background image

TPP240

TPP240

35

34

CONVENTION D’ARBITRAGE

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CONVENTION. EN CONSERVANT LE OU LES PRODUITS EX-

PÉDIÉS EN CONNEXION AVEC CETTE CONVENTION (LES « PRODUITS ») PENDANT PLUS DE TRENTE (30) 

JOURS APRÈS RÉCEPTION, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CETTE CONVENTION. SI VOUS N’ÊTES PAS 

D’ACCORD AVEC LES TERMES DE CETTE CONVENTION, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT À LA 

COMPAGNIE DANS LES TRENTE (30) JOURS DE SA RÉCEPTION, POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT 

COMPLET.
CETTE CONVENTION D’ARBITRAGE (LA « CONVENTION ») COMPORTE UNE PROVISION D’ARBITRAGE 

OBLIGATOIRE, QUI AFFECTE VOS DROITS LÉGAUX ET VOS RECOURS POUR TRANCHER UN DIFFÉREND 

ENTRE VOUS ET LE FABRICANT, LE DISTRIBUTEUR ET/OU LE VENDEUR DE CE PRODUIT; (COLLECTIVE-

MENT « LA COMPAGNIE »), QUI DOIT ÊTRE RÉGLÉE PAR LE BIAIS D’UN ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON 

PAS EN COUR. ELLE STIPULE AUSSI QUE TOUT DIFFÉREND NE PEUT PAS ÊtTRE RÉSOLU DANS LE CADRE 

D’UN RECOURS COLLECTIF OU D’AUTRE PROCÉDURE OÙ VOUS REPRÉSENTERIEZ D’AUTRES PERSONNES, 

OU ENCORE OÙ D’AUTRES PERSONNES VOUS REPRÉSENTERAIENT, ET QU’AUCUN RECOURS COLLECTIF 

NI REPRÉSENTATION D’ARBITRAGE N’EST PERMIS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES 

DE CETTE CONVENTION.  
1.  RÉSOLUTION DES RÉCLAMATIONS OU DIFFÉRENDS. 

  Tout différend ou réclamation entre vous et la compagnie (ou quelque affilié ou filiale de la compagnie) 

survenant de, ou en relation de quelque manière avec, le produit ou cette Convention doit se résoudre par un 

arbitrage exécutoire, final et définitif. Cette obligation d’arbitrage a force exécutoire réciproque, tant pour vous 

que pour la compagnie, et elle s’applique sans égard à si la réclamation ou le différend implique un délit, une 

fraude, une fausse représentation, une responsabilité de produit, négligence, violation d’un statut, ou toute 

autre théorie juridique. Vous et la compagnie reconnaissez spécifiquement et acceptez de renoncer au droit de 

déposer une poursuite judiciaire basée sur de telles réclamations ou différends, et d’avoir une telle poursuite 

judiciaire résolue par un juge ou un jury.

2. LIMITATION DES RECOURS JUDICIAIRES.

  Tous les arbitrages selon cette Convention doivent être conduits sur une base individuelle (et non pas en 

recours collectif), et qu’aucun arbitre n’a quelque autorité d’accorder une réparation collective. Vous reconnais-

sez et acceptez que cette Convention interdise spécifiquement à vous et à la compagnie de débuter des procé-

dures d’arbitrage en qualité de représentation pour d’autres, ou en joignant quelque procédure d’arbitrage qui 

serait amenée par toute autre personne. Les parties acceptent qu’aucune action de recours collectif ni action 

de représentation de quelque autre type ne soit permise.

3.  PROCÉDURES D’ARBITRAGE. 

a.

  Avant d’instituer une procédure d’arbitrage, si vous avez un différend, nous vous encourageons fortement à 

communiquer avec la compagnie pour tenter de résoudre le problème, en appelant au numéro 1-800-875-

8577, bien que vous ne soyez pas tenu de le faire. 

b

.  L’arbitrage de quelque réclamation ou différend selon cette Convention doit être réalisé en conformité avec les 

ordonnances d’accélération des procédures établies dans les règles d’arbitrage et procédures complètes de « 

JAMS, » à la date où vous recevez le produit, y compris les Règles 16.1 et 16.2 de ces Règles. Ces règles et procé-

dures sont disponibles en communiquant avec JAMS ou en visitant leur site Web, à l’adresse www.jamsadr.com. 

L’arbitrage de toute réclamation ou différend selon cette Convention doit être réalisé par un arbitre qui cumule 

au moins cinq (5) années d’expérience en réalisation d’arbitrages. 

c.

  L’arbitrage de toute réclamation ou différend selon cette Convention doit être réalisé dans l’État de Californie, 

ou dans l’emplacement dans lequel vous avec reçu cette Convention. Pour les réclamations de 10 000 $ ou 

moins, vous pourriez choisir si les procédures d’arbitrage seront faites en personne, par téléphone, ou basées 

seulement sur les soumissions. 

d.

  La compagnie doit défrayer les coûts d’arbitrage des réclamations, y compris tous les frais de gestion de JAMS 

et tous les frais professionnels pour les services de l’arbitre. La compagnie doit payer les coûts de ses propres 

avocats, experts et témoins, et elle ne peut pas être en mesure de récupérer ces coûts auprès de vous, si ne 

l’emportez pas en arbitrage. À moins d’avis contraire en loi, vous reconnaissez et acceptez que vous deviez 

payer les frais et les coûts de vos propres avocats, experts et témoins.   

4.  CHOIX DE LA LOI APPLICABLE.

  Les provisions d’arbitrage de cette Convention et pour tout arbitrage réalisé en relation avec les termes de 

cette Convention sont gouvernés par la loi fédérale sur l’arbitrage (Federal Arbitrage Act), 9 U.S.C. Sections 

1-16. En cette matière, les parties reconnaissent que cette Convention implique une transaction réalisée en 

qualité de commerce entre divers états. Autrement, cette Convention et les droits des parties aux présentes 

doivent être gouvernés par, et interprétés en conséquence avec les lois de l’État de Californie, excluant tout 

conflit ou choix de règles de lois. 

5.  DIVISIBILITÉ. 

  Si quelque provision de cette Convention était déclarée ou s’avérait illégale, inexécutable ou nulle, une telle 

provision serait sans avenue uniquement dans la portée selon laquelle elle serait reconnue illégale, inexécutable 

ou nulle, et le reste de la provision et de toutes les autres provisions resteront complètement exécutoires.

Summary of Contents for thera pure TPP240

Page 1: ...UV AIR PURIFIER MANUAL TPP240 UV AIR PURIFIER 50089 01 USCA SKU 50108 MANUAL TPP240...

Page 2: ...TPP240 TPP240 3 2 INSTRUCTIONS FOR USE 4 MODE D EMPLOI 20...

Page 3: ...and upgrades Please be sure to read the following instructions carefully to ensure optimal performance and safety envionproducts com Therapure by BONECO North America Corp P O Box 9159 Van Nuys CA 914...

Page 4: ...ift the Therapure 240 air purifier Do not pull the cord against or around sharp corners and edges This could result in injury to the user or damage to the cord Always remove the plug from its power ou...

Page 5: ...speed settings low medium and high 8 Power Button 9 Timer Button 10 LED Display 11 UV Indicator Light Bar Lights up when UV feature is turned ON 12 Clean Filter Indicator Lights up when it s time to...

Page 6: ...NS and IMPORTANT WARNINGS sections of this manual Position your Therapure at least one foot 12 inches from the wall Plug in the unit OPERATING THE THERAPURE 240 Safety 1 Do not place near fans 2 Keep...

Page 7: ...anable HEPA Type Filter 5 Once the Cleanable HEPA Type Filter has been cleaned and checked for any possible damage replace the filter back in the reverse direction described here Plug in the unit and...

Page 8: ...se the effectiveness of the lamp Never operate the unit without a filter or with a damaged filter UV lamp cover must be installed at all times The UV light from the UV lamp will result in severe damag...

Page 9: ...PERIOD Some states do not allow limitations on the duration of implied warranties so the above limitation may not apply to you While this warranty gives you specific legal rights you may also have oth...

Page 10: ...3 ARBITRATION PROCEDURES a Before instituting an arbitration if you have any dispute we strongly encourage you to contact the Company to try to resolve the matter by calling 800 875 8577 although you...

Page 11: ...ire attentivement les consignes suivantes pour garantir une performance et une s curit optimales envionproducts com TherapureMD by BONECO North America Corp P O Box 9159 Van Nuys CA 91409 8291 800 875...

Page 12: ...er tra ner tirer ou soulever le purificateur d air TherapureMD 240 Ne tirez pas le cordon contre ou pr s de coins ou de rebords tranchants L utilisateur pourrait se blesser ou le cordon tre endommag D...

Page 13: ...es de vitesse de ventilation low medium et high 8 Bouton d alimentation 9 Bouton de la minuterie 10 Affichage DEL 11 Indicateur lumineux UV s allume quand la caract ristique UV est ON 12 Indicateur de...

Page 14: ...S DE S CURIT et AVERTISSEMENTS IMPORTANTS du pr sent manuel Placez votre TherapureMD au moins un pied 12 pouces du mur Branchez l appareil FAIRE FONCTIONNER LE THERAPUREMD TPP100 S curit 1 Ne le place...

Page 15: ...toyable 5 Apr s avoir nettoy le filtre de type HEPA nettoyable et v rifi qu il n est pas endommag replacez le filtre dans la direction inverse d crite ici Branchez l appareil et enfoncez le bouton Tim...

Page 16: ...ts diminuera l efficacit de la lampe Ne faites jamais fonctionner l appareil sans filtre ou avec un filtre endommag Le couvercle de la lampe UV doit tre install en tout temps La lumi re UV peut causer...

Page 17: ...i au vendredi de 7 h 16 h HNP ou le samedi de 7 h 15 h Cette garantie ne couvre pas des dommages caus s par accident une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que celle pr vue et d crite dan...

Page 18: ...ollectif ni action de repr sentation de quelque autre type ne soit permise 3 PROC DURES D ARBITRAGE a Avant d instituer une proc dure d arbitrage si vous avez un diff rend nous vous encourageons forte...

Reviews: