 1 (Type C):

  

DC 5-6V/3A, 6-9V/2A, 9-12V/1,5A (PD 18W max. + Fast Charge 3.0)

Salida 2 (USB):

  

DC 5-6V/3A, 6-9V/2A, 9-12V/1,5A 

Salida 3 (USB):

  

DC 5V/2,4A

Interfaz de entrada:

  

Type-C/MicroUSB

Dimensiones:

  

164 x 86 x 19 mm

Carga 75%-100%: 4 LED encendidos
Carga 50%-75%: 3 LED encendidos
Carga 25%-50%: 2 LED encendidos
Carga 0%-15%: 1 LED encendido
Carga 0%-15%: ningún LED encendido
El LED verde indica que la función Power Delivery está activada.
Tenga en cuenta que la capacidad de este cargador de baterías supera el límite establecido para viajes en avión (100 Wh).

Contenido del envase   

1 powerbank de 30 000mAh
1 cable USB-C

Manual de uso   

• 

Carga de la batería externa 

Enchufa el cable externo en el conector de carga y el otro extremo al dispositivo de carga según los 
parámetros de entrada incluidos en la descripción del producto. Durante la carga, los indicadores LED 
parpadean y dejan de parpadear cuando la carga se completa.
• 

Carga de un dispositivo móvil 

Conecta el cable al power bank y el otro extremo al dispositivo móvil. Verifica la compatibilidad de la 
potencia de salida con los parámetros de tu dispositivo. Para productos Apple, usa un cable compatible 
(no incluido).
La función Power Delivery de 18W se activa solamente cuando hay un solo dispositivo conectado al 
power bank. Cuando se conectan otros dispositivos, la función se desactiva. 
 

Instrucciones de seguridad   

Lee con atención las siguientes instrucciones de seguridad y uso a fin de evitar daños al equipo 
y lesiones. El fabricante no asume responsabilidad por daños causados por el uso incorrecto del 
dispositivo.
•   Evita que la batería se caiga, se rompa, se doble o que sufra otras deformaciones que puedan afectar 

negativamente su funcionamiento ya sea de manera intencional o accidental.

•   No insertes objetos en la batería.
•   Verifica la tensión de tu dispositivo, una tensión incompatible podría causar daños.
•   No expongas el producto a la humedad. Mantén la batería en un lugar seco para garantizar su 

funcionamiento correcto.

•   Guarda y usa la batería en temperaturas de 0 a 45°C.
•   Ten especial precaución de mantener la suficiente distancia entre la batería y fuentes de calor. Si se la 

expone a temperaturas de más de 60°C podría dañarse.

•   Carga la batería la menos una vez cada tres meses, incluso si no la usas.
•   La batería puede calentarse un poco cuando se carga o se usa. Ten especial cuidado de no se 

caliente demasiado. ya que esto podría indicar un problema con el circuito de carga. Si esto ocurre, 
desconecta la batería de inmediato y llama a un técnico calificado.

•   Desconecta la batería del suministro eléctrico una vez que esté completamente cargada. Esto 

prolonga su vida útil.

•   Mantén la batería fuera del alcance de los niños.

Descargo de responsabilidad   

Este producto ha sido diseñado para usarse exclusivamente con dispositivos móviles compatibles. Antes 
del primer uso, verifica que la batería y el dispositivo nuevo que deseas conectar sean mutuamente 
compatibles. El fabricante no asume responsabilidad por daños causados por el uso incorrecto de este 
producto.

ES

Summary of Contents for 9915101900014

Page 1: ...CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA PB_E29...

Page 2: ...ov na pouze v p pad kdy je k power bance p ipojeno jen jedno za zen V p pad p ipojen v ce za zen do ostatn ch port se funkce deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pe liv si prostudujte n e uveden bezpe nostn...

Page 3: ...anke pripojen len jedno zariadenie V pr pade pripojenia viacer ch zariaden do ostatn ch portovsa funkcia deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pozorne si pre tudujte ni ie uveden bezpe nostn pokyny a n vod na...

Page 4: ...k z t bb bemenetbe csatlakoztat sa eset n a funkci deaktiv l dik Biztons gi utas t sok Tanulm nyozza t figyelmesen az al bbi biztons gi rendelkez seket s zemeltet si utas t sokat gy megel zheti a k sz...

Page 5: ...livery function with an output of 18W is enabled on the Type C Output 1 connector only when there is just one device connected to the power bank If multiple devices are connected to other ports the fu...

Page 6: ...t Charge 2 0 1 Type C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 Type C Micro USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 2...

Page 7: ...ateriju priklju en samojedan ure aj Ako se priklju e drugi ure aji u ostale konektore do i e do deaktivacije ove funkcije Bezbednosne instrukcije Pa ljivo pro itajte dole navedena bezbednosna uputstva...

Page 8: ...ych port w funkcja si zdezaktywizuje Instrukcja bezpiecze stwa Nale y uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa i instrukcje obs ugi poni ej aby unikn mo liwego uszkodzenia urz dzenia lub w asnych ob...

Page 9: ...riuje Type C Output 1 aktyvuojama tik tada kai prie power banko yra prijungtas tik vienas renginys Jeigu yra prijungiama prie kit port daugiau rengini funksija yra i jungiama Saugos taisykl s d miai p...

Page 10: ...ui akupangaga on hendatud vaid ks seade Mitme seadme hendamisel teistesse portidesse funktsioon desaktiveeritakse Ohutusjuhised Lugege allpool olevad ohutusjuhised ja kogu kasutusjuhend hoolikalt l bi...

Page 11: ...ype C Output 1 tiek aktiviz ta tikai gad jum ja r jam akumulatoram ir piesl gta tikai viena ier ce Vair ku ier u piesl g anas p r jiem portiem gad jum funkcija tiek deaktiviz ta Dro bas noteikumi R p...

Page 12: ...n singur dispozitiv n cazul conect rii mai multor dispozitive la celelalte porturi func ia nu se dezactiveaz Instruc iuni de securitate Studia i cu aten ie instruc iunile de securitate specificate mai...

Page 13: ...je jedino u slu aju da je u eksternu bateriju priklju en sam jedan ure aj Ako se priklju i vi e ure aja u ostale konektore do i e do deaktivacije ove zna ajke Sigurnosne upute Pa ljivo pro itajte dole...

Page 14: ...ype C Output 1 aktivira samo v primeru kadar je na prenosno baterijo power bank priklju ena le ena naprava V primeru priklju itve ve naprav v ostale izhode se funkcija deaktivira Varnostni napotki Nat...

Page 15: ...Charge 2 0 1 C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 C USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 25 1 LED 0 15 LED...

Page 16: ...eul p riph rique connect la batterie externe Si plusieurs p riph riques sont connect s aux autres ports la fonction est d sactiv e Instructions de s curit Lire attentivement toutes les informations de...

Page 17: ...uando hay un solo dispositivo conectado al power bank Cuando se conectan otros dispositivos la funci n se desactiva Instrucciones de seguridad Lee con atenci n las siguientes instrucciones de segurida...

Page 18: ...pi di un dispositivo alle altre porte la funzione Power Delivery si disattiva Istruzioni di sicurezza Studiare attentamente le istruzioni di sicurezza ed operative riportate qui di seguito al fine di...

Page 19: ...r ein Ger t angeschlossen ist Beim Anschluss von mehreren Ger ten an die sonstigen Ports wird die Funktion deaktiviert Sicherheitshinweise Lesen Sie die unten angegebenen Sicherheits und Betriebsanwei...

Page 20: ...W de pot ncia s ativada no conector Tipo C Sa da 1 se apenas um dispositivo estiver conectado ao banco de energia Se mais dispositivos estiverem conectados em outras portas a fun o ser desativada Inst...

Reviews: