background image

15

español

distribución desigual de peso puede hacer que la base para elevar de manera 

desigual.

• 

Llame a Servicio al Cliente para cualquier problema técnico. No trate de forzar la 

base hacia abajo, esto puede dañar los motores o marco.

• 

Use un jabón suave y agua para limpiar su base ajustable si se produce la tinción.

• 

Tenga en cuenta que se recomiendan bases ajustables para ser utilizado con 

colchones ajustables amigables

• 

Inferior a la posición plana (horizontal) después de su uso y en medio de ajustes 

preestablecidos.

• 

Registrar su garantía en cuanto su base ajustable ha sido entregado.

NO

• 

Sentarse en las esquinas / bordes de base, esto puede deformar el chasis, 

puntales o espuma.

• 

Incline la base de su lado. Esto puede dañar las piernas y / o tornillos en las 

piernas.

• 

Póngase de pie o saltar sobre la base ajustable en cualquier momento, esto puede 

dañar el chasis y motores.

• 

Arrastre la base para moverlo. Arrastrando la base podría dañar el marco, pelar los 

frutos secos / pernos o romper las piernas. Ruedas para comprar si usted planea 

mover su base de forma rutinaria.

• 

Entrar y salir de la base ajustable con la cabeza y / o el pie en la posición 

articulada. Entrar o salir de su ajuste en la posición plana (horizontal).

• 

Jugar con o modificar la base. Esto anulará la garantía.

Presione hacia abajo en la cabeza o el pie mientras accionada puede dañar el marco 

y motores.Cuidado de tela: 

Para cuidar la vida de su tela, proteja la tela de la luz del 

sol directo lo maximo posible. Para la limpieza de manchas, limpie la área con una 

esponja húmeda o use una aspiradora con un accesorio con cepillo suave para quitar 

partículas. Mantenga un mínimo de 30 cm (12 pulgadas) lejos de fuentes de calor.

Para la limpieza más profunda. Para secar liquidos limpie con una tela limpia y seca. 

Para limpiar es importante de utilizer una tela limpia y mojada con agua tibia. No moje 

excesivamente. Con un cepillo de cerda suave puede ser usado para quitar la tierra. 

Evite rasguñar por eso es importante de cepillar suavemente. Limpie con una tela 

limpia y mojada con la agua tibia para quitar el residuo. Es importante de Secar bajo 

sombra y lejos del calor. 

Si las marcas spermanecen visibles después de la limpieza, busce consejo profesional.   

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

Cumplimiento con la FCC: 

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones 

de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, en inglés). Su funcionamiento está 

sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar ninguna 

interferencia perjudicial y 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia 

recibida, incluso si la interferencia causara un funcionamiento indeseado. Para cumplir 

los requerimientos sobre exposición humana a la radiofrecuencia (RF) de la FCC, no 

se permite ningún cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o 

dispositivo puede provocar que el dispositivo exceda el requerimiento de exposición a 

la RF y quede anulado el derecho del usuario de operar el dispositivo.  

Radiofrecuencia: 2.4 GHz 

Pg. 4 - Componentes:  

Antes de eliminar los materiales de empaque, verifique que tiene todos los componentes. 

Todas las partes electrónicas y los componentes que necesitan instalarse están en 

cajas debajo de la base o adheridos al marco. 

A)

 

Wired Remote Control (1) = 

Con cables Contro Remoto (1) 

B)

 

Mattress Retainer Bar (1)* =

 Barra de retención del colchón (1)* 

C)

 

Legs (6) = 

Patas (6)

 

D)

  

Power Cord (1) = 

Cable eléctrico (1)

 

E) 

 

Power Supply (1) = 

Fuente de energía (1) 

F)

 

Y-Cord ‡ = 

Y-Cable (1) ‡ 

Misceláneos (no incluidos):

G)

 

Connecting Strap

 = 

Correa de conexión

H)

 

Surge Protector (1) = 

Protector de sobrecargas

 

Cabecero piezas de sujeción:

I)

 Headboard Bracket (2) =

 

La cabecera del soporte (2)

J) 

T-Bracket (2) =

 T-soporte (2)

K) 

Spacer (2) = 

Spacer (2)

L)

 Long Bolts (8) = 

Tirafondos (8)

M) 

Short Bolts (10) =

 Pernos cortos (10)

N) 

Nuts (18) = 

Frutos secos (18)

* Estos componentes están adheridos a la base sólo para el envío. Retírelos con 

cuidado de la base y sepárelos.
‡ Sólo se incluye en las bases largas gemelas y el rey de Split.

† 

Este es un elemento opcional y puede adquirirse llamando al 1-844-534-3676. 

Pg. 5 -  Resumen sobre la base y Contro Remoto  

(Las agujas del reloj desde la parte 

superior)

La base: 

Head motor = 

Motor de la cabecera 

Foot motor = 

Motor de los pies 

Summary of Contents for PB275

Page 1: ...Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual OWNER S MANUAL PB275...

Page 2: ...autions and Usage Statements 1 3 Parts List 4 Base and Remote Overview 5 Quick Reference Guide 6 Installation Guide 7 8 Connecting Strap 9 Syncing Two Bases 10 Headboard Brackets 11 Troubleshooting 12...

Page 3: ...r under the bed Children should not operate the bed base without adult supervision PACEMAKERS Some products contain Neodymium MAGNETS which may interfere with devices such as pacemakers ICD s and any...

Page 4: ...ol process to ensure bases will operate within these standards during normal operating use Normal operating use is defined as the following Adjustable foundation is to be operated with a mattress and...

Page 5: ...visible after cleaning seek professional advice PRODUCT RATINGS The lift motors are not designed to operate continuously for more than 2 minutes in an 18 minute time period or approximately 10 duty c...

Page 6: ...or Headboard Bracket Components optional I Headboard Bracket 2 J T Bracket 2 K Spacer 2 L Long Bolts 8 M Short Bolts 10 N Nuts 18 These items are attached to the base for shipping purposes Carefully r...

Page 7: ...view Head Motor Lowers foot portion of the base Lifts head portion of the base Lifts foot portion of the base Lowers head portion of the base Lower head and foot simultaneously Raise head and foot sim...

Page 8: ...illustration purposes only Read all instructions before beginning installation ELECTRONICS OVERVIEW If installing a split unit see page 10 Power Cord Power Supply Power Connection Cord Head Motor Foot...

Page 9: ...or 6 inch leg install 3 inch leg 6 inch leg STEP 1 STEP 2 With the help of an able bodied assistant place the carton on the floor with the arrows pointing downwards Remove the binding straps and packi...

Page 10: ...e to a flat position before placing the mattress on top Setup is now complete Test all functions on remote Slide the left side of the mattress retainer bar into the bracket Pull the retainer bar to th...

Page 11: ...strap and connect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining strap and repeat on other end of the base STEP 2 STEP 1 STEP 3 c...

Page 12: ...y cord into wired remote port that is connected to the head motor Repeat for other end of cord and second base Once the remote has been connected to the wired remote port with the y cord plug bases in...

Page 13: ...e the headboard secure and tighten the bolts nuts and washers a b a b STEP 2 Attach the plastic spacer and T Bracket a Measure the distance between the mounting holes on the headboard and install the...

Page 14: ...ower cords are properly connected Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components Plug bed base into a different electrical outlet or test current outlet with another working appliance a...

Page 15: ...mo el movimiento ejercicio Esto es una ocurrencia com n con cualquier producto que crea un movimiento de vibraci n y puede no afectar el marcapasos Por favor consulte a su m dico antes de usar la func...

Page 16: ...a cama ajustable a trav s de actividades como leer ver la televisi n o jugar con los ni os o nietos El movimiento adicional ayudar a la base ajustable de responder a los cambios de temperatura y peso...

Page 17: ...vemente Limpie con una tela limpia y mojada con la agua tibia para quitar el residuo Es importante de Secar bajo sombra y lejos del calor Si las marcas spermanecen visibles despu s de la limpieza busc...

Page 18: ...ti ndala desde la base Verifique que la fuente de energ a y todos los cables relacionados con sta vayan directamente hacia el protector de sobrecargas deseado Pg 8 Gu a de instalaci n PASO 7 Con cuida...

Page 19: ...deber 2 tornillos largos y 2 tuercas Coloque el espaciador y la placa de fijaci n en la ubicaci n deseada y el deslizamiento de los pernos a trav s de los agujeros con la cabeza del perno hacia afuera...

Page 20: ...mes de l h pital Ne pas utiliser cette base avec le type de caravane quipement de th rapie d oxyg ne ou proximit de gaz explosifs CARACT RISTIQUES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Roues jambe accessoire en...

Page 21: ...n nettoyage plus approfondi les d versements de liquides secs avec un chiffon propre et sec Essuyez avec un chif fon propre humidifi avec de l eau ti de Non d tremper Une brosse poils doux peut tre ut...

Page 22: ...ote Control T l commande filaire 1 B Mattress Retainer bar Barre de soutiens du matelas 1 C Legs Pieds 6 D Power Cord Cordon d alimentation 1 E Power supply Alimentation lectrique 1 F Y Cord Cordon en...

Page 23: ...le moteur de t te sous la base Brancher fin y cordon dans le port distant c bl qui est connect au moteur de la t te R p tez l op ration pour l autre extr mit du cordon et la deuxi me base TAPE 3 Conn...

Page 24: ...Nationwide Customer Service Phone 1 844 534 3676 Fax 1 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com 2016 Ergomotion Inc V001_07 2016 Serial Number...

Reviews: