background image

POLSKI

48

Opróżnianie głównego i dodatkowego zbiornika wody przy 
przechowywaniu klimatyzatora lub zmianie miejsca użytkowania

Jeśli klimatyzator nie będzie przez dłuższy czas użytkowany (tydzień
lub dłużej), należy całkowicie opróżnić główny i dodatkowy zbiornik
wody.

1.

Opróżnić główny zbiornik wody w sposób opisany w punkcie

"Opróżnianie głównego zbiornika wody".

2.

Zdjąć cały wąż spustowy (7), służący do opróżniania dodatkowego
zbiornika wody, z uchwytu na tylnej ściance klimatyzatora.
Wprowadzić wąż do zewnętrznego pojemnika. Zdjąć pokrywkę
z węża spustowego wody (7) i spuścić całą wodę ze zbiornika
do zewnętrznego naczynia. Sprawdzić, czy wąż (7) umieszczony
jest prawidłowo w pojemniku i czy woda nie może się wylać.
Woda może zniszczyć przedmioty i wykładziny podłogowe lub
spowodować porażenie prądem (rys. 8). 

3.

Po całkowitym opróżnieniu zbiornika wody, zamknąć wąż spus-
towy wody (7) pokrywką i zamocować go ponownie w uchwycie
na tylnej ściance klimatyzatora. Wylać wodę z zewnętrznego
naczynia. 

4.

Uruchomić ponownie klimatyzator w sposób opisany w

„Instrukcji obsługi”.

MONTAŻ WĘŻA WYWIEWNEGO 
(Tryb pracy CHŁODZENIE)

Wąż wywiewny można zamontować na klimatyzatorze na dwa różne
sposoby. Wąż wywiewny wyciągnąć tylko na taką długość, która
pozwoli na wyprowadzenie go np.: przez okno na zewnątrz. W celu
zachowania optymalnej wydajności długość powinna być jednak
minimalna. WAŻNE: Nie wolno nadmiernie rozciągać ani załamywać
węża (rys. 1).

1.

Nasadzić wąż wywiewny (12) na zakończenie otworu
wywiewnego (14) na tylnej ściance klimatyzatora. Sprawdzić,
czy wąż wywiewny jest pewnie zamocowany. 

2.

Nasadzić mocno złączkę redukcyjną (13) na drugi koniec węża
wywiewnego (12).

3.

Wąż wywiewny (12) z nasadzoną złączką redukcyjną (13)
wyprowadzić przez otwarte okno na zewnątrz i przymocować
opaską należącą do wyposażenia. 

4.

Alternatywnie można wykorzystać zestaw do montażu okien-
nego. W pojedynczej (Rys. 2) lub podwójnej (Rys. 3) szybie
okiennej wyciąć otwór o średnicy 138 mm i zainstalować zestaw
montażowy (Rys. 4). Wąż wywiewny (12) bez złączki redukcyjnej
(13) wyprowadzić na zewnątrz.  

5.

W przypadku nieużytkowania klimatyzatora wąż wywiewny
należy umieścić z powrotem w pomieszczeniu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

Tryb pracy CH

Ł

ODZENIE 

1.

Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 
sieciowego. Wyprowadzić wąż wywiewny na zewnątrz. 

2.

Ustawić pokrętło termostatu (18) w najwyższej pozycji, 
obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

3.

Wcisnąć włącznik klawiszowy (15), w celu uruchomienia 
klimatyzatora. Zapalają się lampki kontrolne wybranych 
ostatnio ustawień. 

4. 

Wcisnąć przycisk do ustawiania trybów pracy (16 ) na funkcję 
CHŁODZENIE. Zapala się lampka kontrolna (19).

5.

Wcisnąć przycisk do regulacji prędkości wentylatora (17) i 
ustawić go w pozycji SZYBKO. Zapala się lampka kontrolna (20).

6.

Po uzyskaniu wymaganej temperatury pomieszczenia, wcisnąć 
ponownie przycisk do regulacji prędkości wentylatora (17) i 
ustawić go w pozycji POWOLI. Zapala się lampka kontrolna (21).

7. 

Obracać pokrętło termostatu (18) w kierunku przeciwnym do 
ruchu wskazówek zegara, do momentu wyłączenia się 
kompresora. Termostat utrzymuje wybraną temperaturę 
pomieszczenia, automatycznie włączając i wyłączając 
klimatyzator. 

8.

W celu wyłączenia klimatyzatora należy wcisnąć włącznik 
klawiszowy (15) na WYŁ.

Tryb pracy OSUSZANIE 

1.

Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 
sieciowego. Odłączyć wąż wywiewny od klimatyzatora .

2.

Wcisnąć włącznik klawiszowy (15), w celu uruchomienia 
klimatyzatora. Zapalają się lampki kontrolne wybranych 
ostatnio ustawień. 

3.

Wcisnąć przycisk do ustawiania trybów pracy (16 ) na funkcję 
OSUSZANIE. Zapala się lampka kontrolna (22). W tym trybie 
pracy nie działa funkcja chłodzenia klimatyzatora. 

4.

W celu wyłączenia klimatyzatora należy wcisnąć włącznik 
klawiszowy (15) na WYŁ.

Przestawianie kratki wylotu powietrza

Chwycić obiema rękami za boki jednej żaluzji w kratce wylotu powi-
etrza (3) i ustawić kratkę (3) w wymaganym kierunku wylotu stru-
mienia powietrza (Rys. 6). 

Lampka kontrolna napełnienia zbiornika wody

Po napełnieniu się zbiornika wody, zapala się lampka kontrolna (22).
Postępować zgodnie ze wskazówkami opisanymi w punkcie 

„Opróż-

nianie wody”.

CZYSZCZENIE, 
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 
Zalecamy częste czyszczenie klimatyzatora. Dla zachowania
sprawności technicznej klimatyzatora należy przestrzegać
instrukcji czyszczenia, konserwacji i przechowywania.

Czyszczenie cotygodniowe

1.

Przed przystąpieniem do czyszczenia wcisnąć włącznik klawi-
szowy (15) na WYŁ. i wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka sieciowego.

2.

W celu wyczyszczenia obydwu filtrów powietrza (5) należy otworzyć
kratkę wlotową powietrza (4) i wyjąć filtry powietrza z obsad
(Rys. 9 + 10). Ostrożnie wyczyścić filtry za pomocą szczotki od-
kurzacza. W razie większych zanieczyszczeń filtry powietrza wymyć
ostrożnie ciepłą wodą (ok. 40 

o

C) z dodatkiem zwykłego, dostęp-

nego w handlu płynu do mycia naczyń. Dokładnie wypłukać filtry
powietrza wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. W celu
wysuszenia nie kłaść na słońcu.

3.

Założyć filtry powietrza (5) z powrotem do obsad i zamknąć
kratkę wlotową powietrza (4). 

4.

Przetrzeć wszystkie powierzchnie zewnętrzne klimatyzatora
zdalnego sterowania suchą, wilgotną ściereczką. Do
czyszczenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani
innych środków chemicznych.

5.

Uruchomić ponownie klimatyzator w sposób opisany w

„Instrukcji obsługi”.

Konserwacja i przechowywanie

1.

Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas
(tydzień lub dłużej), należy go oczyścić w sposób opisany w
punkcie 

„Czyszczenie cotygodniowe”.

2.

Opróżnić całkowicie z wody główny i dodatkowy zbiornik. 

3.

Osuszyć kompletnie klimatyzator ze wszystkimi elementami. 

4.

Nie wolno

przechowywać klimatyzatora z zanieczyszczonymi

filtrami oraz z niewypróżnionymi zbiornikami wody.  

5.

Klimatyzator należy przechowywać 

w pozycji stojącej

w

chłodnym, suchym miejscu.

Summary of Contents for HCL-725E

Page 1: ...U E S CONDIZIONATORE MOBILE I S T R U Z I O N I D U S O MOBILT KLIMATAGGREGAT B R U K S A N V I S N I N G MOBILT KLIMAANLEGG B R U K S A N V I S N I N G MOBILT KLIMAAGGREGAT B R U G S A N V I S N I N...

Page 2: ...NTS INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE NDICE NDICE INDICE INNEH LLSF RTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE SIS LLYSLUETTELO NDEK LER SPIS TRE CI OBSAH TARTALOMJEGYZ K ENGLISH DEUTSC...

Page 3: ...HCL 725E 3 14 6 7 9 11 4 5 8 5 10 3 2 12 13 15 19 16 17 20 22 21 18...

Page 4: ...HCL 725E 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...Clean the air conditioner regularly in compliance with the cleaning instructions 16 If the power cable of the air conditioner is damaged it must be repaired by a workshop approved by the manufacturer...

Page 6: ...l lamp 20 lights up 6 As soon as the desired room temperature is reached press the fan speed key 17 to the LOW position The control lamp 21 lights up 7 Turn the thermostat knob 18 in an anti clockwise...

Page 7: ...ank is full 2 The 3 minutes have not elapsed since the air conditioner was switched off 3 The room temperature is lower than the programmed temperature operating mode COOL 4 The air conditioner is not...

Page 8: ...oder in die Luftein 4 und aus tritts ffnungen 3 15 Reinigen Sie das Klimager t regelm ig und beachten Sie dazu die Reinigungsanleitung 16 Wenn das Netzkabel des Klimager tes besch digt ist muss es in...

Page 9: ...leuchtet auf 6 Sobald die gew nschte Raumtemperatur erreicht ist dr cken Sie erneut die Ventilatorgeschwindigkeits Taste 17 auf Position NIEDRIG Die Kontrollleuchte 21 leuchtet auf 7 Drehen Sie den T...

Page 10: ...Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur Betriebsmodus K HLEN 4 Der Netzstecker ist nicht der Steckdose 5 Die Stromversorgung des Stromnetzes ist nicht ausreichend Die Lufteintrit...

Page 11: ...et de sortie 3 d air 15 Nettoyez la climatisation r guli rement et reportez vous cet gard aux instructions relatives au nettoyage 16 Si le c ble de secteur de la climatisation est endommag il doit tre...

Page 12: ...16 sur la position HAUT Le voyant t moin 19 s allume 6 D s que la temp rature ambiante d sir e est atteinte actionnez de nouveau la touche de vitesse du ventilateur 17 sur BAS Le voyant t moin 21 s a...

Page 13: ...coul es depuis que l appareil est arr t 3 La temp rature ambiante est plus basse que la temp rature r gl e mode REFROIDISSEMENT 4 La fiche secteur n est pas introduite dans la prise 5 L alimentation l...

Page 14: ...luchtinlaat 4 en luchtuitlaatopeningen 3 15 Reinig het airconditioningstoestel regelmatig en neem daarbij de reinigingsinstructies in acht 16 Wanneer het snoer van het airconditioningstoestel beschadi...

Page 15: ...ventilatorsnelheidstoets 17 op de positie LAAG Het indicatielampje 21 gaat branden 7 Draai de knop van de thermostaat 18 tegen de richting van de wijzers van de klok totdat de compressor uitgeschakel...

Page 16: ...erreservoir is vol 2 Er zijn nog geen 3 min verstreken sinds het apparaat werd uitgeschakeld 3 De ruimtetemperatuur is lager dan de ingestelde temperatuur bedrijfsmodus KOELEN 4 De stekker zit niet in...

Page 17: ...ones de limpieza 16 Si el cable de alimentaci n del climatizador presenta da os debe ser reparado por un taller autorizado por el fabricante ya que se requieren herramientas especiales 17 El climatiza...

Page 18: ...GERAR La luz piloto 19 se encender 5 Pulse la tecla velocidad del ventilador 17 a la posici n ALTA La luz piloto 20 se encender 6 Una vez alcanzada la temperatura ambiente deseada vuelva a pulsar la t...

Page 19: ...de temperatura Eliminaci n del error 1 Vac e el dep sito de agua 2 Espere hasta que hayan transcurrido 3 minutos 3 Reajuste la temperatura seleccionada 4 Introduzca la clavija en la toma de corriente...

Page 20: ...as de entrada 4 e de sa da 3 de ar 15 Limpe o aparelho de ar condicionado regularmente tendo sempre em conta as instru es de limpeza 16 Se o cabo de alimenta o do aparelho de ar condicionado estiver d...

Page 21: ...para a posi o ALTA A l mpada de controle 20 acende se 6 Logo que seja alcan ada a temperatura ambiente pretendida prima novamente a tecla da velocidade do ventilador 17 para a posi o BAIXA A l mpada...

Page 22: ...t terem passado 3 minutos 3 Volte a regular a temperatura 4 Ligue a ficha na tomada de rede 5 Controle a rede de energia el ctrica Retire todos os objectos que se encontrem a bloquear as entradas de a...

Page 23: ...ore sempre in posizione verticale Nel caso in cui ci non dovesse essere possibile appoggiate il condizionatore su un fianco e rimettetelo subito in posizione verticale appena raggiunta la destinazione...

Page 24: ...asto di velocit del ventilatore 17 sulla posizione ALTO La spia 20 si accende 6 Non appena si raggiunge la temperatura ambiente premete di nuovo il tasto di velocit del ventilatore 17 sulla posizione...

Page 25: ...1 Svuotate il serbatoio 2 Attendete che siano passati 3 minuti 3 Impostate di nuovo la temperatura 4 Inserite la spina nella presa 5 Controllate la tensione della rete elettrica Rimuovete gli oggetti...

Page 26: ...gs 4 eller luftutlopp s ppning 3 15 Reng r klimataggregatet regelbundet i enlighet med anvisningar na i bruksanvisningen 16 Om klimataggregatets n tkabel skulle vara skadad skall den bytas av en av ti...

Page 27: ...knappen 17 f r H G hastighet Kontrollampan 20 t nds 6 V nta tills nskad rumstemperatur uppn tts och tryck sedan p nytt ned fl kthastighetsknappen 17 f r L G fl kthastighet Kontrollampan 21 t nds 7 Vri...

Page 28: ...r full 2 Det har inte g tt 3 min sedan senaste fr nkopplingen av klimataggregatet 3 Rumstemperaturen r l gre n den inst ll da temperaturen driftss tt KYLNING 4 N tkontakten r inte ansluten till v ggu...

Page 29: ...andre v sker over apparatet eller i luftinn 4 og utgangs pningene 3 15 Rengj r klimaapparatet regelmessig og v r oppmerksom p rengj ringsveiledningen ved dette 16 Hvis nettkabelen til klimaapparatet...

Page 30: ...ollys 20 lyser opp 6 Med en gang nsket romtemperatur er oppn dd trykker du igjen p ventilatorhastighetstasten 17 p posisjon LAV Kontrollys 21 lyser opp 7 Drei termostatdreieknappen 18 mot klokken helt...

Page 31: ...g tt 3 min siden apparatet ble sl tt av 3 Romtemperaturen er lavere enn innstilt temperatur modus KJ LE 4 Nettpluggen er ikke i stikkontakten 5 Str mforsyningen til str mnettet er ikke tilstrekkelig...

Page 32: ...et eller ind i luftind 4 og udgangs bningerne 3 15 Reng r regelm ssigt klimaaggregatet og f lg hertil reng ringsvejledningen 16 Hvis klimaaggregatets netkabel er beskadiget skal det repareres i et af...

Page 33: ...or ventilatorhastighed 17 p H J Kontrollampen 20 lyser 6 Stil tasten for ventilatorhastighed 17 igen p LAV s snart den nskede rumtemperatur er n et Kontrollampen 21 lyser 7 Drej drejeknappen for termo...

Page 34: ...ikke g et 3 minutter siden aggregatet blev slukket 3 Rumtemperaturen er lavere end den indstillede temperatur funktionen K LING 4 Netstikket er ikke i stikkontakten 5 Str mforsyningen fra nettet er i...

Page 35: ...nesteisiin l k kaada vett tai muita nesteit sen p lle tai ilmantulo 4 ja pois toaukkoihin 3 15 Puhdista ilmastointilaite s nn llisesti ja noudata puhdistusk ytt ohjetta 16 Jos ilmastointilaitteen vir...

Page 36: ...eusn pp int 17 asentoon ALHAINEN Valvontalamppuun 21 tulee valo 7 K nn termostaatin kierton pp int 18 vastap iv n kunnes kompressori katkaisee toimintansa Termostaatti s ilytt valitun huonel mp tilan...

Page 37: ...itteen p lt kytkemisest ei ole kulunut 3 minuuttia 3 Huonel mp tila on alhaisempi kuin s detty l mp tila K ytt tapa VIILENN 4 Virtapistoke ei ole virtarasiassa 5 Verkkovirran virransaanti ei ole riitt...

Page 38: ...E HNIKA 38...

Page 39: ...E HNIKA 39...

Page 40: ...E HNIKA 40...

Page 41: ...ma cihaz n d zenli olarak temizleyiniz ve bunun i in temizleme k lavuzunu dikkate al n z 16 E er klima cihaz n n kablosu hasar g rm se zel alet gerekli oldu undan bu kablonun retici taraf ndan yetkile...

Page 42: ...n oda s cakl na eri ildi i zaman vantilat r h z butonuna 17 tekrar basarak D K pozisyonuna getiriniz Kontrol lambas 21 yanar 7 Kompres r devreden k ncaya kadar termostat d mesini 18 saatin al ma y n n...

Page 43: ...Cihaz kapat ld ndan beri hen z 3 dakika ge memi tir 3 Oda s cakl ayarlanan s cakl ktan daha d kt r letim modu SO UTMA 4 Elektrik fi i prize tak l de ildir 5 Elektrik ebekesinin elektrik beslemesi yet...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 15 C 32 C 10 C 35 C 10 11 4 3 4 3 12 13 Off 13 3 3 14 4 3 15 16 17 60 18 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 50 12 1 22 4 2 6 3 4 6 5 6 7 5 6 6 44...

Page 45: ...45 1 1 2 7 7 7 8 3 7 4 1 1 12 14 2 12 13 3 12 13 4 138 2 3 4 12 13 5 1 2 18 3 15 4 16 19 5 17 20 6 17 21 7 18 8 15 1 2 15 3 16 22 4 15 3 3 6 22 1 15 2 5 4 9 10 40 oC 3 5 4 4 5 1 2 3 4 5...

Page 46: ...46 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4...

Page 47: ...i systematycznie klimatyzator i przestrzega przy tym instrukcji czyszczenia 16 W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego klimatyzatora nale y go naprawi w autoryzowanym przez producenta punkcie napraw...

Page 48: ...sn ponownie przycisk do regulacji pr dko ci wentylatora 17 i ustawi go w pozycji POWOLI Zapala si lampka kontrolna 21 7 Obraca pokr t o termostatu 18 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara do...

Page 49: ...e ny 2 Nie min y jeszcze 3 minuty od momentu wy czenia urz dzenia 3 Temperatura w pomieszczeniu jest ni sza od ustawionej tryb pracy CH ODZENIE 4 Wtyczka przewodu zasilaj cego nie jest pod czona do gn...

Page 50: ...o v stupu 3 a vzduchu nevyl vejte vodu ani jin kapaliny 15 Klimatiza n za zen pravideln ist te a p itom dodr ujte n vod k i t n 16 Pokud je p vodn kabel klimatiza n ho za zen po kozen mus b t opraven...

Page 51: ...a tko ot ek ventil toru 17 do polohy VYSOK Kontrolka 20 se rozsv t 6 Jakmile je dosa eno po adovan okoln teploty op t stiskn te tla tko ot ek ventil toru 17 do polohy N ZK Kontrolka 21 se rozsv t 7 Ot...

Page 52: ...ku na vodu z sobn k je pln 2 Od doby kdy bylo za zen vypnuto je t neuplynuly 3 minuty 3 Okoln teplota je ni ne ta kter je nastaven provozn re im CHLAZEN 4 Z str ka nen v z suvce 5 Nap jen ze s t nen d...

Page 53: ...l kre vagy a 4 leveg bel p s 3 leveg kil p ny l sokba 15 A kl maberendez st tiszt tsa meg rendszeresen s ehhez k vesse a tiszt t si tmutat utas t sait 16 Ha a kl maberendez s h l zati k bele megrong...

Page 54: ...felgyullad 6 Mihelyt a h m rs klet el rte a k v nt szobah m rs kletet nyomja a 17 ventil torsebess g gombot jb l KICSI ll sba A 21 ellen rz l mpa felgyullad 7 Forgassa el a termoszt t 18 forgat gombj...

Page 55: ...el 3 perc 3 A szobah m rs klet alacsonyabb a be l l tott h m rs kletn l H T SI zemm d 4 A h l zati dug nincs a dugaljzatba bedugva 5 A h l zat ltal szolg ltatott ram rt ke nem megfelel A leveg bel p...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...2004 enviracaire is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 HCL 725E OM 0 2004 03 04...

Reviews: