background image

RAK125 / © Ensto 2019

RAK125 / © Ensto 2019

14

15

Driftlägen 

5.4.

  Ändra driftläget från menyn ”

Inställningar / Driftläge

”. 

• 

I läget ”

Golv

” styr termostaten uppvärmning enligt golvtemperaturen. Välj golvtempera-

tur med inställningsratten E.

• 

I läget ”

Effektivering

” styr termostaten uppvärmning enligt ström, utan givare. Välj 

effektiveringsperiodens längd från ”

Inställningar / Tidcykel

”. Välj önskad värme effekt 

0 - 100% med inställningsratten E.

5.5.

  OBS! Golvgivaren mäter endast betongens temperatur. Golvbeläggningsmaterialets tem-

peraturer är ofta 5°C lägre än betongens temperatur, i vilket fall maximala begränsningstempe

-

ratur kan ställas in vid +32°C. Det rekommenderas att sätta begränsningen så låg som möjligt 

och höja värdet efteråt, om det behövs. Varje golvmaterial har dock individuella egenskaper, så 

om en exakt temperaturgräns behövs, måste golvtemperaturen kontrolleras med hjälp av en 

separat termometer.

Temperaturförändring med Kalender, Effektivering och Semester

5.6.

  Du Kan ändra inställningstemperaturen, som är justerad med termostatens inställnings-

ratt E. 
• 

Förändringen kan antingen vara en höjning eller sänkning av temperatur. 

• 

Blåa LED signallampa C lyser, när temperaturförändring är påslagen. 

5.7.

   Du kan utföra temperaturförändringen på olika sätt beroende på vilken typ av förändring 

som behövs.
• 

Kalender”

 är avsedd för varje vecka återkommande händelser. Till exempel, på vardagar 

kan du sänka temperaturen över natten och medan du är borta. OBS! När du gör inställ-

ningar för över natten, måste natten ställas in i två sektioner.

• 

Effektivering

”  är avsedd för en temporär temperaturförändring. Till exempel, efter 

duschen kan du höja temperaturen i badrummet, så att golvet torkar snabbare.

• 

Semester”

 är avsedd för en långvarig temperaturförändring, t.ex. en resa under vecko-

slutet eller årlig semester.

5.8.

   “

Kalender

”, “

Effektivering

” och “

Semester

” knappar är på / av knappar. När tempera-

turförändringen är aktiverad “

Kalender

” och “

Semester

” knapparna är gröna, “

Effektivering

” 

knappen är orange.

5.9.

   Tryck på 

 knappen på hemskärmen för att gå till redigeringsläget, bild 10.

5.10.

 När ”

Adaptiva temperaturförändring

” är aktiv, förutser termostaten uppvärmningsbeho-

vet så, att önskad temperatur är nådd vid den schemalagda tiden. Som standard är funktionen 

på.

Extern termperurförändring  

5.11.

  

Du kan använda extern temperaturförändring, om extern spänning är ansluten till ter-

mostaten.
• 

Inaktivera / Aktivera funktionen från “

Inställningar / Extern kontroll

”. 

• 

Från “

Temperatur

” kan du ställa in önskat absolut temperaturvärde. “

Temperaturföränd-

ring

” kan antingen vara en höjning eller sänkning av temperatur. Standard för extern 

kontroll är absolut temperatur.

• 

Blåa LED signallampa (C) lyser, när temperaturförändringen är aktiverad.

• 

Om “

Extern kontroll / Temperatur

” är aktiverad, kan du inte använda inställningsratten 

för att ställa in temperatur.

Summary of Contents for ECO10BTW-J

Page 1: ...to 2019 IP31 Asennus ja käyttöohje 7 Installations och bruksanvisningar 13 Installation and Operating Instructions 19 Paigaldus ja kasutusjuhend 25 Installasjons og driftsinstruksjoner 31 Инструкции по установке и эксплуатации 37 0 I I n 30 mA 10A T 2 3 4 5 ...

Page 2: ...230V ECO10BTW IP31 N L N L 50Hz T L N L1 L2 L3 PE N L L N T μ T Table 1 T ºC R kΩ 5 121 10 94 20 59 30 38 40 25 50 17 60 11 1mm 2 5mm 14mm OK Solid Rigid stranded Fine stranded OK Anturi Givare Sensor Andur Датчик 47 kΩ 25 C 1 ...

Page 3: ...RAK125 Ensto 2019 3 PE 10A 230V ECO10BTW IP31 N L N L 50Hz T 2 3 4 ...

Page 4: ...RAK125 Ensto 2019 4 0 I I n 30 mA 10A T 2 3 4 5 A B C D E F 1 2 3 ON OFF 5 6 7 ...

Page 5: ...RAK125 Ensto 2019 5 Press 1 second 45 seconds 5m 1 3 4 5 2 Android version 4 3 and above iOS version 8 0 and above Ensto Heat Control 8 9 ...

Page 6: ...RAK125 Ensto 2019 6 K H G L N 1 2 3 Press 7 seconds CR1220 3V 10 11 12 ...

Page 7: ...a tehonkestoa 2 3 Mittaa termostaatin ohjaaman lämmityskuorman eristysresistanssi ja piirivastus 3 Asennus Katkaise virransyöttö ennen termostaatin ja siihen liittyvien komponenttien asennustyön tai huoltotoimenpiteiden aloittamista 3 1 Asenna termostaatti yksi tai useampiosaiseen kojerasiaan 3 2 Asenna anturikaapeli kuivaan suojaputkeen lämpökaapeleiden väliin Huom Varmista ettei suojaputkessa ol...

Page 8: ...imii oikein Sähköalan ammattilaisen pitää aina tutkia vuodon syy 5 Ensto Heat Control sovelluksen käyttö Sovelluksella voit ohjelmoida ja muuttaa termostaattisi asetuksia Langattomassa yhteydessä käytetään Bluetooth tekniikkaa Voit olla yhteydessä yhteen laitteeseen kerrallaan Kuuluvuus vapaassa tilassa on noin 5m Käyttöönotto 5 1 Lataa Ensto Heat Control sovellus Apple Storesta tai Google Playsta...

Page 9: ...siitä millainen muutostarve on Kalenteri on tarkoitettu viikottain toistuviin tapahtumiin Voit esimerkiksi arkipäivisin pudottaa lämpötiloja yön ja poissa olon ajaksi Huomaa asetuksia tehdessäsi vuorokau den vaihtuminen eli yöjakso on tehtävä kahdessa osassa Tehostus on tarkoitettu tilapäiseen lämpötilan muutokseen Voit esimerkiksi suihkun jälkeen nostaa kylpyhuoneen lämpötilaa jotta lattia kuivui...

Page 10: ...a riippuu käytöstä Pariston saa vaihtaa vain sähköalan ammattihenkilö tai opastettu henkilö Katkaise virransyöttö ennen pariston vaihtoa 6 2 Vaihda termostaatin paristo kuva 12 Irrota termostaatin säätöpyörä E ja kansi Vaihda paristo saman tyyppiseen kuin alkuperäinen CR1220 Kiinnitä termostaatin kansi ja säätöpyörä E paikalleen Hävitä tyhjä paristo paikallisten kierrätysohjeiden mukaisesti 7 LED ...

Page 11: ...s 12 Pariston vaihto 9 Tekniset tiedot Käyttöjännite 230 V 15 10 50 Hz Kytkin 2 napainen Nimellisvirta 10 A Maksimiteho 2300 W Vikavirtasuojan nimellinen laukaisuvirta 30 mA Vikavirtasuojan tyyppi A Käyttölämpötila alue 20 30 C Termostaatin säätöalue 5 50 C Lattia anturi NTC 47 kΩ 25 C kaapeli 4 m jatkettavissa 10 m Lattia anturin resistanssiarvot Taulukko 1 anturia ei ole kytketty termostaattiin ...

Page 12: ...akkaus soveltuu laitettavaksi sellaisenaan pahvikeräykseen Lämmitysjärjestelmän elinkaaren lopussa kaapelit suojaputket ja elektroniikkakompo nentit on hävitettävä asianmukaisesti paikallisia kierrätysohjeita noudattaen 12 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Ensto Finland Oy vakuuttaa että radiolaite ECO10BTW J on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on...

Page 13: ...Kontrollera isoleringsresistansen och kretsmotståndet för den belastning som termosta ten skall styra 3 Installation Koppla alltid från innan du utför installations eller underhållsarbeten på termostaten och samhörande komponenter 3 1 Montera termostaten i en enkel apparatdosa eller som en del av större grupp apparatdo sor 3 2 Montera givarkabeln i ett torrt skyddsrör mellan värmeslingorna OBS Se ...

Page 14: ...och produkten fungerar felfritt En fackkunnig person måste alltid undersöka orsaken till läckaget 5 Bruksanvisningar för Ensto Heat Control applikation Med denna applikation kan du programmera och ändra inställningarna för din termostat Den trådlösa anslutningen använder Bluetooth teknik Du kan ansluta till en apparat i taget Räck vidd i ledigt utrymme är ca 5m Idrifttagning 5 1 Ladda ner Ensto He...

Page 15: ...dd för varje vecka återkommande händelser Till exempel på vardagar kan du sänka temperaturen över natten och medan du är borta OBS När du gör inställ ningar för över natten måste natten ställas in i två sektioner Effektivering är avsedd för en temporär temperaturförändring Till exempel efter duschen kan du höja temperaturen i badrummet så att golvet torkar snabbare Semester är avsedd för en långva...

Page 16: ... flera år och är beroende av användningen Batteriet får endast bytas ut av en fackkunnig eller instruerad person Koppla från strömförsörjningen innan du byter batteriet 6 2 Byt ut batteriet på termostaten bild 12 Ta bort inställningsratten E och locket Byt ut batteriet med samma typ av batteri som originalet CR1220 Sätt locket och inställningsratten E på plats Kassera det tomma batteriet i enlighe...

Page 17: ...ingar 12 Byta ut batteriet 9 Teknisk information Märkspänning 230 V 15 10 50 Hz Strömbrytare 2 polig Märkström 10 A Maximal last 2300 W Jordfelsbrytarens nominella utlös ningsström 30 mA Jordfelsbrytarens typ A Drifttemperatur 20 30 C Termostatens reglerområde 5 50 C Golvgivare NTC 47 kΩ 25 C kabel 4 m förlängning till 10 m Golvgivarens resistansvärden Tabell 1 på sidan 2 givaren är inte ansluten ...

Page 18: ...ter Produktens pappemballage är lämplig för återvinning När värmesystemet är i slutet av livscykeln måste kablar skyddsrör och elektroniska komponenter kasseras enligt lokala riktlinjer för återvinning 12 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Ensto Finland Oy att radioutrustning ECO10BTW J överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse...

Page 19: ...resistance of the heating load con trolled by the thermostat 3 Installation Disconnect the power supply before carrying out any installation or maintenance work on this thermostat and associated components 3 1 Mount the thermostat as the cover of a 1 component mounting box or as a part of a multiple component instrument panel 3 2 Put the sensor cable in a dry protective tube between heating cables...

Page 20: ...rent and the product is operating properly An electrically skilled person must always examine the reason of the leakage 5 User Instructions for Ensto Heat Control Application With this application you can program and change the settings of your thermostat Bluetooth technology is used for the wireless connection You can connect to one device at a time The range in free space is approximately 5m Com...

Page 21: ...hat kind of a change is needed Calendar is intended for weekly reoccuring events For example on weekdays you can drop the temperature overnight and while you are away Note When making settings for overnight the night must be in two sections Boost is intended for a temporary temperature change For example after a shower you can raise the temperature in the bathroom so that the floor will dry faster...

Page 22: ... change interval is several years and is usage dependent The battery may only be replaced by a skilled or instructed person Disconnect the power supply before replacing the battery 6 2 Replace the thermostat battery figure 12 Remove the adjustment knob E and the cover Replace the battery with the same type of battery as the original CR1220 Put the cover and the adjustment knob E in place Dispose o...

Page 23: ...et the factory settings 12 Replace the battery 9 Technical Data Supply voltage 230 V 15 10 50 Hz Switch 2 pole Rated current 10 A Maximum load 2300 W Nominal residual operating current 30 mA RCD type A Operating temperature range 20 30 C Thermostat adjustment range 5 50 C Floor sensor NTC 47 kΩ 25 C cable 4 m extendable to 10 m Floor sensor resistance values Table 1 on page 2 sensor not connected ...

Page 24: ... cardboard packing is suitable for recycling When a heating system is at the end of the life cycle the cables conduits and electronic components must be disposed of properly according to local recycling guidelines 12 Declaration of Conformity Hereby Ensto Finland Oy declares that the radio equipment ECO10BTW J is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of confor...

Page 25: ...juhitav küttevõimsus ei ületa termostaadile lubatavat koormust 2 3 Mõõtke juhitava kütteahela isolatsioonitakistus ja kogutakistus 3 Paigaldamine Enne selle termostaadi ja sellega seotud komponentide paigaldamist või hooldustöid lüli tage toitepinge välja 3 1 Paigaldage termostaat ühe või mitmeosalisse seadmekarpi 3 2 Paigaldage andur kuiva kaitsetorusse kaabli loogete vahele NB Veenduge et kaitse...

Page 26: ...sse jätta ning seega toimib õigesti Elektriala asjatundja peab uurima milles on probleem ja kõrvaldama rikke ahelas 5 Ensto Heat Control rakenduse kasutusjuhend Selle rakendusega saate programmeerida ja muuta oma termostaadi seadeid Juhtmeta ühen duse jaoks kasutatakse Bluetooth tehnoloogiat Korraga saate ühenduse luua ühe seadmega Tegevusraadius on vabas ruumis umbes 5 m Kasutuselevõtmine 5 1 Laa...

Page 27: ... on mõeldud iganädalaste korduvate sündmuste jaoks Näiteks saate tem peratuuri ööseks langetada NB Ööseks seadete tegemisel peab öö olema seadistatud kahes osas Kiirkütmine on mõeldud ajutiseks temperatuuri tõstmiseks Näiteks pärast duši all käimist saate tõsta vannitoa temperatuuri et põrand kuivaks kiiremini Puhkus on ette nähtud pikaajalisteks temperatuurimuutusteks nt nädalalõpupuhkus või igaa...

Page 28: ...e intervall on mitu aastat ja sõltub kasutusest Patareid võib vahetada ainult elektritöid tundev isik Enne patarei eemaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada 6 2 Patarei vahetamine joonis 12 Eemaldage reguleerimisnupp E ja kate Asendage patarei sama tüüpi patareiga nagu originaal CR1220 Pange kate ja reguleerimisnupp E tagasi Utiliseerige tühi patarei vastavalt kohalikele jäätmekäitlusnõu...

Page 29: ...arei vahetamine 9 Tehnilised andmed Toitepinge 230 V 15 10 50 Hz Lüliti 2 pooluseline Nimivool 10 A Maksimaalne võimsus 2300 W Rikkevoolukaitse rakendusvool 30 mA Rikkevoolukaitse tüüp A Kasutustemperatuur 20 30 C Termostaadi reguleerimispiirkond 5 50 C Põrandaandur NTC 47 kΩ 25 C kaabel 4 m pikendatav kuni 10 m Põrandaanduri takistus Tabel 1 lk 2 andur pole termostaadiga ühendatud Kaitseaste IP31...

Page 30: ...Keskkonnaaspektid Toote pakendiks oleva pappkarbi võib suunata ümbertöötlemisele Küttesüsteemi eluea lõpus tuleb kaablid torud ja elektroonikakomponendid utilisee rida vastavalt kohalikele jäätmekäitlusnõuetele 12 Vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab Ensto Finland Oy et antud toode vastab direktiivi 2014 53 EL nõuetele EL i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav kodulehel www en...

Page 31: ... varmebelastningen som er kontrollert av termostaten 3 Installering Strømforsyningen skal være frakoblet før det utføres installerings eller vedlikeholdsar beid på denne termostaten og tilknyttede komponenter 3 1 Monter termostaten som lokket til en énkomponents monteringsboks eller som del av et flerkomponents instrumentpanel 3 2 Plasser sensorkabelen i et tørt og beskyttende rør mellom varmekabl...

Page 32: ... lekkasje må en elektriker alltid undersøke hva grunnen er 5 Brukerveiledning for programmet Ensto Heat Control Med dette programmet kan du programmere og endre innstillingene på termostaten Blue tooth teknologi brukes for trådløs tilkobling Du kan koble til én enhet i gangen Rekkevidden i åpent rom er ca 5 meter Idriftsetting 5 1 Last ned programmet Ensto Heat Control fra Apple Store eller Google...

Page 33: ... senke temperaturen over natten på hverdager eller når du er bortreist Merk Når du foretar innstilling for natten må natten deles inn i to deler Boost hurtigvarming brukes for midlertidige temperaturendringer Du kan for eksem pel skru opp temperaturen på badet etter en dusj slik at gulvet tørker raskere Vacation ferie brukes for langvarige temperaturendringer f eks hvis du tar en helge tur eller r...

Page 34: ...rvallet for batteribytte er flere år og avhengig av bruken Batteriet skal kun byttes av en erfaren eller instruert person Koble fra strømforsyningen før batteriet byttes 6 2 Bytt termostatbatteriet figur 12 Fjern justeringsknott E og dekslet Bytt batteriet med samme batteritype som originalen CR1220 Sett dekslet og justeringsknotten E på plass Avhend det brukte batteriet i henhold til lokale resir...

Page 35: ...nnstillinger 12 Skift ut batteri 9 Tekniske data Spenningstilførsel 230 V 15 10 50 Hz Bryter 2 polet Nominell spenning 10 A Maksimalbelastning 2300 W Nominell restdriftsstrøm 30 mA RCD type A Driftstemperaturskala 20 til 30 C Termostatens justeringsskala 5 til 50 C Gulvsensor NTC 47 kΩ 25 C kabel 4 m kan utvides til 10 m Gulvsensors motstandsverdier Tabell 1 på side 2 sensor ikke tilkoblet Kapslin...

Page 36: ...ktets pappemballasje kan resirkuleres Når et varmesystem når enden av brukstiden må kabler ledere og elektroniske kom ponenter avhendes på forsvarlig vis i henhold til lokale retningslinjer for resirkulering 12 Samsvarserklæring Ensto Finland Oy erklærer herved at radioutstyret ECO10BTW er i samsvar med direktiv 2014 53 EU Hele teksten i samsvarserklæringen for EU er tilgjengelig på følgende inter...

Page 37: ... 2 2 Убедитесь в соответствии номинальной мощности терморегулятора тепловой нагрузке 2 3 Измерьте сопротивление изоляции и сопротивление в цепи тепловой нагрузки контролируемой терморегулятором 3 Установка Перед выполнением любых работ по установке или обслуживанию терморегуля тора и связанных с ним компонентов отключите электропитание 3 1 Установите терморегулятор в качестве крышки однокомпонентн...

Page 38: ...ажимая на кнопку тестирования F При нажатии тестовой кнопки ток должен исчезнуть а ползунковый переключа тель должен переместиться в положение OFF ВЫКЛ Поверните ползунковый переключатель обратно в положение ON ВКЛ Если ползунковый переключатель не остается в положении ON в цепи имеется утечка В этом случае термостат не позволяет подавать ток изделие работает над лежащим образом Квалифицированный ...

Page 39: ...новить примерно на 32 C Реко мендуется настроить предельную температуру на самое низкое значение из возможных и поднимать его впоследствии при необходимости Однако каждый материал пола явля ется уникальным поэтому если необходим точный предел температуры то температуру пола необходимо проверять отдельным термометром Изменение температуры с помощю функций Календарь Усиление и Отпуск 5 6 Можно измен...

Page 40: ...у лировочной ручки температуру настроить нельзя Главная страница рисунок 10 G Устройство активно H Уставка температуры K Фактическая температура L Кнопка вкл откл N Перейдите в режим редактирования Восстановление заводских настроек 5 12 Восстановите заводские настройки рисунок 11 Снимите регулировочную ручку E Нажмите кнопку Bluetooth D на терморегуляторе Через 7 секунд синий светодиодный индикато...

Page 41: ...станавливается соединение Быстро мигающий синий выполняется сброс до заводских настроек Синий изменение температуры Светодиодные индикаторы В и С Попеременно мигающие синий и красный датчик неисправен или минимальная и максимальная уставки температуры пола слишком близки друг к другу 8 Рисунки 1 Схема соединений 2 Проверка функционирования УЗО 3 Монтаж проводов датчика 4 Сборка и разборка 5 Положе...

Page 42: ...ень защиты корпуса IP31 Номинальная степень загрязнения 2 Номинальное импульсное напряжение 4 кВ Мощность в режиме ожидания 0 5 Вт Диапазон радиочастот 2 4 2 483 ГГц Максимальная мощность ВЧ сигнала 3 дБм 10 Гарантия Гарантийный срок для терморегулятора Ensto ECO составляет 2 года с момента покупки но не более 3 лет с даты изготовления Условия гарантии указаны в карте изделия разме щенной на сайте...

Page 43: ...аниям нормативных документов Фирма изготовитель Ensto Finland Oy Энсто Финлянд Ой Финляндия Ensio Miettisen katu 2 Ул Энсио Меттиcен 2 P O BOX 77 А я 77 06101 Porvoo 06101 Порвоо Finland Финляндия Тел 358 204 7621 Факс 358 204 762753 Импортер ООО Энсто Рус 105062 Москва Подсосенский переулок д 20 стр 1 Тел 7 495 258 52 70 Факс 7 495 258 52 69 ensto russia ensto com www ensto ru ООО Энсто Рус Росси...

Page 44: ...e n s t o c o m Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 P O Box 77 FIN 06101 Porvoo Finland Tel 358 20 47 621 Customer service 358 200 29 007 ensto ensto com ...

Reviews: