~43~
de pe alt receptor înregistrat.
Ave
ţ
i nevoie de parol
ă
pentru a accesa aceast
ă
setare. Parola implicit
ă
a
receptorului este „0000”.
2. Ap
ă
sa
ţ
i pe
MENIU
-4-3 pentru a accesa Call Barring
(Restric
ţ
ionare apeluri). Introduce
ţ
i parola receptorului,
urmat
ă
de ap
ă
sarea tastei programabile (stânga)
OK
Blocare apeluri ie
ş
ite
1.
Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SELECT.
pentru
a selecta s
ă
bloca
ţ
i “Outgoing” („Apeluri ie
ş
ite”)
ş
i a
confirma selec
ţ
ia dvs.
2. Folosi
ţ
i tasta de defilare
sau
pentru a
comuta între On (Activat)
ş
i Off (Dezactivat) pentru
aceast
ă
setare. Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SELECT.
pentru a confirma selec
ţ
ia dvs.
Precizare:Setarea implicit
ă
a restric
ţ
ion
ă
rii apelurilor
este “Off” („Dezactivat”).
3. Pentru a ad
ă
uga codul de restric
ţ
ionare a apelurilor
a.
Dup
ă
ce activa
ţ
i func
ţ
ia de restric
ţ
ionare a
apelurilor, pute
ţ
i introduce codul “Call Barring”
(„Restric
ţ
ionarea apelurilor”).
Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
(stânga)
ADAUG
Ă
,
apoi începe
ţ
i s
ă
introduce
ţ
i codul de restric
ţ
ionare
a apelurilor. Dup
ă
ce a
ţ
i introdus num
ă
rul, ap
ă
sa
ţ
i
pe pe tasta programabil
ă
(stânga)
SALVARE
pentru a-l salva.
Num
ă
r?
_
SALVARE
Ş
TERGE
(1) Pot fi editate pân
ă
la 5 cifre pentru a alc
ă
tui codul de
restric
ţ
ionare a apelurilor. De exemplu, dac
ă
dori
ţ
i s
ă
bloca
ţ
i toate apelurile c
ă
tre Manhattan, zona New
York, pute
ţ
i introduce 1212 ca
ş
i cod de
restric
ţ
ionare a apelurilor.
(2)
Dac
ă
sta
ţ
ia dvs. de baz
ă
face parte dintr-un sistem
PBX (central
ă
privat
ă
), include
ţ
i
ş
i acel num
ă
r
specific pentru a ob
ţ
ine tonul PSTN (pentru re
ţ
eaua
telefonic
ă
public
ă
).
b.
Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
dreapta
OP
Ţ
IUNE
pentru a
ş
terge sau edita codurile de restric
ţ
ionare
a apelurilor.
c.
Pot fi programate pân
ă
la 5 seturi de coduri de
restric
ţ
ionare a apelurilor.
d.
Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
bloca
ţ
i toate apelurile ie
ş
ite,
introduce
ţ
i „
*****
”, 5, „
*
”, apoi ap
ă
sa
ţ
i pe
~44~
tasta programabil
ă
(stânga)
SALVARE
pentru a
salva; toate apelurile ie
ş
ite vor fi restric
ţ
ionate.
Blocare apeluri intrate
1. Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SELECT.
(SELECTARE) pentru a v
ă
confirma selec
ţ
ia pentru
“Incoming” („Apeluri intrate”).
Folosi
ţ
i tasta de defilare
sau
pentru a
selecta articolul pe care dori
ţ
i s
ă
-l bloca
ţ
i.
Restric
ţ
ie apel.
2.Apel intrat
SELECT. ÎNAPOI
a. Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SELECT.
(SELECTARE) pentru a v
ă
confirma selec
ţ
ia
pentru primirea sau blocarea de transmisii.
Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SCHIMB
Ă
pentru a comuta între On (Activat)
ş
i Off
(Dezactivat) pentru aceast
ă
setare.
Precizare: “On” („Activat”) înseamn
ă
c
ă
este
posibil
ă
primirea de transmisii de la alte receptoare
sau de la sta
ţ
ia de baz
ă
. “Off” („Dezactivat”)
înseamn
ă
c
ă
transmisia de la alte receptoare sau
de la sta
ţ
ia de baz
ă
este restric
ţ
ionat
ă
.
b. Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SELECT.
(SELECTARE) pentru a v
ă
confirma selec
ţ
ia
pentru primirea sau blocarea de apeluri pe linie.
Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SCHIMB
Ă
pentru a comuta între On (Activat)
ş
i Off
(Dezactivat) pentru aceast
ă
setare.
Precizare: “On” („Activat”) înseamn
ă
c
ă
este
posibil
ă
primirea de apeluri de pe linia exterioar
ă
;
“Off” („Dezactivat”) înseamn
ă
c
ă
apelurile de pe
linia exterioar
ă
sunt restric
ţ
ionate.
c. Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SELECT.
(SELECTARE) pentru a v
ă
confirma selec
ţ
ia pentru
primirea sau blocarea de apeluri prin interfon.
Ap
ă
sa
ţ
i pe tasta programabil
ă
stânga
SCHIMB
Ă
pentru a comuta între On (Activat)
ş
i Off
(Dezactivat) pentru aceast
ă
setare.
Precizare: “On” („Activat”) înseamn
ă
c
ă
este
posibil
ă
primirea de apeluri prin interfon de la alte
receptoare sau de la sta
ţ
ia de baz
ă
; “Off”
Apel intrat
3.Interfon On/Off
SELECT. ÎNAPOI