background image

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES ANTES DE intentar 

HACER FUNCIONAR EL HUMEDECEDOR.  SEGUIR ESTAS SIMPLES 

PAUTAS AYUDARÁ A OBTENER AÑOS DE SERVICIO CONFIABLE Y 

EFICIENTE. 

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: DEBIDO A LA ALTA TEMPERATURA QUE SE GENERA EN ESTE 

HUMEDECEDOR ES NECESARIO SIEMPRE SEGUIR LAS PRECAUCIONES BÁSICAS 

DE SEGURIDAD, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES.

AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN SEGUIR ESTAS PRECAUCIONES 

BÁSICAS DE SEGURIDAD.
1. 

No

 operar el humedecedor sin los tanques de agua.

2. 

SIEMPRE

 usar agua limpia y fría de la llave para llenar los tanques de agua.

3.  Para evitar el riesgo de fuego o choque eléctrico, 

NO USAR

 cordón eléctrico de 

extensión.

4. 

NO MANIPULAR

 el humedecedor con las manos mojadas.

5. 

NUNCA

 inclinar, mover o intentar vaciar el humedecedor cuando esté  

funcionando o enchufado. Apagar el humedecedor, desconectar el enchufe y 

retirar el tanque de agua antes de mover el humedecedor.

6. 

NO COLOCAR

 el humedecedor cerca a fuentes de calor tales como cocinas, 

estufas o rejillas de calefacción, ni directamente bajo los rayos del sol.

7. 

NO OPERAR

 el humedecedor AL AIRE LIBRE.  Este humedecedor es solamente 

para uso en interiores.

8. 

NO PERMITIR

 que ingrese agua en los orificios para el aire que están en la parte 

inferior de la caja, ni dejar caer agua sobre el cordón o el enchufe.

9. 

NO ALMACENAR

 ni usar gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca 

del humedecedor.

10. 

SIEMPRE

 cerciorarse de que las tapas y empaquetaduras de los tanques estén 

firmemente colocadas.

11. 

NO TOCAR

 las superficies calientes.

12. 

SIEMPRE

 apagar el humedecedor cuando los tanques de agua estén vacíos  o 

cuando el humedecedor no esté en uso. Si apaga el humedece-dor por períodos 

largos, SIEMPRE desconectar el cordón del tomacorriente y vaciar el tanque de 

agua y la base.

13. 

SIEMPRE

 colocar el humedecedor sobre una 

superficie firme, plana, bien 

nivelada y que sea resistente al agua

.  También acomodar el cordón de manera 

que no haya riesgo de volcar el humedecedor.

14. 

NUNCA

 limpiar el humedecedor ni cambiar el foco UV (ultravioleta) sin 

desconectar el cordón del tomacorriente.

15. Antes de conectar el humedecedor al tomacorriente, cerciorarse que la corriente 

sea alterna de 120 voltios.  El tomacorriente puede ser de 15 ó 20 amperios. El 

circuito debe tener la capacidad adecuada y debe estar prote-gido por un fusible 

o interruptor automático de circuito. 

EWM-300W-350_OM.indd   22

3/26/07   2:58:07 PM

Summary of Contents for Germ-Free EWM-300W

Page 1: ...Germ Free Model EWM 300W and EWM 350 Instructions for Operation Care and Cleaning Limited Warranty READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Printed in CHINA Imprim en CHINA Impreso en CHINA Publication EWM 30...

Page 2: ...n the bottom of the enclosure or on the cord or plug 9 DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near the humidifier 10 ALWAYS make sure the water tank caps and gaskets are fi...

Page 3: ...area where it is not accessible to children 19 Before using the unit check the power cord for any signs of damage 20 This humidifier requires daily and weekly maintenance 21 Refer to CLEANING AND MAIN...

Page 4: ...the mist is distributed to the air in the room CONTROL PANEL POWER SWITCH LO AND HI POSITIONS When the switch is turned to the LO or HI setting and the unit is plugged in the power is on With the unit...

Page 5: ...may flicker momentarily Then turn the relative humidity knob clockwise until you hear a faint click and the power light comes on It will be normal for the humidifier to take a few minutes to warm up a...

Page 6: ...humidifier place mineral absorption pad in the hot water reservoir After the humidifier has been operating the water will become HOT and CAUTION should be exercised when handling mineral absorption p...

Page 7: ...p a metal scraper can be used to scrape off the mineral deposits Be careful not to use any metal blade on any plastic parts DO NOT ALLOW WATER TO ENTER THE BOTTOM OF THE HUMIDIFIER BASE OR ANY OTHER O...

Page 8: ...purchased from Kaz Incorporated or another supplier and change the bulb To prolong the life of the bulb limit your direct contact with the glass of the bulb by using a cloth or tissue to screw it into...

Page 9: ...ower failure Check circuit breaker Water tanks empty Remove and refill Power switch not turned on Turn on switch to LO or HI Unit not reset after refilling tanks Reposition water tanks Water tank not...

Page 10: ...surfaces 5 UV bulb replacement is a normal maintenance procedure and is therefore not covered under this warranty unless the bulb is found to be defective 6 For repairs call customer service at 1 800...

Page 11: ...on de bruines ti des Germ FreeMC mod le EWM 300W et EWM 350 Instructions sur le fonctionnement l entretien et le nettoyage Garantie limit e READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Imprim en CHINE EWM 350 Bre...

Page 12: ...ificateur a t con u pour une utilisation l int rieur seulement 8 NE PAS laisser de l eau s infiltrer dans le reniflard admission d air situ au bas du bo tier ni dans la prise de courant NE PAS LAISSER...

Page 13: ...v s que pour le nettoyage et l entretien de l appareil NE PAS PLACER les mains ou le visage directement au dessus de l atomiseur de bruines durant le fonction nement de l appareil 18 Placer l appareil...

Page 14: ...GE INTENSIT S FAIBLE ET LEV E L humidificateur est en fonction lorsque le bouton de mise en marche arr t est en position FAIBLE LO ou en position LEV E HI et que l appareil est branch Lorsque l appare...

Page 15: ...Normalement l humidificteur prend quelques minutes pour se r chauffer avant de produire la bruine 5 Lorsque les r servoirs d eau sont vides apr s un fonctionnement d environ 36 h le voyant de nettoyag...

Page 16: ...til de la almohadilla var a de acuerdo con el contenido de minerales que tenga el agua que se usa En lugares donde el agua tiene un contenido moderado de minerales la almohadilla debe cambiarse despu...

Page 17: ...UMEDECEDOR O POR CUALQUIER OTRO ORIFICIO NI SUMERGIR EL CORD N O EL ENCHUFE 6 Desinfectar los tanques de agua con una soluci n de 1 gal n 3 785 litros de agua con una cucharada peque a de blanqueador...

Page 18: ...uevo de 3 5W comprado a Kaz Incorporated o a otro proveedor Para prolongar la vida til del foco nuevo no tocar el vidrio del foco directamente con los dedos Usar un pa o o pa uelo de papel para instal...

Page 19: ...mplir Bouton marche arr t n est Tourner le bouton pas allume en position faible LO ou lev HI L appareil ne s est pas remis Replacer le r servoir en marche apr s remplissage d eau du r servoir Le r ser...

Page 20: ...ampoule ne tombe pas sous cette garantie moins qu elle ne soit d fectueuse 6 Pour une r paration appeler le service la client le au 1 800 477 0457 pour obtenir un num ro d autorisation de retour Les...

Page 21: ...ico Port til de Vapor Tibio Modelo EWM 300W y EWM 350 Instrucciones para la Operaci n Cuidado y Limpieza Garant a Limitada LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Impreso en CHINA EWM 350 Patentado EWM 300...

Page 22: ...r AL AIRE LIBRE Este humedecedor es solamente para uso en interiores 8 NO PERMITIR que ingrese agua en los orificios para el aire que est n en la parte inferior de la caja ni dejar caer agua sobre el...

Page 23: ...Y LA ALMOHADILLA DE ABSORCI N DE MINERALES s lo deben sacarse para limpieza y mantenimiento NO colocar las manos o la cara directamente sobre el difusor de vapor mientras la unidad est en operaci n 1...

Page 24: ...el dep sito de agua caliente antes de distribuir el vapor en el aire de la habitaci n PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR POSICIONES LO BAJO Y HI ALTO Cuando la unidad est enchufada colocar la perilla en la...

Page 25: ...e al humedecedor le tome unos minutos para calentar y comenzar a despedir vapor 5 Cuando los tanques de agua est n vac os despu s de aproximadamente 36 horas de funcionamiento la luz indicadora REFILL...

Page 26: ...hadilla var a de acuerdo con el contenido de minerales quetenga el agua que se usa En lugares donde el agua tiene un contenido moderadode minerales la almohadilla debe cambiarse despu s de aproximadam...

Page 27: ...BAJO DE LA BASE DEL HUMEDECEDOR O POR CUALQUIER OTRO ORIFICIO NI SUMERGIR EL CORD N O EL ENCHUFE 6 Desinfectar los tanques de agua con una soluci n de 1 gal n 3 785 litros de agua con una cucharada pe...

Page 28: ...uevo de 3 5W comprado a Kaz Incorporated o a otro proveedor Para prolongar la vida til del foco nuevo no tocar el vidrio del foco directamente con los dedos Usar un pa o o pa uelo de papel para instal...

Page 29: ...anquesdeaguaest nvac os Desmontarlosyllenarlos Elinterruptorest apagado Girarelinterruptorala posici ndeLO Bajo oHI Alto Noseoprimi elbot nde Reposicionarlostanques RESETdespu sdellenarlostanques deag...

Page 30: ...sgaste de las superficies 5 El reemplazo del foco ultravioleta UV se considera parte del mantenimiento por lo tanto no est cubierto por esta garant a a menos que se determine que est defectuoso 6 Para...

Page 31: ...31 EWM 300W 350_OM indd 31 3 26 07 2 58 09 PM...

Page 32: ...Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 EWM 300W 350_OM indd 32 3 26 07 2 58 09 PM...

Reviews: