background image

TPP240

TPP240

23

22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

BIENFAITS DU PRODUIT

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

Il convient toujours de prendre des mesures de sécurité lorsque vous utilisez cet appareil ou tout 

autre appareil électrique. Réduisez le risque d’électrocution, de décharge électrique, de blessures ou 

d’incendie en lisant et en respectant tous les avertissements ci-dessous.  

Respectez les consignes d’utilisation incluses dans ce manuel Therapure

MD

 240. Afin de réduire le 

risque de décharge électrique, n’essayez pas d’entretenir le produit d’une autre façon que celle décrite 

dans la section 

« Nettoyage et entretien »

 de ce manuel. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR.

»   Ce produit utilise un courant de 120 V CA, 60 Hz seulement. 
»   Ne placez pas le cordon sous du tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec une jetée, un chemin  

de tapis ou autres revêtements similaires. Tenez le cordon éloigné des zones de circulation et 

placez-le où personne ne pourra y trébucher. 

»   Ne faites pas fonctionner le produit dans un environnement graisseux, comme la cuisine.  

Ce produit n’est pas conçu pour filtrer l’huile ou la graisse de l’air. 

»   N’utilisez pas le purificateur d’air Therapure

MD

 240 dans des salles de bain ou d’autres 

environnements humides. Ne l’utilisez pas près de foyers ou à des endroits où des vapeurs ou des 

produits inflammables ou combustibles pourraient être présents. 

»  Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise électrique lorsque le purificateur  

est inutilisé, avant le nettoyage, l’insertion ou le retrait de pièces, ou avant de le déplacer à un  

autre endroit. 

»   Ne faites jamais fonctionner le purificateur d’air s’il n’est pas entièrement assemblé. 
»   Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de 

décharge électrique, cette fiche est conçue pour entrer dans une prise polarisée d’une seule 

manière. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne rentre pas 

encore, communiquez avec un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche. 

»   Fermez toujours tous les contrôles avant de débrancher le purificateur d’air Therapure

MD

 240  

de la prise. 

»   Essayer d’entretenir le purificateur d’air Therapure

MD

 240 d’une autre façon que celles décrites 

dans ce manuel du propriétaire annulera la garantie et pourrait causer des blessures sérieuses à 

l’utilisateur et entraîner des dommages considérables à l’appareil.  

»   Ne placez pas le cordon près d’une surface chauffée. 
»   Ne faites pas fonctionner ce produit si le cordon ou la fiche sont endommagés. Jetez le produit ou 

retournez-le à un centre de réparation autorisé pour examen ou réparation. 

»   N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour prendre, transporter, traîner, tirer ou soulever le 

purificateur d’air Therapure

MD

 240. Ne tirez pas le cordon contre ou près de coins ou de rebords 

tranchants. L’utilisateur pourrait se blesser ou le cordon être endommagé. 

»   Débranchez toujours la fiche de la prise en tenant la fiche et en tirant délicatement. 
»   Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. 
»   Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez le purificateur d’air Therapure

MD

 240 en gardant les 

corps étrangers, doigts, membres, cheveux, vêtements amples et bijoux à l’écart des orifices. 

»   Ne touchez jamais le purificateur d’air Therapure

MD

 240 et sa prise quand vos mains sont mouillées. 

»   Le purificateur d’air Therapure

MD

 240 est un appareil électrique. La supervision d’un adulte est 

requise quand le Therapure

MD

 240 est utilisé en présence d’enfants. 

»   Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas ce purificateur d’air avec 

un dispositif de contrôle de la vitesse.

Avis concernant la lampe UV

La lumière UV est dangereuse pour la peau nue et les yeux. Elle peut causer une perte de vision 

temporaire. Ne regardez jamais directement une lampe UV quand elle est allumée : vous pourriez 

perdre la vue! Regardez seulement par la fenêtre en avant de l’appareil. Afin d’éviter l’exposition 

aux rayons ultraviolets, débranchez l’appareil avant d’entretenir toute pièce du purificateur d’air 

Therapure

MD

 240.

Avis concernant l’élimination de la lampe UV

Si la lampe UV se brise, éteignez l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une lampe brisée. 

N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer les débris. Ramassez les débris avec un balai, mettez-les 

dans un sac de plastique et jetez-les de façon appropriée. Communiquez avec vos autorités locales de 

gestion des déchets pour connaître les instructions concernant le recyclage et l’élimination appropriée 

des vieilles lampes. Pour commander une lampe de remplacement, téléphonez au 1.800.875.8577  

ou consultez le site envionproducts.com. 

Avis concernant le mercure

Parce que le Therapure

MD

 240 contient une ampoule et que les ampoules contiennent du mercure, 

Envion doit fournir l’avertissement suivant :

 

AVERTISSEMENT :  

Ce produit peut vous exposer au mercure, un élément chimique reconnu en 

Californie pour causer des anomalies congénitales ou d’autres problèmes reproductifs. Pour de plus 

amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.

Ne jetez pas vos lampes usagées dans la poubelle. L’élimination des articles contenant du mercure 

doit respecter les lois et règlements sur la gestion des déchets dangereux et des matières recyclables 

dangereuses de votre province. 

Ce produit respecte la concentration maximale permise d’ozone de 0,050 partie par million par volume 

(ppmv) dans une période de 24 heures. Les directives 2010 de Santé Canada recommandent que la 

limite d’exposition maximale, basée sur une période moyenne de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou 

moins lorsque testé dans une salle scellée et contrôlée d’environ 30 m³.

TPP

240

Summary of Contents for thera pure TPP240

Page 1: ...UV AIR PURIFIER MANUAL TPP240 UV AIR PURIFIER 50089 01 USCA SKU 50108 MANUAL TPP240...

Page 2: ...TPP240 TPP240 3 2 INSTRUCTIONS FOR USE 4 MODE D EMPLOI 20...

Page 3: ...and upgrades Please be sure to read the following instructions carefully to ensure optimal performance and safety envionproducts com Therapure by BONECO North America Corp P O Box 9159 Van Nuys CA 914...

Page 4: ...ift the Therapure 240 air purifier Do not pull the cord against or around sharp corners and edges This could result in injury to the user or damage to the cord Always remove the plug from its power ou...

Page 5: ...speed settings low medium and high 8 Power Button 9 Timer Button 10 LED Display 11 UV Indicator Light Bar Lights up when UV feature is turned ON 12 Clean Filter Indicator Lights up when it s time to...

Page 6: ...NS and IMPORTANT WARNINGS sections of this manual Position your Therapure at least one foot 12 inches from the wall Plug in the unit OPERATING THE THERAPURE 240 Safety 1 Do not place near fans 2 Keep...

Page 7: ...anable HEPA Type Filter 5 Once the Cleanable HEPA Type Filter has been cleaned and checked for any possible damage replace the filter back in the reverse direction described here Plug in the unit and...

Page 8: ...se the effectiveness of the lamp Never operate the unit without a filter or with a damaged filter UV lamp cover must be installed at all times The UV light from the UV lamp will result in severe damag...

Page 9: ...PERIOD Some states do not allow limitations on the duration of implied warranties so the above limitation may not apply to you While this warranty gives you specific legal rights you may also have oth...

Page 10: ...3 ARBITRATION PROCEDURES a Before instituting an arbitration if you have any dispute we strongly encourage you to contact the Company to try to resolve the matter by calling 800 875 8577 although you...

Page 11: ...ire attentivement les consignes suivantes pour garantir une performance et une s curit optimales envionproducts com TherapureMD by BONECO North America Corp P O Box 9159 Van Nuys CA 91409 8291 800 875...

Page 12: ...er tra ner tirer ou soulever le purificateur d air TherapureMD 240 Ne tirez pas le cordon contre ou pr s de coins ou de rebords tranchants L utilisateur pourrait se blesser ou le cordon tre endommag D...

Page 13: ...es de vitesse de ventilation low medium et high 8 Bouton d alimentation 9 Bouton de la minuterie 10 Affichage DEL 11 Indicateur lumineux UV s allume quand la caract ristique UV est ON 12 Indicateur de...

Page 14: ...S DE S CURIT et AVERTISSEMENTS IMPORTANTS du pr sent manuel Placez votre TherapureMD au moins un pied 12 pouces du mur Branchez l appareil FAIRE FONCTIONNER LE THERAPUREMD TPP100 S curit 1 Ne le place...

Page 15: ...toyable 5 Apr s avoir nettoy le filtre de type HEPA nettoyable et v rifi qu il n est pas endommag replacez le filtre dans la direction inverse d crite ici Branchez l appareil et enfoncez le bouton Tim...

Page 16: ...ts diminuera l efficacit de la lampe Ne faites jamais fonctionner l appareil sans filtre ou avec un filtre endommag Le couvercle de la lampe UV doit tre install en tout temps La lumi re UV peut causer...

Page 17: ...i au vendredi de 7 h 16 h HNP ou le samedi de 7 h 15 h Cette garantie ne couvre pas des dommages caus s par accident une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que celle pr vue et d crite dan...

Page 18: ...ollectif ni action de repr sentation de quelque autre type ne soit permise 3 PROC DURES D ARBITRAGE a Avant d instituer une proc dure d arbitrage si vous avez un diff rend nous vous encourageons forte...

Reviews: