background image

 

Girar el difusor de vapor contra el sentido del reloj hasta que sus ranuras se alineen 

con las uñas de la base y levantarlo.  Girar la cúpula de vapor hasta que sus ranuras 

se alineen con las uñas de la base y levantarla. Sacar la almohadilla de absorción 

de minerales del tanque de agua caliente usando pinzas o tenazas para evitar 

quemarse con el agua caliente.  Cuando se termine el procedimiento de limpieza, 

reinstalar la almohadilla de absorción de minerales. Para vaciar el agua de la base 

del humedecedor, agarrar la base con ambas manos e inclinarla para vaciar el agua 

en el fregadero.  

NO PERMITIR QUE EL AGUA SE DERRAME SOBRE LOS CONTROLES NI LOS 

ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.  NO VACIAR la base de manera distinta a la indicada. 

ADVERTENCIA

: NO COLOCAR la base directamente bajo el chorro de agua de la 

llave.

4.  Verter aproximadamente una taza de vinagre blanco en cualquiera de los dos 

depósitos y dejarlo reposar por sólo unos 20 a 30 minutos.  

5.  Colocar la base del humedecedor sobre el fregadero e inclinarla para vaciar el 

vinagre. Llenar los depósitos de agua fría y caliente con agua limpia y tibia para 

eliminar completamente los residuos de vinagre.  Limpiar las acumulaciones de 

minerales en el depósito de agua caliente y de los dos sensores metálicos de nivel 

de agua, usando un cepillo pequeño, como para dientes.  NOTA: Las acumulaciones 

se producen por la dureza del agua.  Cuanto más dura sea el agua, con más 

frecuencia se requerirá este mantenimiento.  Vaciar toda el agua inclinando el 

tanque. Si quedasen residuos minerales en la taza metálica (acero inoxidable) de 

hervir, puede usarse un instrumento metálico y para rascar y sacar los depósitos 

minerales.  Cerciorarse de no usar metales en parte alguna de plástico.  

NO PERMITIR QUE EL AGUA ENTRE POR DEBAJO DE LA BASE DEL HUMEDECEDOR O 

POR CUALQUIER OTRO ORIFICIO, NI SUMERGIR EL CORDÓN O EL ENCHUFE.

6.  Desinfectar los tanques de agua con una solución de 1 galón (3.785 litros) de agua 

con una cucharada pequeña de blanqueador de cloro para uso doméstico. Dejar 

que la solución repose por 20 minutos, agitándola de vez en cuando para mojar 

toda la superficie.  Vaciar los tanques completamente y enjuagarlos muy bien 

hasta que el olor del cloro desaparezca.  Llenar los tanques con agua fresca y fría y 

regresarlos a su lugar en la base del humedecedor.

7.  NUNCA usar utensilios de metal o de materiales duros para limpiar las piezas 

de plástico porque pueden causar raspaduras. NUNCA usar, gasolina, kerosene, 

limpiador de cristales, cera para muebles, diluyente de pintura ni cualquier otra 

solución casera para limpiar parte alguna del humedecedor.

8.  Diariamente, el depósito y los tanques se deben vaciar, enjuagar y volver a llenar 

con agua fresca de la llave.

9.  Para limpiar las superficies exteriores usar un paño exprimido después de haberlo 

mojado en una solución de agua con detergente suave.  Enjuagar el paño, 

exprimirlo y volver a limpiar las superficies exteriores.  Finalmente, limpiar con un 

paño seco.  Esperar un tiempo suficiente para que las superficies se sequen antes 

de enchufar el cordón en el tomacorriente.

10. Después que la base esté completamente limpia y seca, volver a instalar la 

almohadilla la de absorción de minerales.  Instalar la cúpula en la base alineando 

sus ranuras con las uñas en la base.  (La cúpula encaja en una sola posición en las 

uñas, por lo que tal vez se tenga que reposicionar).  Luego girar la cúpula de vapor 

en el sentido del reloj hasta que enganche en posición. Instalar el difusor de vapor 

alineando sus ranuras con las uñas en la base y girar en el sentido del reloj hasta 

que enganche en posición.

11. Reinstalar los tanques.  Enchufar la unidad a la corriente y volver a usarla en forma 

normal.

EWM-300W-350_OM.indd   27

3/26/07   2:58:08 PM

Summary of Contents for Germ-Free EWM-300W

Page 1: ...Germ Free Model EWM 300W and EWM 350 Instructions for Operation Care and Cleaning Limited Warranty READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Printed in CHINA Imprim en CHINA Impreso en CHINA Publication EWM 30...

Page 2: ...n the bottom of the enclosure or on the cord or plug 9 DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near the humidifier 10 ALWAYS make sure the water tank caps and gaskets are fi...

Page 3: ...area where it is not accessible to children 19 Before using the unit check the power cord for any signs of damage 20 This humidifier requires daily and weekly maintenance 21 Refer to CLEANING AND MAIN...

Page 4: ...the mist is distributed to the air in the room CONTROL PANEL POWER SWITCH LO AND HI POSITIONS When the switch is turned to the LO or HI setting and the unit is plugged in the power is on With the unit...

Page 5: ...may flicker momentarily Then turn the relative humidity knob clockwise until you hear a faint click and the power light comes on It will be normal for the humidifier to take a few minutes to warm up a...

Page 6: ...humidifier place mineral absorption pad in the hot water reservoir After the humidifier has been operating the water will become HOT and CAUTION should be exercised when handling mineral absorption p...

Page 7: ...p a metal scraper can be used to scrape off the mineral deposits Be careful not to use any metal blade on any plastic parts DO NOT ALLOW WATER TO ENTER THE BOTTOM OF THE HUMIDIFIER BASE OR ANY OTHER O...

Page 8: ...purchased from Kaz Incorporated or another supplier and change the bulb To prolong the life of the bulb limit your direct contact with the glass of the bulb by using a cloth or tissue to screw it into...

Page 9: ...ower failure Check circuit breaker Water tanks empty Remove and refill Power switch not turned on Turn on switch to LO or HI Unit not reset after refilling tanks Reposition water tanks Water tank not...

Page 10: ...surfaces 5 UV bulb replacement is a normal maintenance procedure and is therefore not covered under this warranty unless the bulb is found to be defective 6 For repairs call customer service at 1 800...

Page 11: ...on de bruines ti des Germ FreeMC mod le EWM 300W et EWM 350 Instructions sur le fonctionnement l entretien et le nettoyage Garantie limit e READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Imprim en CHINE EWM 350 Bre...

Page 12: ...ificateur a t con u pour une utilisation l int rieur seulement 8 NE PAS laisser de l eau s infiltrer dans le reniflard admission d air situ au bas du bo tier ni dans la prise de courant NE PAS LAISSER...

Page 13: ...v s que pour le nettoyage et l entretien de l appareil NE PAS PLACER les mains ou le visage directement au dessus de l atomiseur de bruines durant le fonction nement de l appareil 18 Placer l appareil...

Page 14: ...GE INTENSIT S FAIBLE ET LEV E L humidificateur est en fonction lorsque le bouton de mise en marche arr t est en position FAIBLE LO ou en position LEV E HI et que l appareil est branch Lorsque l appare...

Page 15: ...Normalement l humidificteur prend quelques minutes pour se r chauffer avant de produire la bruine 5 Lorsque les r servoirs d eau sont vides apr s un fonctionnement d environ 36 h le voyant de nettoyag...

Page 16: ...til de la almohadilla var a de acuerdo con el contenido de minerales que tenga el agua que se usa En lugares donde el agua tiene un contenido moderado de minerales la almohadilla debe cambiarse despu...

Page 17: ...UMEDECEDOR O POR CUALQUIER OTRO ORIFICIO NI SUMERGIR EL CORD N O EL ENCHUFE 6 Desinfectar los tanques de agua con una soluci n de 1 gal n 3 785 litros de agua con una cucharada peque a de blanqueador...

Page 18: ...uevo de 3 5W comprado a Kaz Incorporated o a otro proveedor Para prolongar la vida til del foco nuevo no tocar el vidrio del foco directamente con los dedos Usar un pa o o pa uelo de papel para instal...

Page 19: ...mplir Bouton marche arr t n est Tourner le bouton pas allume en position faible LO ou lev HI L appareil ne s est pas remis Replacer le r servoir en marche apr s remplissage d eau du r servoir Le r ser...

Page 20: ...ampoule ne tombe pas sous cette garantie moins qu elle ne soit d fectueuse 6 Pour une r paration appeler le service la client le au 1 800 477 0457 pour obtenir un num ro d autorisation de retour Les...

Page 21: ...ico Port til de Vapor Tibio Modelo EWM 300W y EWM 350 Instrucciones para la Operaci n Cuidado y Limpieza Garant a Limitada LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Impreso en CHINA EWM 350 Patentado EWM 300...

Page 22: ...r AL AIRE LIBRE Este humedecedor es solamente para uso en interiores 8 NO PERMITIR que ingrese agua en los orificios para el aire que est n en la parte inferior de la caja ni dejar caer agua sobre el...

Page 23: ...Y LA ALMOHADILLA DE ABSORCI N DE MINERALES s lo deben sacarse para limpieza y mantenimiento NO colocar las manos o la cara directamente sobre el difusor de vapor mientras la unidad est en operaci n 1...

Page 24: ...el dep sito de agua caliente antes de distribuir el vapor en el aire de la habitaci n PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR POSICIONES LO BAJO Y HI ALTO Cuando la unidad est enchufada colocar la perilla en la...

Page 25: ...e al humedecedor le tome unos minutos para calentar y comenzar a despedir vapor 5 Cuando los tanques de agua est n vac os despu s de aproximadamente 36 horas de funcionamiento la luz indicadora REFILL...

Page 26: ...hadilla var a de acuerdo con el contenido de minerales quetenga el agua que se usa En lugares donde el agua tiene un contenido moderadode minerales la almohadilla debe cambiarse despu s de aproximadam...

Page 27: ...BAJO DE LA BASE DEL HUMEDECEDOR O POR CUALQUIER OTRO ORIFICIO NI SUMERGIR EL CORD N O EL ENCHUFE 6 Desinfectar los tanques de agua con una soluci n de 1 gal n 3 785 litros de agua con una cucharada pe...

Page 28: ...uevo de 3 5W comprado a Kaz Incorporated o a otro proveedor Para prolongar la vida til del foco nuevo no tocar el vidrio del foco directamente con los dedos Usar un pa o o pa uelo de papel para instal...

Page 29: ...anquesdeaguaest nvac os Desmontarlosyllenarlos Elinterruptorest apagado Girarelinterruptorala posici ndeLO Bajo oHI Alto Noseoprimi elbot nde Reposicionarlostanques RESETdespu sdellenarlostanques deag...

Page 30: ...sgaste de las superficies 5 El reemplazo del foco ultravioleta UV se considera parte del mantenimiento por lo tanto no est cubierto por esta garant a a menos que se determine que est defectuoso 6 Para...

Page 31: ...31 EWM 300W 350_OM indd 31 3 26 07 2 58 09 PM...

Page 32: ...Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 EWM 300W 350_OM indd 32 3 26 07 2 58 09 PM...

Reviews: