background image

 
 

~

41

~

5. 

Buchstabentabelle: 

Taste

Zeichen und Reihenfolgen 

‘ + , . * ( ) & 1 

A B C 2 

D E F 3 

G H I 4 

J K L 5 

M N O 6 

P Q R S 7  

T U V 8 

W X Y Z 9 

 

Großschrift – beim Bearbeiten der Zeichen. 

– beim Bearbeiten der Nummer. 

Leerzeichen & 

 – beim Bearbeiten der 

Zeichen 
# & P (Pause) – beim Bearbeiten der Nummer

 

 
4.  Die Einträge werden alphabetisch angeordnet und als Liste in 

absteigender Reihenfolge (von A bis Z) gespeichert. 

5.  Die erste Zeile des LCD-Bildschirms zeigt den Namen und die zweite  

Zeile zeigt die Telefonnummer.  Falls die Telefonnummer mehr als 16 
Ziffern umfasst, drücken Sie die Taste mit dem Hinweis 

OPTION

 

(rechts) und wählen Sie zur Anzeige der vollständigen Nummer Option 3 
"Nummer anzeigen". 

6.  So suchen Sie nicht einer Aufzeichnung: 
 a. 

Rufen Sie mit der Scrolltaste 

  den Telefonbuchmodus auf.  

 

b.  Drücken Sie die Taste zur Eingabe des Anfangsbuchstabens des 

gesuchten Namens. 

 

c.  Beispiel: Sie suchen nach “EnGenius” - dann drücken Sie einmal die 

Zifferntaste 

3

.  

 

d.  Machen Sie die gewünschte Aufzeichnung mit Hilfe der 

Navigationstasten 

 

oder 

 ausfindig. 

 
7.  So löschen Sie das Telefonbuch: 
 a. 

Suchen Sie mit den Navigationstasten 

 or 

 oder über die alphabetischen Suchmethode 

die Aufzeichnung, die Sie bearbeiten oder löschen 
möchten. 

 

b.  Drücken Sie zum Aufrufen des Optionsmenüs die 

Taste mit dem Hinweis 

OPTION

 (rechts). 

 

 
 

~

42

~

 

c.  Drücken Sie zum Löschen des gewünschten 

Telefonbucheintrags die 

 1 

.  

 

 

d.  Das LCD zeigt “Eintrag löschen?” an.  Drücken Sie 

zum Bestätigen Ihrer Änderung die Taste mit dem 
Hinweis 

JA

 (links). 

 

 

 

8.  So bearbeiten Sie das Telefonbuch: 

 

 a. 

Suchen Sie mit den Navigationstasten 

 

oder 

 oder über die alphabetischen Suchmethode 

die Aufzeichnung, die Sie bearbeiten oder löschen 
möchten. 

 

 

b.  Drücken Sie zum Aufrufen des Optionsmenüs die 

Taste mit dem Hinweis 

OPTION

 (rechts). 

 

 

c.  Drücken Sie zum Bearbeiten des gewünschten 

Telefonbucheintrags die 

 2 

.  

 
9. Vom 

Bildschirm 

wählen: 

 

a. 

Drücken Sie zum wählen der angezeigten Telefonnummer oder 

Mobilteilkennung 

 oder 

 
10. So übertragen Sie das Telefonbuch: 
 

Zur Übertragung des Telefonbuchs müssen beide Seiten zuerst wie folgt 
den Telefonbuchübertragungsmodus aufrufen: 

 

a.  Wenn sich das Mobilteil im Telefonbuchmodus befindet, drücken Sie 

zum Übertragen die Taste mit dem Hinweis 

OPTION

 (rechts) und 

dann 

 5 

 oder 

 oder die Navigationstaste 

.  

 

b.  Drücken Sie an dem Mobilteil, welches das Telefonbuch sendet, zum 

Aufrufen des Sendemodus die 

 1 

 

 

i.  Drücken Sie entweder zum Übertragen aller Telefonbucheinträge 

auf ein/mehrere andere(s) Mobilteil(e) die Taste mit dem Hinweis 

TX ALLE

 (links). 

 

 

ii.  Oder drücken Sie zum Übertragen eines einzelnen Eintrages auf 

ein/mehrere andere(s) Mobilteil(e) die Taste mit dem Hinweis 

TX 

EIN

 (links). 

 

 

iii.  Geben Sie die zweistellige Mobilteil- oder Gruppenkennung ein; 

wählen Sie dann alle Telefonbucheinträge oder den 
Telefonbucheintrag, der übertragen werden soll. 
Re: “00” bedeutet alle Mobilteile.  

 

 

iv.  Während der Telefonbuchübertragung erscheinen auf dem LCD-

Bildschirm die Meldung “Sendevorgang” und ein zweistelliger 
Zähler, der anzeigt, wie viele Telefonbucheinträge noch 
versendet werden müssen. 

Summary of Contents for EP800

Page 1: ...sic Base Station Features 22 Charger Illustration 23 Charger Features 24 Getting Started 25 Base Station Installation 25 Handset and Charger Installation 26 Basic Operations 27 Operation Modes 27 A Base Operation Modes 27 B Handset Operation Modes 27 Making a Telephone Call 29 Making an 2 Way Intercom Call 29 Making a Broadcast 30 A Handset to Handset Calls 30 Redial 31 Receiving a Telephone Call ...

Page 2: ... you from working safely 2 In an emergency a If an emergency occurs dial the emergency phone number Remember if you are in an area where your phone does not have a clear signal from the base station it is highly probable that the call may not go through Locate the nearest landline telephone or other communications device to call for help b Emergency calls may not automatically provide emergency pe...

Page 3: ...angerous voltage points or short out parts that could result in fire electric shock or injury 10 This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply to your home consult your dealer or local power company 11 Do not overload wall power outlets and extension cords as this may result in fire or electric shoc...

Page 4: ...This telephone system complies with rules of the EN 301 357 2 RF EN 301 489 EMC EN 60950 Safety and EN 50371 RF safety 2 The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all devices ring when your telephone number is called In most but not all areas the sum of the REN s of all devices connected to one line should not exceed 5 0 To be cert...

Page 5: ...outlet on a circuit separate from that used by the device experiencing interference Consult the dealer or an experienced electronic technician for help 10 Equipment Checklist 1 In a Base Handset package please find the following components a Base Station x 1 antenna installed b Base AC DC Adaptor x 1 c Handset x 1 antenna installed d Handset Antenna x 1 Long 1 e Desktop Charger x 1 f Charger AC DC...

Page 6: ...alk Flash Talk Flash Talk Flash Broadcast Broadcast Broadcast Broadcast Soft key Soft key Soft key Soft key Microphone Microphone Microphone Microphone Up Down Up Down Up Down Up Down 12 Antenna Antenna Antenna Antenna Battery Cover Battery Cover Battery Cover Battery Cover Clip Clip Clip Clip Charging Charging Charging Charging Contact Contact Contact Contact Charging Charging Charging Charging C...

Page 7: ...menu selections or user editable alphanumerical characters e The last line displays the left and right soft keys 14 2 Ringer a Rings to an incoming call and intercom call b Distinctive alert sounds indicating various events 1 Single beep successful key entry 2 Double beep indicates power on off 3 Triple beep failed operation 4 Periodic 1 Long 2 Short beep every 1 minute low battery warning out of ...

Page 8: ...any 6 DND Do Not Disturb i e Silent Ring 16 7 Call Logs a Redial Stores 10 phone numbers up to 26 digits each dialed most recently Can perform last number redial on all 10 numbers b Received New Call Log Total 50 entries 16 digit phone number 16 character names and Date Time stamp needs Caller ID service from local telephone company c Phone numbers and names can be saved into phonebook while in di...

Page 9: ...am the most frequently used Feature code into EP800 which is adjunct to the PBX system 18 b Up to 10 entries can be saved c Once the feature code is being programmed you can quickly perform those functions during the call by pressing OPTION soft key 18 Menu Display a To avoid mis setup in the Call Settings MENU 4 Phone Settings MENU 5 Base Settings MENU 6 and Multi base Setting MENU 7 3 these sett...

Page 10: ...hen entering the Base Settings PIN is required Default is 0000 29 Area Code The area code function allows calls within local and country area codes to be dialed without the prefix a Enter MENU 4 7 1 to set the Local area code b Enter MENU 4 7 2 to set the Country area code Re Up to 3 digits can be entered 20 30 Multiple Base setting a Up to 4 base stations can be set in one system Re For best perf...

Page 11: ...door antenna locate the antenna not the base station itself as high as possible for a clear transmission path 2 LED a Power blue color it indicates base station has power b In Use white color it indicates an active telephone line 3 RESET Button a Restores base station to factory settings b Reset button is intended to prevent accidental system reset c All handsets including administrator and additi...

Page 12: ...splay Charge Complete 3 Charge Fail Should there be any error occurred during charging mode the LCD screen would display Charge Fail 3 It is impossible to overcharge the battery using this charger 4 The adaptor for charging station can be used as travel charger as well However you can t turn off the power while you charge the handset via travel charger A warning message Unplug Travel Charger then ...

Page 13: ...plug can fit into the base s DC In jack 3 Plug phone cord into the LINE Jack 4 A standard telephone or answering machine can be plugged into the adjacent jack on the back of the base station marked TEL 26 Handset and Charger Installation 1 Plug the transformer end of the Charger AC DC adaptor into a standard AC electric power outlet plug the other end into the DC In jack on the back of the Charger...

Page 14: ...or LED will be blinking in Registration mode also a prompt sound will be emitted B Handset Operation Modes 1 STANDB mode this is the default mode a If there is no on going activity the handset automatically goes into SLEEP STANDBY mode to save battery power b The handset can be turned off completely by holding down the key for 3 seconds c The standby screen display custom name can be edited d The ...

Page 15: ...ade regardless if the Base Station is present 2 If a Group ID is entered the first handset belonging to that group that answers will establish a link with the caller See Handset Group Subscription 3 If a link cannot be established the LCD shows Paging timeout after a 35 second time out Making a Broadcast A Handset to Handset Calls 1 Broadcasting all handsets a Press and hold key left top corner of...

Page 16: ...ger will be temporarily switched to Ring if it has been set to 32 Vibrate lift the handset and press key to start conversation Re You can turn on the Any Key Talk from MENU 5 2 Notes 1 You can press SILENT Left soft key if you choose to ignore the call Unlike turning off the ringer from the handset menu the SILENT key operation is valid only for the current call 2 If Caller ID service is available...

Page 17: ... handsets can press to pick this held 34 call 2 Handset LCD displays a call is being on hold An alert tone double beep every 30 seconds will remind the handset that a call is being on hold 3 If the operation e g call transfer after putting a call on hold fails the held call may be dropped Mute 1 After a link is established you can press MUTE Left soft key to mute the handset microphone 2 When mute...

Page 18: ...ndset ID as 00 that means it is a new handset or the ID has been erased You need to register the handset with the base station 3 Registration a Press MENU 7 to enter the registration mode b Press and hold the base s PAGE button for 3 seconds until the In Use LED white color lighting up and flashing also the base station will emit prompt sound to remind you the base station is in the registration m...

Page 19: ...ions by pressing OPTION soft key and followed by 2 to Unsubscribe the group Notes 38 1 The handset can change group affiliations at any time 2 The base station is not responsible for group assignments Consequently it cannot de subscribe a handset from a group 3 When an intercom caller enters a group ID all handsets subscribed to this group will ring The first handset to answer will establish a lin...

Page 20: ...rs For example press 2 once for the character A twice for B etc Notes 1 When enter a phone number the cursor automatically advances to the next digit field Use or scrolling key to move the cursor backward or forward to insert or delete the digit above the cursor or left of the cursor if cursor is on the right of the last digit 2 When entering a name the cursor automatically advances to the next ch...

Page 21: ...nsfer phonebook To transfer phonebook both parties have to enter the phonebook transfer mode firstly by following below a Press OPTION right soft key follow by 5 or or scrolling key to transfer when handset in phonebook mode b For phone sending party press 1 to enter sending mode i Either press TX ALL left softkey to transfer all phonebook entries to another handset s ii Or press TX ONE right soft...

Page 22: ... be programmed d If wants to block all outgoing calls enter 5 keys followed by press SAVE Left soft key to save it all outgoing calls will be restricted Block Incoming Call 44 1 Press SELECT left soft key to confirm your selection for Incoming Use or scrolling key to select blocking item a Press SELECT left soft key to confirm your selection for receiving or blocking broadcasting Press CHANGE left...

Page 23: ...call 46 a Press OPTION Right soft key while the handset is in the talk mode b Press the correspondence number of the feature call which you want to perform i e press 0 to perform the PBX Transfer Notes 1 This feature call would be useful if the EP800 base station is adjunct to a PBX system 2 if you have not pre programmed any feature call into the system only Phonebook in the OPTION menu 3 The EP8...

Page 24: ...ion using one of the handsets which registered to the 1 st base station i e the handset with ID 11 followed by below processes 1 Press MENU right soft key followed by 7 to enter the registration mode 2 Press hold the base station PAGE button for thress seconds the base station will emit the prompt sound also the base In Use LED is flashing 3 Press digit 3 of handset to enter the Multi Base setting...

Page 25: ...ption BS Selection 1 Press MENU right soft key followed by 4 to enter the Call Settings mode Press 6 to select Call Manager 50 2 Press 2 to set BS Selection Re Default setting is OFF Call Manager 2 BS Selection SELECT BACK 3 Press CHANGE left soft key to set the BS Selection ON OFF Re If BS Selection set ON when pressing key the LCD will show the available bases Lines i e 1 2 3 4 Press digit 1 you...

Page 26: ...it to monitor the movement of baby or older person When enabling the baby monitor the baby unit will automatically enter the monitoring mode via 2 way intercom For example if setting handset A as a baby unit when making an intercom call from handset B the handset A will automatically enter monitoring mode without ringing Also you can hear the all movements around the handset A via the handset B a ...

Page 27: ...Default 1 54 5 Press 4 to set Call Settings a Press 1 to set Dial Prefix 1 Press or to turn on or off the dial prefix feature Default Off 2 If On is selected the handset is prompted to enter the prefix number up to 14 digits can be entered 3 Use Delete right soft key to edit prefix number 4 Press SAVE left soft key to confirm the selection 5 When this feature is turned on the LCD will prompt the u...

Page 28: ... setting Re Once entering the custom name the greeting of LCD in standby mode will be changed as the entering Defalut greeting is EP800 h Press 8 to Change Password 1 Enter original password 4 digits of handset then press OK left soft key when enter this menu 2 Enter new password 4 digits then press SAVE left soft key to confirm new password i Press 9 to set Headset Ring See Headset Ring operation...

Page 29: ...t and confirm on or off c Press 3 to set hiding un hiding of the Base Settings menu 1 Use CHANGE left soft key to select and confirm on or off d Press 4 to set hiding un hiding of the Multi base Settings menu 1 Use CHANGE left soft key to select and confirm on or off Re Select On means the menu will be displayed on screen Select Off means the menu will be hidden 58 Index 2 2 Way Intercom 14 29 A A...

Page 30: ...30 Hearing Aid 4 I IDLE Mode 17 27 35 K Key Guard 34 53 Key Tone 17 53 Key Volume 53 60 L Line Jack 22 Lithium Ion Li Ion 7 10 Line Reversal 56 M Making a Broadcast 30 Making a Telephone Call 29 Making an 2 Way Intercom Call 29 Memory 27 Menu Display 18 57 Menu Mode 27 53 Multiple Handsets Registration 15 Multi Base Setting 18 48 57 Mute 17 33 N Name Tagging 15 55 O Outdoor Antenna 10 22 P Phonebo...

Page 31: ...2 dBi Long 2 5 dBi Short 1 5 dBi Antenna Connector TNC Proprietary Telephone Interface RJ11 x 2 NA Channel Coding rateConvolutional CRC rateConvolutional CRC Transmission Data Rate 42 667kbps 42 667kbps Speech Coding 8 kbps G 729A 8 kbps G 729A User Data Rate 32kbps duplex 32kbps duplex Duplex Time Division Duplex TDD Time Division Duplex TDD Multiple Access FDMA FDMA Number of System ID 65 536 65...

Page 32: ...ce základny 21 Funkce základny 22 Základní funkce základnové stanice 22 Obrázek nabíječky 23 Funkce nabíječky 24 Začínáme 25 Instalace základnové stanice 25 Instalace sluchátka a nabíječky 26 Základní operace 27 Provozní režimy 27 A Provozní režimy základny 27 B Provozní režimy sluchátka 27 Uskutečnění telefonního volání 29 Uskutečnění 2cestného volání volání vnitřní komunikace29 Vysílání 30 A Vol...

Page 33: ...e kam jdete a kde stojíte b Nenechte se telefonním voláním rozptylovat od bezpečné práce 2 V nouzové situaci a V nouzové situaci vytočte číslo tísňového volání Nezapomeňte pokud se nacházíte na místě na kterém telefon nemá čistý signál ze základnové stanice je velmi pravděpodobné že volání neprojde Vyhledejte nejbližší pozemní telefonní linku nebo jiné komunikační zařízení a zavolejte pomoc b Tísň...

Page 34: ...bo ke zkratu součástí což by mohlo mít za následek požár úraz elektrickým proudem nebo zranění 10 Tento produkt smí být napájen pouze typem zdroje napájení uvedeným na typovém štítku Pokud si nejste jisti jaké napájecí napětí je ve vaší domácí elektrické zásuvce obraťte se na prodejce nebo dodavatele energie 11 Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely protože by mohlo dojít k požáru n...

Page 35: ...N 301 489 EMC EN 60950 Bezpečnost a EN 50371 Bezpečnost RF 2 REN je užitečné pro určení kvality zařízení která připojujete k telefonní lince a zároveň všechna zařízení vyzvánějí když někdo volá vaše telefonní číslo Ve většině zemí ne však ve všech by neměl součet REN všech zařízení připojených k jedné lince přesáhnout 5 0 Abyste si byli jisti kolik zařízení může být k telefonní lince připojeno pož...

Page 36: ... rušeným zařízením Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného elektrotechnika 10 Kontrolní seznam zařízení 1 Krabice s kombinací základna sluchátko obsahuje následující součásti a Základnová stanice x 1 nainstalovaná anténa b Adaptér střídavého stejnosměrného napájení základny x 1 c Sluchátko x 1 nainstalovaná anténa d Anténa sluchátka x 1 dlouhá 1 e Stolní nabíječka x 1 f Adaptér střídavého stejno...

Page 37: ...ec Vypnout napájení Tlačítko vytáčení Vnitřní komunikace Anténa Přijímač Hovor blikání Vysílání Softwarové tlačítko Nahoru Dolů Mikrofon 12 Anténa Víčko přihrádky baterie Spona Nabíjecí kontakt Nabíjecí kontakt Zásuvka pro připojení Zásuvka pro připojení ...

Page 38: ...ění a Vyzvánění při příchozím volání a volání vnitřní komunikace b Odlišné výstražné zvuky signalizují různé události 1 Jedno pípnutí úspěšné stisknutí tlačítka 2 Dvojí pípnutí signalizuje zapnutí vypnutí napájení 3 Trojí pípnutí neúspěšná operace 4 Pravidelné 1 dlouhé 2 krátká pípnutí každou minutu upozornění na nízký stav baterie mimo dosah přidržené volání Věc Žádné pípnutí pro neplatné stisknu...

Page 39: ...kládá 10 naposledy vytočených telefonních čísel každé může obsahovat 26 číslic Umožňuje opakovat vytáčení všech 10 naposledy vytočených čísel b Protokol přijatých a nových volání Celkem 50 položek 16číselné telefonní číslo 16znaková jména a razítko Datum Čas vyžaduje službu ID volajícího od místní telefonní společnosti c Telefonní čísla a jména zobrazená na displeji lze uložit do telefonního sezna...

Page 40: ... používaný funkční kód do EP800 což je doplněk systému PBX pobočková ústředna b Lze uložit až 10 položek 18 c Po naprogramování funkčního kódu můžete tyto funkce rychle provádět během volání stisknutím softwarového tlačítka VOLBA 18 Zobrazení nabídky a Aby se zabránilo chybnému nastavení v nabídce Nastavení volání NABÍDKA 4 Nastavení telef NABÍDKA 5 Nastavení zákl NABÍDKA 6 a nastavení Více základ...

Page 41: ...žňuje vytáčet volání v rámci místních směrových čísel nebo směrových čísel země bez zadání směrového čísla 20 a Vstupte do nabídky NABÍDKA 4 7 1 a nastavte Místní směrové číslo b Vstupte do nabídky NABÍDKA 4 7 2 a nastavte směrové číslo Země Věc Lze zadat maximálně 3 číslice 30 Nastavení více základen a V jednom systému lze nastavit až 4 základnové stanice Věc Pro dosažení optimálního výkonu udržu...

Page 42: ...jení základnové stanice b Používání bílá barva ukazuje aktivní telefonní linku 3 Tlačítko OBNOVIT a Obnoví tovární nastavení základnové stanice b Tlačítko Obnovit je určeno pro zabránění náhodného obnovení systému c Po obnovení základnové stanice je nezbytné znovu zaregistrovat všechna sluchátka včetně správce a doplňkové základny 4 Tlačítko Stránka STRÁNKA Slouží k vyhledání chybně položeného slu...

Page 43: ...vu baterie stojí a na displeji LCD je zobrazeno Nabíjení dokonč 3 Nabíjení selhalo Dojde li v režimu nabíjení k chybě na displeji LCD se zobrazí zpráva Nabíjení selhalo 3 Při použití této nabíječky nelze baterii přebít 4 Adaptér pro nabíjecí stanici lze rovněž používat jako cestovní nabíječku Během nabíjení sluchátka cestovní nabíječkou ovšem nelze vypnout napájení Na displeji LCD se zobrazí varov...

Page 44: ...ky Zástrčku stejnosměrného napájení adaptéru nabíječky lze připojit k zásuvce vstupu stejnosměrného napájení základny 3 Připojte telefonní kabel k zásuvce LINKA 4 Standardní telefon nebo záznamník lze připojit k sousední zásuvce na zadní straně základnové stanice označené TEL 26 Instalace sluchátka a nabíječky 1 Připojte transformátorový konec adaptéru střídavého stejnosměrného napájení nabíječky ...

Page 45: ...e tlačítko po dobu 3 sekund c Zobrazení obrazovky pohotovostního režimu vlastní jméno lze upravit d 2místné číslo představuje ID sluchátka 2 Režim NABÍDKA a Stisknutím pravého softwarového funkčního tlačítka aktivujte režim Nabídka b V režim Nabídka lze měnit nastavení sluchátka a informace v paměti c Funkce dostupné v režimu Nabídka jsou podrobněji popsány od stránky 53 d Struktura režimu Nabídka...

Page 46: ...y 2 Stisknutím tlačítka ukončete volání Poznámky 1 Volání vnitřní komunikace lze uskutečňovat bez ohledu na přítomnost základnové stanice 2 Je li zadáno ID skupiny první sluchátko patřící k této skupině které odpoví naváže spojení s volajícím Viz Přihlášení sluchátka ke skupině 3 Pokud spojení nelze navázat na displeji LCD se zobrazí zpráva Čas limit stránk po vypršení časového intervalu 35 sekund...

Page 47: ...to na Vyzvánění pokud nebylo nastaveno na Vibrace zvedněte sluchátko a stisknutím tlačítka zahajte konverzaci Věc Můžete zapnout funkci Volání lib tlač z nabídky NABÍDKA 5 2 Poznámky 1 Chcete li volání ignorovat můžete stisknout levé softwarové tlačítko TICHO Na rozdíl od vypnutí vyzvánění v nabídce sluchátka se použití tlačítka TICHO vztahuje pouze na aktuální volání 2 Pokud je k dispozici služba...

Page 48: ... nebo na ostatních sluchátkách toto přidržené volání zvednou 2 Přidržené volání je zobrazeno na displeji LCD sluchátka Výstražný tón dvojité pípnutí každých 30 sekund upozorní sluchátko na přidržené volání 3 Pokud se nezdaří operace například přesměrování volání po přidržení volání přidržené volání bude pravděpodobně ztraceno Ztlumit 1 Po navázání spojení můžete stisknutím levého softwarového tlač...

Page 49: ...se jedná o nové sluchátko nebo bylo ID vymazáno Je třeba zaregistrovat sluchátko v základnové stanici 3 Registrační a Stisknutím NABÍDKA 7 vstupte do režimu registrace b Stiskněte a podržte tlačítko STRÁNKA základny 3 sekundy dokud nezačne svítit a blikat indikátor LED používání bílá barva základnová stanice začne rovněž vydávat zvukové upozornění že se nachází v registračním režimu c Stisknutím t...

Page 50: ...ny požadované skupiny e Chcete li odstranit výběry skupin stiskněte softwarové tlačítko VOLBA a potom stisknutím tlačítka 2 odhlaste skupinu 38 Poznámky 1 Přihlášení ke skupinám může sluchátko kdykoli měnit 2 Základnová stanice nezodpovídá za přiřazení do skupin Z tohoto důvodu nemůže zrušit přihlášení sluchátka ke skupině 3 Když volající prostřednictvím vnitřní komunikace zadá ID skupiny budou vy...

Page 51: ...ulka níže Například stisknutím tlačítka 2 40 jednou zadáte znak A stisknutím dvakrát zadáte znak B atd Poznámky 1 Při zadávání telefonního čísla se kurzor automaticky přesunuje na další číselné pole Pomocí tlačítka pro procházení nebo posunujte kurzor dozadu nebo dopředu a vložte nebo odstraňte číslici nad kurzorem nebo nalevo od kurzoru pokud se kurzor nachází napravo od poslední číslice 2 Při za...

Page 52: ...lefonního seznamu Aby bylo možné přenést telefonní seznam musí obě strany nejdříve přejít do režimu přenášení telefonního seznamu podle následujících pokynů a Stiskněte pravé softwarové tlačítko VOLBA a potom stisknutím 5 nebo nebo tlačítka pro procházení přeneste když se sluchátko nachází v režimu telefonního seznamu b Odesílající strana stisknutím 1 přejde do režimu odesílání i Stisknutím TX VŠE...

Page 53: ...ní d Chcete li blokovat všechna odchozí volání stiskněte tlačítka 5 stisknutím levého softwarového tlačítka ULOŽIT je uložte a veškerá odchozí volání budou blokována 44 Blokování příchozího volání 1 Stisknutím levého softwarového tlačítka VYBRAT potvrďte výběr pro Příchozí Pomocí tlačítka pro procházení nebo vyberte blokovanou položku a Stisknutím levého softwarového tlačítka VYBRAT potvrďte výběr...

Page 54: ... často používaných funkčních volání 46 4 Použijte předprogramované funkční volání během volání a Když se sluchátko nachází v režimu hovoru stiskněte pravé softwarové tlačítko VOLBA b Stiskněte odpovídající číslo funkčního volání které chcete provést například stisknutím 0 provedete Přepojení na PBX Mo ost 0 PBX Prepojit Telefonn seznam 11 1 Poznámky 1 Toto funkční volání bude použitelné pokud je z...

Page 55: ...se posuňte na protokol volání 2 Když je zobrazeno ID volajícího stisknutím vytočte toto číslo 48 Nastavení více základen Nastavení Více základen umožňuje rozšířit pokrytí nebo linkovou kapacitu Chcete li přidat 2 3 nebo 4 základnovou stanici pomocí jednoho ze sluchátek zaregistrovaných k 1 základnové stanici tzn sluchátko s ID 11 postupujte podle následujících pokynů 1 Stiskněte pravé softwarové t...

Page 56: ...yny pro 2 možnost Výběr BS 1 Stiskněte pravé softwarové tlačítko NABÍDKA a potom stisknutím 4 vstupte do režimu Nastavení volání Stisknutím 6 vyberte Správce volání 50 2 Stisknutím 2 nastavte Výběr BS Věc Výchozí nastavení je VYP Správce volání 2 BS základny VYBRAT ZPĚT 3 Stisknutím levého softwarového tlačítka ZMĚNIT nastavte položku Výběr BS na ZAP VYP Věc Pokud je položka Výběr BS nastavena na ...

Page 57: ...nastavit jako elektronickou chůvu pro sledování pohybu dítěte nebo starší osoby Po aktivaci funkce elektronické chůvy přejde elektronická chůva automaticky do režimu sledování s 2cestnou vnitřní komunikací Například pokud nastavíte sluchátko A jako elektronickou chůvu a zavoláte v rámci vnitřní komunikace ze sluchátka B sluchátko A přejde bez zazvonění automaticky do režimu sledování ve sluchátku ...

Page 58: ... tlačítka VYBRAT uložte výběr Výchozí nastavení 1 5 Stisknutím 4 proveďte Nastavení volání a Stisknutím 1 nastavte Směrové číslo 1 Stisknutím nebo zapněte nebo vypněte funkci směrového čísla Výchozí nastavení Vypnuto 2 Pokud je vybráno Zapnuto sluchátko bude vyzváno k zadání směrového čísla lze zadat až 14 číslic 3 Pomocí pravého softwarového tlačítka Odstranit upravte směrové číslo 4 Stisknutím l...

Page 59: ...o vložení dozadu nebo dopředu nalevo od kurzoru nebo odstranění znak nad kurzorem nebo nalevo od kurzoru pokud se kurzor nachází napravo od posledního znaku 3 Stisknutím levého softwarového tlačítka ULOŽIT potvrďte nastavení Věc Po zadání vlastního jména se v pohotovostním režimu zobrazí na displeji LCD pozdrav Výchozí pozdrav je EP800 h Stisknutím 8 změňte heslo 1 Zadejte původní heslo 4 číslice ...

Page 60: ...tka a nastavení Více základen Viz Používání registrace sluchátka na stránce 36 a Nastavení Více základen na stránce 48 9 Stisknutím 8 nastavte Zobrazení nab Aby se zabránilo chybnému nastavení nabídek Nastavení volání NABÍDKA 4 Nastavení telef NABÍDKA 5 a Nastavení zákl NABÍDKA 6 můžete tyto nabídky skrýt tak aby ostatní uživatelé neměli možnost provádět chybná nastavení těchto nabídek Věc Před vs...

Page 61: ...iostimulátor 4 Kód PIN základny 18 19 20 Kontrolní seznam zařízení 10 L Linková zásuvka 22 Lithium Ionová technologie Li Ion 7 10 N Nabíjení a výměna baterie 35 Náhradní baterie 10 Naslouchadla 4 Nastavení času 20 Nastavení hlasitosti přijímače náhlavní sady 33 Nastavení hlasitosti reproduktoru sluchátka 33 Nastavení skupiny 18 37 Nastavení telefonu 18 20 50 51 54 57 Nastavení více základen 18 48 ...

Page 62: ...17 53 Transformátor 25 26 U Uskutečnění 2cestného volání volání vnitřní komunikace 29 Uskutečnění telefonního volání 29 V Venkovní anténa 10 22 Vibrátor 15 Vizuální indikátor čekající zprávy 50 Volání mezi sluchátky 30 62 Výběr BS 49 Výběr skupiny 37 54 Výpadek napájení 5 9 25 26 Vysílání konkrétnímu sluchátku 31 Vysílání skupině sluchátek 30 Vysílání všem sluchátkům 30 Vysílání 14 16 18 31 44 49 ...

Page 63: ...7 kb s Kódování hlasu 8 kb s G 729A 8 kb s G 729A Rychlost uživatelských dat 32 kb s duplexní 32 kb s duplexní Duplex Časový duplex TDD Časový duplex TDD Vícenásobný přístup FDMA FDMA Počet ID systému 65 536 65 536 Signál vyzvánění 20 50 Hz 12 90 Vrms NA Interval blikání 100 900 ms programovatelný NA Zdroj napájení Adaptér AC DC 12V 1A Baterie Li Ion 3 7 V 1100 mAh Proud nabíječky NA 550 mA 550 85...

Page 64: ...sstation 21 Basisfuncties 22 Basisfuncties van het basisstation 22 Illustratie lader 23 Functies lader 24 Aan de slag 25 Installatie basisstation 25 Installatie handtoestel en lader 26 Basisbewerkingen 27 Gebruikersmode 27 A Gebruikersmode basisstation 27 B Gebruikersmode handtoestel 27 Een telefoongesprek voeren 29 Tweerichting intercom gesprek 29 Een bericht uitzenden 30 A Van handtoestel naar h...

Page 65: ...at b Laat een telefoongesprek u niet afleiden van de werkveiligheid 2 In een noodgeval a Bij het optreden van noodgevallen moet u het alarmnummer bellen Bedenk wel Als u ergens bent waar de telefoon geen duidelijk signaal ontvangt van het basisstation is de kans heel groot dat het gesprek niet doorkomt Zoek de dichtstbijzijnde vaste telefoon of een ander communicatie apparaat om hulp op te roepen ...

Page 66: ...izing aangezien deze objecten gevaarlijke voltagepunten kunnen raken of een kortsluiting kunnen veroorzaken in de onderdelen Dit kan vuur of elektrische schokken veroorzaken 10 Dit apparaat moet alleen worden gebruikt met het type voeding dat op het markeerlabel is aangegeven Als u niet zeker bent van het stroomtype in uw huis kunt u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale elektriciteitsma...

Page 67: ...7 2 RF EN 301 489 EMC EN 60950 Veiligheid en EN 50371 RF veiligheid 2 De REN is bruikbaar voor het bepalen van het aantal toestellen dat u met uw telefoonlijn kunt verbinden waarbij toch de bel van alle toestellen overgaat als iemand uw nummer belt In de meeste maar niet alle gebieden mag de totale REN van alle apparaten die op een lijn worden aangesloten niet groter zijn dan 5 Als u zeker wilt zi...

Page 68: ...ndere kring dan die gebruikt wordt door de apparatuur welke last van interferentie heeft Raadpleeg de leverancier of een ervaren elektronische technicus voor hulp 10 Controlelijst apparatuur 1 De verpakking voor basisstation en handset bevat de volgende onderdelen a Basisstation x 1 antenne geïnstalleerd b Voedingsadapter x 1 c Handset x 1 antenne geïnstalleerd d Handset antenne x 1 Lang 1 e Laada...

Page 69: ... Display Kiestoets Intercom Antenne Ontvanger Uitzenden Schermtoets Microfoon Omhoog omlaag Einde uitschakelen Spreken Flitser 12 Antenne Batterijvakdeksel Clip Oplaadcontact Oplaadcontact Aansluiting oortelefoon Gelijkstroomaansluiting ...

Page 70: ...etsen weer 14 2 Belsignaal a Belt bij een binnenkomend telefoongesprek en intercomoproep b Verschillende waarschuwingsgeluiden geven verschillende gebeurtenissen aan 1 Enkele toon geslaagde toetsinvoer 2 Dubbele toon voeding aan uit 3 Drievoudige toon bewerking mislukt 4 Herhaalde 1 lange 2 korte tonen elke 1 minuut waarschuwing batterij bijna leeg buiten bereik gesprek in wachtstand Re Geen gelui...

Page 71: ... maximaal 26 cijfers Kan alle tien nummers opnieuw kiezen b Logboek Ontvangen en nieuwe gesprekken In totaal 50 records telefoonnummer 16 cijfers namen 16 tekens en datum tijd stempel hiervoor is de dienst Nummerweergave van de telefoonmaatschappij nodig c Telefoonnummers en namen kunnen in het telefoonboek worden opgeslagen 8 Gesprek blokkeren blokkeer uitgaande en inkomende oproepen a Uitgaande ...

Page 72: ...k door op de sneltoets OPTIE te drukken 18 Menu Weergave 18 a Om een onjuiste instelling in de Belinstellingen MENU 4 Telefooninstellingen MENU 5 Basisinstellingen MENU 6 en Multi basisinstellingen MENU 7 3 te vermijden kunt u deze instellingen verbergen b Voordat u het Menuscherm MENU 8 opent is het wachtwoord voor het handtoestel vereist het standaardwachtwoord is 0000 c Als de instellingen zijn...

Page 73: ...de basisinstellingen is de PIN code vereist De standaardcode is 0000 29 Netnummer De functie Netnummer maakt het mogelijk om naar andere netnummers te bellen zonder de prefix a Gebruik MENU 4 7 1 voor het netnummer b Gebruik MENU 4 7 2 voor de landcode 20 Re U kunt maximaal 3 tekens invoeren 30 Instellingen voor meerdere basisstations a In één systeem kunnen maximaal vier basisstations worden inge...

Page 74: ...T knop a Zet de fabrieksinstellingen van het basissstation terug b De reset knop is bedoeld om te voorkomen dat het systeem per ongeluk wordt gereset c Alle handtoestellen inclusief het beheerder toestel en aanvullende basisstations moeten na een reset van een basisstation opnieuw geregistreerd worden 4 Oproepknop PAGE Om een niet te vinden handtoestel op te sporen druk op de knop PAGE waarna alle...

Page 75: ... stil en op het LCD scherm staat Laden gereed 3 Laden mislukt als tijdens het laden een fout optreedt staat op het LCD scherm Laden mislukt 3 Het is onmogelijk om met deze lader de batterij te vol te laden 4 De adapter voor het laadstation kan ook als reislader gebruikt worden U kunt het handtoestel echter niet uitschakelen als u dit via de reislader oplaadt Op het scherm verschijnt de waarschuwin...

Page 76: ... lader past in de DC In aansluiting van het basisstation 3 Steek de telefoonkabel in de LINE aansluiting 4 U kunt een standaard telefoon of antwoordapparaat in de aangrenzende aansluiting TEL achterop het basisstation aansluiten 26 Installatie handtoestel en lader 1 Steek het transformatoreinde van de voeding van de lader in een standaard stopcontact en het andere einde in de aansluiting DC In ach...

Page 77: ... blauw knippert in de registratiemodus en een geluid klinkt B Gebruikersmode handtoestel 1 STAND BY modus dit is de standaardmodus a Als er geen activiteit is gaat het handtoestel automatisch in de SLAAP STAND BY modus om energie te sparen b U kunt het handtoestel volledig uitschakelen door de toets 3 seconden ingedrukt te houden c U kunt de tekst op het scherm voor de stand by modus bewerken d He...

Page 78: ...Opmerkingen 1 Intercom gesprekken zijn ook mogelijk als het basisstation niet beschikbaar is 2 Bij gebruik van een groeps ID maakt het eerste handtoestel dat antwoordt en dat tot die groep behoort verbinding met de beller Zie Abonnement groep handtoestellen 3 Als geen verbinding mogelijk is verschijnt op het scherm na een time out van 35 seconden Oproeptime out Een bericht uitzenden A Van handtoes...

Page 79: ...ets kunt beginnen 32 Opmerkingen 1 U kunt op de sneltoets STIL links drukken als u het gesprek wilt negeren In tegenstelling tot het uitschakelen van de bel in het menu van het toestel is STIL alleen voor het actuele gesprek geldig 2 Als Nummerweergave beschikbaar is wordt de informatie over het gesprek weergegeven Als op het scherm Privé of Onbekend staat kan de beller of de telefoonmaatschappij ...

Page 80: ... toestellen op 34 gedrukt worden om dit gesprek op te pakken 2 Op het scherm van het toestel wordt aangegeven dat een gesprek in de wachtstand staat Een waarschuwingstoon dubbele piep klinkt elke 30 seconden ter herinnering 3 Als de handeling bijvoorbeeld gesprek overzetten mislukt na het in de wachtstand plaatsen kan dit gesprek worden afgebroken Dempen 1 Nadat verbinding is gemaakt kunt u op DEM...

Page 81: ...on geregistreerd 2 Als het ID van het toestel 00 is betekent dit dat het een nieuw toestel is of dat het ID gewist is U moet het toestel bij het basisstation registreren 3 Registratie a Druk op MENU 7 om de registratiemodus te openen b Houd de knop OPROEP 3 seconden ingedrukt tot de LED In Gebruik wit oplicht en knippert Het basisstation laat ook een geluid horen om aan te geven dat het in de regi...

Page 82: ...1 De toewijzing aan groepen kan op elk gewenst moment gewijzigd worden 38 2 Het basisstation is niet verantwoordelijk voor groepstoewijzingen Daarom kan het een toestel ook niet uit een groep verwijderen 3 Als een intercom beller een groeps ID invoert bellen alle toestellen die tot deze groep behoren Het eerste toestel dat reageert maakt verbinding met de beller Daarna is het een een op een gespre...

Page 83: ...Opmerkingen 1 Bij het invoeren van een telefoonnummer gaat de aanwijzer automatisch door naar het veld voor het volgende cijfer Gebruik of om terug of vooruit te gaan om cijfers in te voegen of te wissen het cijfer boven de aanwijzer of links van de aanwijzer als dez rechts van het laatste cijfer staat 2 Bij het invoeren van een naam gaat de aanwijzer automatisch naar het veld voor de volgende let...

Page 84: ...2 10 Het telefoonboek overzetten Om het telefoonboek over te zetten moeten beide deelnemende partijen eerst als volgt naar de overzetmodus gaan a Klik OPTIE rechts opgevolgd door 5 of of scrollend wanneer de handset in telefoonboek mode is b Druk op het verzendende toestel op 1 om naar de verzendmodus te gaan i Druk op TX ALLE links om het gehele telefoonboek naar het de andere toestel len over te...

Page 85: ...ekken wilt blokkeren typt u 5 toetsen gevolgd door OPSLAAN links om dit op te slaan waarna alle uitgaande gesprekken geblokkeerd worden Binnenkomende gesprekken blokkeren 44 1 Druk op de sneltoets KIES om de keuze voor Binnenkomend te bevestigen Druk op of om het te blokkeren onderdeel te selecteren a Druk op de sneltoets KIES om de keuze voor het ontvangen of blokkeren te bevestigen Druk op de sn...

Page 86: ...ijdens een gesprek gebruiken 46 a Druk op de sneltoets MENU rechts terwijl het toestel in de spraakmodus staat b Druk op het bijbehorende cijfer voor de functieoproep die u wilt uitvoeren bijvoorbeeld op 0 voor de eerste oproep Opmerkingen 1 Functieoproepen zijn handig als de EP800 met een centrale is verbonden 2 Als u geen functieoproep hebt geprogrammeerd is alleen Telefoonboek in het menu OPTIE...

Page 87: ...ik bij het toevoegen van het tweede derde of vierde basisstation een van de handtoestellen die op het eerste basisstation is geregistreerd het toestel met ID 11 en ga als volgt te werk 1 Druk op de sneltoets MENU rechts gevolgd door 7 om de registratiemodus te openen 2 Houd de OPROEP knop op het basisstation drie seconden ingedrukt het prompt geluid klinkt en de LED In gebruik knippert 3 Druk op h...

Page 88: ...eantwoorden via het gewenste basisstation Voor de tweede optie BS selecteren 1 Druk op de sneltoets MENU rechts gevolgd door 4 om de modus Gesprekinstellingen te openen Druk op 6 om Gespreksbeheerder te selecteren 50 2 Druk op 2 om BS Selecteren in te stellen Re DDe standaardinstelling is Uit 3 Druk op de sneltoets WIJZIG links om BS selecteren in of uit te schakelen Re Als BS Selecteren is ingesc...

Page 89: ...dspreker van het handtoestel Babymonitor U kunt een handtoestel instellen als babytoestel om de bewegingen van een baby of een bejaarde te volgen Als u de babymonitor inschakelt gaat het babytoestel automatisch naar de controlemodus via tweeweg intercom Als u bijvoorbeeld toestel A instelt als babytoestel en u doet een intercomoproep vanaf toestel B gaat toestel A automatisch in de controlemodus z...

Page 90: ...selecteren Gebruik of om door 4 opties te bladeren 1 2 3 and 4 Druk op de sneltoets KEUZE links om de selectie op te slaan Standaard 54 1 5 Druk op 4 voor de belinstellingen a Druk op 1 voor het Voorkiesnummer 1 Druk op of om de optie Voorkiesnummer in of uit te schakelen Standaard Uit 2 Als de functie is ingeschakeld wordt op het toestel gevraagd om het voorkiesnummer in te voeren maximaal 14 tek...

Page 91: ... in te voeren 2 Gebruik of om de aanwijzer vooruit of terug te verplaatsen om in te voegen links van de aanwijzer of wissen het teken boven de aanwijzer of links van de aanwijzer als deze rechts van het laatste teken staat 3 Druk op de sneltoets OPSLAAN links ter bevestiging Re Nadat de aangepaste naam is ingevoerd past de begroeting op het scherm in stand by modus zich daarop aan De standaardgroe...

Page 92: ...openen van de menuweergave moet u eerst het wachtwoord invoeren a Druk op 1 om het menu Belinstellingen al dan niet te verbergen 1 Druk op de sneltoets WIJZIG links om Aan of Uit te selecteren b Druk op 2 om het menu Telefooninstellingen al dan niet te verbergen 1 Druk op de sneltoets WIJZIG links om Aan of Uit te selecteren c Druk op 3 om het menu Instellingen basisstation al dan niet te verberge...

Page 93: ...ndtoestel 24 Lijn omkeren 56 Lijnaansluiting 22 Lithium Ion Li Ion 7 10 M Menu modus 27 53 Menuweergave 18 57 Microfoonsterkte van handtoestel instellen 50 Multi basisstation instelling 18 48 57 60 N Naamlabel 15 55 Naar alle handtoestellen uitzenden 30 Naar een groep handtoestellen uitzenden 30 Naar een individueel handtoestel uitzenden 31 Netnummer landcode 19 54 Niet storen Stil bellen 15 34 No...

Page 94: ...Lang 2 5 dBi Kort 1 5 dBi Antenne aansluiting TNC Eigen Telefoonaansluiting RJ11 x 2 N V T Kanaalversleuteling rateConvolutional CRC rateConvolutional CRC Overdrachtsnelheid 42 667 kbps 42 667 kbps Spraakversleuteling 8 kbps G 729A 8 kbps G 729A Gegevenssnelheid gebruiker 32 kbps duplex 32 kbps duplex Duplex Time Division Duplex TDD Time Division Duplex TDD Meervoudige toegang FDMA FDMA Aantal sys...

Page 95: ...base 22 Caractéristiques de la base 23 Caractéristiques principales de la station de base 23 Illustration du chargeur 24 Caractéristiques du chargeur 25 Mise en route 26 Installation de la station de base 26 Installation du chargeur et du combiné 27 Fonctionnement de base 28 Modes de fonctionnement 28 A Modes de fonctionnement de base 28 B Modes de fonctionnement du combiné 28 Passer un appel télé...

Page 96: ...phone vous distraire d un travail en toute sécurité 2 En cas d urgence a Si une urgence survient composez le numéro de téléphone d urgence Rappel Si vous êtes dans une zone où votre téléphone ne dispose pas d un signal clair de la base il est fort probable que l appel ne passe pas Repérez le téléphone fixe ou un autre appareil de communication le plus proche pour appeler du secours b Les appels d ...

Page 97: ...euses ou court circuiter des pièces et provoquer un incendie une électrocution ou des blessures 10 Ce produit doit être utilisé qu avec le type d alimentation indiqué sur l étiquette Si vous n êtes pas sûr du type d alimentation de votre domicile consultez votre revendeur ou votre compagnie d électricité locale 11 Ne surchargez pas les prises de courant secteur ni les rallonges car cela peut cause...

Page 98: ...nctionnement non souhaité 1 Ce système téléphonique est conforme aux limites des directives EN 301 357 2 RF EN 301 489 EMC EN 60950 Sécurité et EN 50371 Sécurité RF 2 Le REN est utile pour déterminer la quantité d appareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique et en maintenant la sonnerie de tous les appareils lorsque votre numéro de téléphone est appelé Dans la plupart des zones m...

Page 99: ...onnectez la station de base sur une prise secteur d un circuit séparé de celui utilisé par l appareil qui reçoit des interférences Consultez un revendeur ou un technicien expérimenté en électronique pour de l aide 10 Liste de contrôle des équipements 1 Dans l emballage combiné base veuillez trouver les composants suivants a Station de la base x 1 antenne installée b Adaptateur CA CC de la base x 1...

Page 100: ...Affichage Terminer Eteindre Touche de composition Intercom Antenne Récepteur Parler Flash Diffusion Touche douce Microphone Haut Bas 12 Antenne Couvercle de la batterie Attache Contact de chargement Contact de chargement Prise casque Prise CC ...

Page 101: ...ichent l état les messages les choix de menu ou les caractères alphanumériques modifiables par l utilisateur e La dernière ligne affiche les touches soft gauche et droite 2 Sonnerie a Sonne sur un appel entrant ou un appel intercom b Des sons d alerte distincts indiquent différents événements 1 Bip unique saisie de touche réussie 2 Double bip indique la mise en marche arrêt 3 Triple bip échec de f...

Page 102: ...est en cours requiert le service de mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagnie de téléphonie locale 5 Nom avec ID appelant Fait correspondre l ID appelant avec les entrées du répertoire et une fois la correspondence faite l écran LCD affiche le nom ou le diminutif au lieu des simples infos d ID appelant requiert le service de mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagn...

Page 103: ...14 Annuaire a 50 entrées chacune permet de stocker un numéro de téléphonique ou un ID de combiné jusqu à 26 chiffres et un nom jusqu à 16 caractères 18 b Affichage trié par ordre alphabétique et recherche par lettre c Composition à partir de l affichage d Au cours du mode veille vous pouvez entrer dans le répertoire téléphonique en appuyant sur la touche de défilement e Transfert du répertoire tél...

Page 104: ...é 20 a Utilisation du combiné enregistreé à partir de MENU 6 3 pour allouer un ID de combiné suivant à un nouveau combiné b Si l ID de combiné suivant n est pas alloué le système alloue automatiquement un ID de combiné à un nouveau combiné c Lorsque vous entrez dans Réglage base le PIN est requis Par défaut c est 0000 26 Effacer le combiné a Utilisation d un combiné enregistré à partir de MENU 6 4...

Page 105: ...puyez sur ENREG touche soft gauche pour terminer le réglage 32 Gain Mic Permet de changer le gain du micriphone du combiné en fonction de l environnement autour du combiné environnement Silencieux Normal ou Bruyant Vous devez ouvrir Réglages téléph pour faire cela MENU 5 1 33 Sonnerie écouteur Permet de changer la sonnerie du haut parleur du combiné ou du récepteur de l écouteur Vous devez ouvrir ...

Page 106: ...isé pour éviter toute réinitialisation accidentelle du système c Tous les combinés y compris l administrateur et les bases supplémentaires doivent être réenregistrés après une réinitialisation de la station de base 4 Bouton Page PAGE Pour recherchez un combiné égaré appuyez sur le bouton PAGE tous les combinés enregistrés émettent plusieurs bips pendant 30 secondes Appuyez à nouveau sur PAGE ou su...

Page 107: ...t environ une minute pour que le combiné s allume automatiquement 26 Mise en route Installation de la station de base Il y a trois configurations possibles pour la station de base Station de base seule Station de base plus répondeur téléphonique Station de base plus téléphone Pour de meilleures performances maintenez une distance d au moins 1 mètre environ 3 pieds entre la station de base et d aut...

Page 108: ...ertaines procédures de fonctions peuvent être exécutées A Modes de fonctionnement de base 1 Mode VEILLE ceci est le mode par défaut La touche Page n est active qu en mode Veille Le voyant DEL de la base Alimentation couleur bleue s allume dans ce mode 2 Mode CONVERSATION la station de la base fonctionne dans ce mode pendant un appel téléphonique Le voyant DEL En cours d utilisation couleur blanche...

Page 109: ...par accès aux entrée de l annuaire téléphonique Menu 2 a Appuyez sur la touche de défilement ou pour entrer dans l annuaire b Appuyez sur pour composer le numéro 4 Pour interrompre la numérotation appuyez sur la touche Remarques 1 Si le lien ne peut pas être établi l écran LCD affiche Base pas trouvée après un délai de 6 secondes 2 Une minuterie de durée d appel commence à afficher la durée de l a...

Page 110: ... b Vous entendrez un long son Du pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés c Commencez à dire le message à diffuser à haute voix une fois que vous entendez le son Du Du le haut parleur des combinés de destination s allume lorsqu ils reçoivent le message vocal 32 Re Sur le combiné initiateur appuyez sans arrêter sur la touche pendant la conversation ou la diffusion d Arrêtez ...

Page 111: ...chargement la sonnerie passe momentanément sur Sonnerie si elle été réglée sur Vibreur soulevez le combiné et appuuyez sur la touche pour démarrer la conversation 3 Si le combiné n est pas sur la station de chargement et que le réglage 34 MENU 6 2 Toutes touches est réglé sur Activé appuyez sur n importe quelle touche sauf et la touche douce SILENC pour répondre Remarques 1 Le LCD affiche l ID du ...

Page 112: ...cours 36 Ne pas déranger Sonnerie silencieuse 1 Entrez la séquence de touches MENU 3 1 puis choisissez Arrêt Appuyez sur la touche douce SÉLECT gauche pour confirmer votre sélection Ceci va éteindre la sonnerie jusqu à ce qu elle soit rallumée à partir du menu Re Lorsque la sonnerie est réglée sur Arrêt l écran de veille affiche Sonnerie désac 2 Pour couper temporairement la sonnerie lorsqu un app...

Page 113: ...strer le combiné avec la station de base 3 Enregistrement a Apuyez sur Menu 7 pour entrer dans le mode Enregistrement b Maintenez enfoncé le bouton PAGE de la base pendant 3 secondes jusqu à ce que le voyant DEL d utilisation couleur blanche s allume et clignote la station de base émettant également une sonnerie pour vous rappeler que la station de base est en mode d enregistrement c Appuyez sur l...

Page 114: ...t s enregistrer aux groupes 2 et 3 Réglages appel 2 Réglage groupe RETOUR SÉLEC 3 Choix de groupes Souscrit Aucun RETOUR OPTION a b Appuyez sur le combiné MENU 4 pour entrer dans le menu Réglages appel Appuyez sur le numéro 2 le combiné entre dans le menu de réglage du groupe c Appuyez sur la touche douce OPTION suivie par la touche 1 pour s enregistrer au groupe 9 1 9 Entrez 1 9 40 d Répétez pour...

Page 115: ... gauche pour enregistrer cette entrée dans le répertoire e Entrez une entrée de répertoire sans un nom tous les enregistrements sans nom seront placés en haut dans la liste du répertoire f Pour entrer le nom appuyez sur le chiffre du clavier correspondant une ou plusieurs fois selon l ordre du caractère sur la touche Voir le tableau ci dessous pour une liste des caractères disponibles et leurs com...

Page 116: ...4 7 Pour effacer le répertoire a Utilisez la touche de défilement ou ou la méthode de recherche alphabétique pour repérer l enregistrement que vous voulez effacer ou éditer b Appuyez sur la touche douce OPTION droite pour entrer dans le menu des options c Appuyez sur 1 pour effacer l entrée de téléphone désignée d Le LCD affiche Supp entrée Appuyez sur la touche soft OUI gauche pour confirmer votr...

Page 117: ...e la touche douce OK Gauche Bloquer les appels sortants 1 Appuyez sur la touche douce gauche SÉLECT pour sélectionner le blocage des appels Sortant et confirmer le choix 46 2 Utilisez la touche de défilement ou pour basculer entre Marche et Arrêt pour ce réglage Appuyez sur la touche douce gauche SÉLECT pour confirmer votre sélection Re Par défaut le blocage d appel est réglé sur Arrêt Sortant Arr...

Page 118: ...se 48 Fonction appel programmable 1 Si la station de base EP800 est installée derrière un système PBX il est possible de préprogrammer certaines fonctions d appel avec le code de fonction de la fonction PBX dans le système 2 Vous pouvez préprogrammer jusqu à 10 fonctions d appel les plus utilisées 3 Nommez et saisissez les codes de fonction d appel a Appuyez sur la touche soft MENU droite quand le...

Page 119: ...mprend NOUVEAU à la fin de la première ligne de l affichage 3 Lorsque vous affichez un enregistrement d appel le numéro peut être composé stocké dans l annuaire ou supprimé 50 Visualiser le journal d appels 1 Pour afficher le journal d appels appuyez sur pour entrer dans le journal d appels Appuyez sur la touche ou pour faire défiler les numéros et les noms lorsque disponibles 2 Appuyez sur la tou...

Page 120: ...4 ème station de base respectivement 3 Après tous les processus ci dessus le Multi base est alors terminé Gestionnaire d appels La fonction Gestion appel permet deux choix 1 Le premier est le combiné à définir pour recevoir les appels entrants ou pour passer des appels sortants l intercom double sens la diffusion et le transfert d appel sont permis L option peut être choisie pour les stations de b...

Page 121: ...Utilisez les touches ou pour faire défiler les options Standard Moyen et Faible d Si vous utilisez le combiné dans un endroit silencieux comme un bureau ou une salle de réunion le niveau Standard est recommandé Si vous utilisez le combiné dans un endroit bruyant comme une usine ou à l extérieur le niveau Moyen ou Faible est recommandé Ajuster la sonnerie de l écouteur Lorsque vous utilisez un écou...

Page 122: ...disponibles pour le volume de la sonnerie Ligne pour les appels entrants et Intercom pour les appels intercom Réglez chaque option respectivement Lorsque vous réglez chaque option utilisez ou pour défiler parmi les 6 options Arrêt Faible Moyen Elevé Vibreur et Vibreur Elevé Appuyez sur la touche douce gauche SÉLEC pour enregistrer le choix Par défaut Moyen b Appuyez sur 2 pour sélectionner Sonneri...

Page 123: ...niteur de bébé à la Page 47 f Appuyez sur 6 pour régler Gestion appel voir Utilisation du Gestion appel à la Page 45 g Appuyez sur 7 pour régler Code pays La fonction de code de région permet de numéroter sans préfixe pour 58 les codes de zone locaux et nationaux 1 Régler le code région local Appuyez sur MENU 4 7 1 pour régler le LAC Entrez le code de pays 3 chiffres puis appuyez sur la touche dou...

Page 124: ...se Lorsque vous entrez dans ce menu vous devez saisir le code PIN de base 4 chifffres Re Le code PIN est pour Réglage de base Par défaut c est 0000 a Appuyez sur 1 pour régler Durée DTMF 1 Entrez la durée DTMF 90 200ms appuyez sur la touche douce gauche OK pour confirmer le réglage Par défaut c est 100ms Re Veuillez vérifier avec votre revendeur avant de modifier Si la durée ne correspond pas au r...

Page 125: ...quer révéler le menu Réglages téléph 1 Utilisez la touche douce gauche MODIF pour choisir et confirmer Marche ou Arrêt c Appuyez sur 3 pour masquer révéler le menu Réglages base 1 Utilisez la touche douce gauche MODIF pour choisir et confirmer Marche ou Arrêt d Appuyez sur 4 pour masquer révéler le menu Réglages Multi base 1 Utilisez la touche douce gauche MODIF pour choisir et confirmer Marche ou...

Page 126: ...el en attente 31 Mode d enregistrement 35 47 Mode Menu 24 53 Mode Veille 14 16 24 32 36 44 50 53 56 Muet 16 31 N Ne pas déranger sonnerie silencieuse 32 P Page 24 34 47 Parler Flash 13 PIN de Base 19 57 Porte nom 55 R Recevoir un appel Intercom 29 Recevoir un appel téléphonique 29 REG 34 Réglage de l heure 20 Réglage du volume de la voix dans le haut parleur du combiné 30 Réglage du volume de la v...

Page 127: ...bps Codage de la voix 8 kbps G 729A 8 kbps G 729A Débit des données utilisateur 32kbps duplex 32kbps duplex Duplex Time Division Duplex TDD Time Division Duplex TDD Accès multiple FDMA FDMA Nombre d ID système 65 536 65 536 Signal de sonnerie 20 50 Hz 12 90 Vrms NA Durée flash 100 900 ms programmable NA Alimentation Adaptateur CA CC 12V 1A Pack batterie 1100mA Li ionx 3 7 Courant de charge NA 550m...

Page 128: ... Grundlegende Funktionen der Basisstation 22 Abbildung des Ladestation 23 Ladefunktionen 24 Erste Schritte 25 Installation der Basisstation 25 Installation von Hand und Ladegerät 26 Grundbedienung 27 Betriebsmodi 27 A Betriebsmodi des Basis 27 B Betriebsmodi des Mobilteils 27 Durchführen eines Anrufs 29 Durchführen eines 2 Wege internen Anrufs 29 Einen Sammelaufruf durchführen 30 A Mobilteil zu Mo...

Page 129: ...se ablenken 2 In einem Notfall a Wählen Sie bei einem Notfall die Nummer des Notrufs Denken Sie Daran Falls Sie sich in einer Region befinden in der Sie kein klares Signal von der Basis erhalten ist es sehr wahrscheinlich dass ein Anruf nicht durchgestellt wird Machen Sie das nächste Festnetztelefon oder andere Kommunikationsgeräte zur Aussendung eines Notrufs ausfindig b Notrufe stellen dem Notru...

Page 130: ...hspannungsbauteile berühren oder einen Kurzschluss bewirken können der Brand Stromschlag oder Verletzungsgefahr birgt 10 Dieses Produkt sollte nur an eine den Hinweisen auf dem Etikett entsprechende Stromquelle angeschlossen werden Falls Sie nicht sicher sind was für eine Stromversorgung Ihr Zuhause bietet wenden Sie sich bitte an den Händler oder den örtlichen Stromversorger 11 Überlasen Sie die ...

Page 131: ...ie Sie mit Ihrer Telefonleitung verbinden können ohne dass alle Geräte bei einem eingehenden Anruf klingeln In den meisten jedoch nicht allen Regionen sollte die Anzahl der RENs aller an einer Leitung angeschlossenen Geräte 5 nicht überschreiten Stellen Sie sicher dass die Anzahl an Geräten die Sie an Ihre Telefonleitung anschließen können sicher indem Sie sich an Ihr örtliches Telefonunternehmen ...

Page 132: ... In einem Paket bestehend aus Basis Mobilteil finden Sie folgende Artikel a Basisstation x 1 Antenne installiert b Basisnetzteil x 1 c Mobilteil x 1 Antenne installiert d Mobilteilantenne x 1 lang x 1 e Schreibtischladestation x 1 f Ladestations AC DC Netzteil x 1 g 1 700 mA Lithium Ionen Akku x 1 h Telefonkabel x 1 i CD Bedienungsanleitung Schnellanleitung 2 Optionales Zubehör a Außenantennenset ...

Page 133: ...eistaste Anzeige Ende Ausschalten Wähltaste Gegensprechanlage Antenne Empfänger Annehmen Flash Sammelaufruf Hinweistaste Mikrofon Aufwärts Abwärts 12 Antenne Akkuabdeckung Klemme Ladekontakt Ladekontakt Kopfhöreranschluss Netzanschluss ...

Page 134: ...rechanlagenanrufs einen Rufton aus b Charakteristischer Alarm ertönt und zeigt verschiedene Ereignisse an 1 Einfacher Signalton Erfolgreiche Tasteneingabe 2 Doppelter Signalton Zeigt Ein Ausschaltung an 14 3 Dreifacher Signalton Vorgang fehlgeschlagen 4 Abwechselnd ein langer und zwei kurze Signaltöne jede Minute Hinweis Geringer Akkustand außer Reichweite Anruf gehalten Re Kein Signalton bei fals...

Page 135: ...n und Namen können während der Anzeige im Telefonbuch gespeichert werden 8 Anrufsperre Sperrt ausgehende und eingehende Anrufe a Ausgehender Anruf a 1 Blockiert Ferngespräche und Telefonate ins Ausland a 2 Bis zu fünf Zeichen pro Anrufsperre bis zu fünf Einträge b Eingehender Anruf b 1 PA Ein Aus De Aktiviert den Sammelaufruf von anderen Mobilteilen oder der Basisstation Wenn der Verstärker auf Au...

Page 136: ...ige MENÜ 8 wird ein 18 Mobilteilkennwort abgefragt das Standardkennwort des Mobilteils lautet 0000 c Wenn die Einstellungen deaktiviert sind werden sie nicht länger anzeigt sofern Sie sie nicht durch erneutes Aufrufen der Menüanzeige aktivieren 19 Verstärker PA Ein Aus a De Aktiviert die Sammelaufruf Funktion b Wenn der Verstärker auf Aus eingestellt ist kann das Mobilteil keinen Sammelaufruf von ...

Page 137: ...ahl MENÜ 4 7 2 auf Re Es können bis zu 3 Ziffern eingegeben werden 30 Einstellungen für mehrere Basisstationen a Es können bis zu vier Basisstationen in einem System eingestellt werden 20 Re Zur Erzielung optimaler Leistung halten Sie bitte einen Abstand von mindestens 5 Metern zwischen den beiden Basisstationen ein 31 Zeit einstellen Die Funktion der Zeiteinstellung ermöglicht Ihnen Datum und Uhr...

Page 138: ... eine aktive Telefonleitung 3 RESET Taste a Setzt die Basisstation auf die Werkseinstellungen zurück b Die Reset Taste dient der Vermeidung einer versehentlichen Systemrücksetzung c Alle Mobilteile inklusive Administrator und zusätzlichen Basisstationen müssen nach Rücksetzung der Basisstation erneut registriert werden 4 Signaltaste PAGE Drücken Sie zur Suche nach einem verlegten Mobilteil die PAG...

Page 139: ... Bildschirm erscheint Laden abgeschl 3 Ladevorgang fehlgeschlagen Sollte während des Ladevorgangs ein Fehler auftreten erscheint auf dem LCD Bildschirm Ladefehler 3 Mit diesem Ladegerät können Sie den Akku nicht überladen 4 Das Netzteil der Ladestation kann auch als Reiseladegerät genutzt werden Sie können das Gerät jedoch nicht ausschalten während das Mobilteil über das Reiseladegerät aufgeladen ...

Page 140: ...ng der Basis 3 Schließen Sie das Telefonkabel an den LINE Anschluss an 4 Ein Standardtelefon bzw Anrufbeantworter kann am benachbarten mit TEL gekennzeichneten Anschluss an der Rückseite der Basisstation angeschlossen werden 26 Installation von Hand und Ladegerät 1 Schließen Sie das Transformatorende des AC DC Netzteils des Ladegerätes in eine normale AC Steckdose schließen Sie das andere Ende an ...

Page 141: ...Registrierungsmodus zudem wird ein Signalton ausgegeben B Betriebsmodi des Mobilteils 1 STANDBY Modus dies ist der Standardmodus a Falls keine Aktivität stattfindet ruft das Mobilteil zum Energiesparen automatisch den RUHEZUSTAND STANDBY Modus auf b Wenn Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt halten schaltet sich das Mobilteil vollständig aus c Die Standby Bildschirmanzeige angepasster Name kan...

Page 142: ... der Anwesenheit der Basisstation hergestellt werden 2 Falls eine Gruppenkennung eingegeben ist stellt das erste Mobilteil das einer Gruppe zugehört welches den Anruf beantwortet eine Verbindung mit dem Anrufer her Beachten Sie die Informationen zur Mobilteilgruppen Zuweisung 3 Falls keine Verbindung hergestellt werden kann zeigt das LCD nach einer Verzögerung von 35 Sekunden Funk Zeitüber an Eine...

Page 143: ... Re Sie können über das MENÜ 5 2 die Funktion Annehmen mit jeder beliebigen Taste einschalten Hinweise 1 Wenn Sie den Anruf ignorieren möchten können Sie die Taste mit dem Hinweis STILL links drücken Sofern Sie den Rufton über das Menü des Mobilteils nicht ausschalten gilt die Betätigung der STILL Taste nur für den aktuellen Anruf 2 Falls der Anruferkennungsdienst verfügbar ist zeigt das LCD die I...

Page 144: ...eils durch Drücken der Taste mit dem Hinweis STUMM links stumm schalten 2 Bei aktivierter Stummschaltung hört der Gesprächspartner Ihre Stimme nicht mehr kann 34 selbst jedoch noch zu Ihnen sprechen 3 Beenden Sie die Stummschaltung durch Drücken der Taste mit dem Hinweis TON links Die Stummschaltung wirkt sich nur auf das aktuelle Telefonat aus Bitte nicht stören stummer Rufton 1 Geben Sie die Tas...

Page 145: ...odus MENÜ 7 b Halten Sie die PAGE Taste der Basis 3 Sekunden gedrückt bis die Beschäftigt LED weiß aufleuchtet und blinkt die Basisstation gibt einen Signalton aus der Sie darüber informiert dass sich die Basisstation im Registrierungsmodus befindet c Drücken Sie die Taste 1 am Mobilteil dadurch ist der Registrierungsvorgang abgeschlossen Die Basisstation weist automtisch eine Mobilteilkennung zwi...

Page 146: ...fferntaste 2 zur Zuweisung der Gruppe Hinweise 1 Das Mobilteil kann die Gruppenzuweisungen jederzeit ändern 2 Die Basisstation ist nicht für Gruppenzuweisungen verantwortlich Folgerichtig kann es ein Mobilteil nicht einer Gruppe zuordnen 38 oder davon entfernen 3 Wenn ein interner Anruf bei einer Gruppenkennung eingeht klingeln alle Mobilteile die dieser Gruppe zugewiesen sind Das erste Mobilteil ...

Page 147: ...folge der Zeichen dieser Taste Die nachstehende Tabelle zeigt eine Liste der verfügbaren Zeichen sowie deren Reihenfolgen Zum Beispiel Drücken Sie die 2 zur Eingabe des Buchstabens A einmal zur Eingabe des Buchstabens B zweimal etc Hinweise 1 Wenn Sie eine Telefonnummer eingeben schreitet der Cursor automatisch zum nächsten Ziffernfeld weiter Bewegen Sie zum Einfügen oder Löschen den Cursor mit de...

Page 148: ...Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Änderung die Taste mit dem Hinweis JA links 8 So bearbeiten Sie das Telefonbuch a Suchen Sie mit den Navigationstasten oder oder über die alphabetischen Suchmethode die Aufzeichnung die Sie bearbeiten oder löschen möchten b Drücken Sie zum Aufrufen des Optionsmenüs die Taste mit dem Hinweis OPTION rechts c Drücken Sie zum Bearbeiten des gewünschten Telefonbucheintr...

Page 149: ...ücken Sie die Taste mit dem Hinweis HINZU links beginnen Sie dann mit der Eingabe des Anrufsperre Codes Nachdem Sie die Nummer eingegeben haben drücken Sie zum Speichern die taste mit dem Hinweis SPEICH links Nummer _ LÖSCH SPEICH 1 Sie können bis zu fünf Ziffern des Anrufsperre Codes bearbeiten Beispiel Wenn Sie alle Anrufe 44 nach Manhattan NY Region blockieren möchten können Sie die 1212 als An...

Page 150: ... Sie den Funktionsanrufscode der entsprechenden Funktion der privaten Vermittlungsstelle ein d h F 70 Drücken Sie zum Bestätigen die Taste mit dem 46 Hinweis SPEICH links Re F repräsentiert das Blitzsignal f Der erste Funktionsanruf und der zugehörige von Ihnen eingegebene Funktionsanrufscode erscheinen auf dem LCD g Drücken Sie zum Löschen oder Bearbeiten des im System programmierten Funktionsanr...

Page 151: ...speichern 1 Drücken Sie die Taste mit dem Hinweis AUSW rechts Sie können den Namen mit den Tasten durchblättern Drücken Sie zum Bearbeiten des Namens LÖSCH Drücken Sie anschließend zum Speichern des Namens die Taste mit dem Hinweis SPEICH links 2 Blättern Sie mit den Tasten durch die Nummer drücken Sie zum Bearbeiten der Nummer LÖSCH Drücken Sie anschließend zum Speichern der Nummer die Taste mit ...

Page 152: ...ssen 50 Anrufmanager Die Anrufmanager Funktion bietet zwei Optionen 1 Das Mobilteil wird auf den Empfang eingehender Anrufe und auf die Durchführung ausgehender Anrufe eingestellt interner 2 Wege Anruf Sammelaufruf und Anrufweiterleitung sind verfügbar Die Option ist durch Basisstation 1 bis Basisstation 4 auswählbar Re Der Anrufmanager Eintrag wird ausgeblendet wenn die Multi Basisstationen Funkt...

Page 153: ... anschließend die 1 c Wählen Sie mit oder zwischen Standard Mittel und Gering d Wenn Sie das Mobilteil in einer ruhigen Umgebungen wie einem Büro 52 oder Konferenzraum nutzen empfiehlt sich die Einstellung Standard Wenn Sie das Mobilteil in einer lauten Umgebungen wie einer Fabrik oder im Freien nutzen empfiehlt sich die Einstellung Mittel oder Gering Headset Rufton anpassen Beim Einsatz eines Hea...

Page 154: ... 2 können Sie einen Telefonbucheintrag hinzufügen löschen bearbeiten anzeigen und das Telefonbuch bearbeiten weitere Hinweise zum Telefonbuch finden Sie auf Seite 35 4 Drücken Sie zum Einrichten der Töne Einstellungen die Taste 3 a Drücken Sie zur Auswahl der Ruftonlautstärke die 1 Es gibt zwei Optionen bei der Ruftonlautstärke Leitungsrufton bei eingehenden Anrufen und Interner Rufton bei interne...

Page 155: ...CH links 2 Landesvorwahl einstellen Drücken Sie zum Einstellen der Landesvorwahl MENÜ 4 7 2 Geben Sie die Landesvorwahl dreistellig ein drücken Sie dann zum Bestätigen der Auswahl die Taste mit dem Hinweis SPEICH links 6 Drücken Sie zum Einrichten der Telefoneinstellungen die Taste 5 a Drücken Sie zum Einstellen der Mikrofonverstärkung 1 Beachten 56 Sie die Hinweise zur Mikrofonverstärkung auf Sei...

Page 156: ...n 58 Änderungen dieser Einstellung können dazu führen dass die Flash Taste nicht funktioniert Ändern Sie dies nur wenn Sie sicher sind dass der neue Wert funktionier c Drücken Sie zum Zuweisen des nächsten Mobilteils die 3 1 Rufen Sie die zweistellige Mobilteilkennung durch Drücken der Taste mit dem Hinweis OK links auf 2 Wenn Sie ein neues Mobilteil registrieren weist die Basis dieser eine bestim...

Page 157: ...dass das Menü ausgeblendet wird 60 Index A Abmeldung 32 33 Akku 5 7 10 21 22 31 Akkustand 12 Aktiver Anruf 12 Allgemeine Sicherheitshinweis 4 Anklopfen mit Anruferkennung 14 Anklopfen 14 Annehmen Flash 13 Anpassen der Sprachlautstärke des Mobilteilempfängers Lautsprecher 29 Anpassung der Lautstärke der Mobilteil Freisprechfunktion 29 Anruf halten 16 Anrufeinstellungen 33 46 47 48 51 54 Anruferkenn...

Page 158: ...f 41 R REG 32 Registrierung mehrerer Mobilteile 14 Registrierung 32 Registrierungsmodus 32 33 45 REN 8 Richtlinienhinweise 8 RSSI 12 Rufton 12 14 27 30 48 50 Ruftonlautstärke 14 Rufweiterleitung 34 S Sammelaufruf 13 17 26 40 46 62 Schnellwahl 25 Sicherheitshinweise zum Akku 7 Sicherheitshinweise 4 Speicher 23 Standby Modus 15 16 23 31 47 48 50 53 STILL 15 28 30 52 Stromausfall 5 Stromschlag 4 5 6 ...

Page 159: ...b s 42 667 kb s Sprachkodierung 8 kb s G 729A 8 kb s G 729A Benutzerdatenrate 32 k ps duplex 32 k ps duplex Duplex Time Division Duplex TDD Time Division Duplex TDD Mehrfachzugriff FDMA FDMA Anzahl der Systemkennungen 65 536 65 536 Ruftonsignal 20 50 Hz 12 90 Vrms Flash Zeit 100 900 ms programmierbar Stromquelle AC DC 12 V Netzteil 1 A 3 7 V Lithium Ionen Akku 1100 mAh Ladespannung 550mA 550 850 m...

Page 160: ...allazione della stazione base 26 Installazione del telefono e del caricatore 27 Operazioni di base 28 Modalità di funzionamento 28 A Modalità di funzionamento di base 28 B Modalità di funzionamento del telefono 28 Per effettuare una chiamata 30 Per effettuare una chiamata bidirezionale interna 30 Per effettuare una trasmissione 31 A Chiamate tra telefoni 31 Richiamata 32 Per ricevere una chiamata ...

Page 161: ... 2 In caso di emergenza a In caso di emergenza digitare il numero di telefono di emergenza Ricordare se ci si trova in una zona in cui il telefono non riceve un segnale nitido dalla centralina è estremamente improbabile che la chiamata venga effettuata Individuare il telefono fisso più vicino o altri dispositivi di comunicazione per richiedere aiuto b Le chiamate di emergenza potrebbero non fornir...

Page 162: ...n punti in cui sono presenti tensioni pericolose o mandare in cortocircuito delle parti causando incendi scosse elettriche o lesioni 10 Questo prodotto deve essere fatto funzionare solo con il tipo di fonte di alimentazione specificato sull etichetta Se non si conosce il tipo di alimentazione domestica di cui si dispone consultare il rivenditore o il fornitore locale di energia 11 Non sovraccarica...

Page 163: ... Il presente telefono è conforme alle normative EN 301 357 2 RF EN 301 489 EMC EN 60950 Sicurezza e EN 50371 Sicurezza RF 2 Il REN numero di equivalenza della suoneria è utile per determinare la quantità di dispositivi che si possono collegare alla linea telefonica e che tutti i dispositivi suonino quando si chiama il numero di telefono Nella maggior parte delle zone ma non in tutte la somma dei R...

Page 164: ...a utilizzata dal dispositivo soggetto a interferenze Per l assistenza consultare il rivenditore o un elettricista esperto 10 Elenco di controllo dell apparecchio 1 La confezione del telefono portatile base contiene i seguenti elementi a Stazione base x 1 antenna installata b Adattatore AC DC base x 1 c Telefono x 1 antenna installata d Antenna telefono x 1 lungo 1 e Caricatore da tavolo x 1 f Adat...

Page 165: ...mata Flash Tasto di chiamata Tasto di chiamata Tasto di chiamata Tasto di chiamata Chiamata interna Chiamata interna Chiamata interna Chiamata interna 12 Antenna Antenna Antenna Antenna Coperchio Coperchio Coperchio Coperchio scomparto scomparto scomparto scomparto batterie batterie batterie batterie Fermaglio Fermaglio Fermaglio Fermaglio Contatti di Contatti di Contatti di Contatti di caricamen ...

Page 166: ...a con un massimo di 16 caratteri visualizzano stato messaggio selezioni del menu o caratteri alfanumerici modificabili dall utente e L ultima linea visualizza i tasti sinistro e destro 2 Suoneria a Suona in caso di chiamata in arrivo o chiamata interna b Un avviso distintivo viene emesso per indicare vari eventi 1 Un segnale acustico immissione tasto riuscita 2 Due segnali acustici indica accensio...

Page 167: ...mazioni relative alla 2 a chiamata in arrivo sulla stessa linea telefonica quando la 1 a chiamata è in corso è necessario richiedere il servizio di chiamata in attesa con ID chiamante alla compagnia telefonica 5 Tag nome con ID chiamante Consente la corrispondenza tra l ID chiamante e le voci contenute nella rubrica in caso di corrispondenza il display LCD visualizza il nome piuttosto che le infor...

Page 168: ...e quali memorizza un numero di telefono o un ID telefono fino a 26 cifre e un nome fino a 16 caratteri b Visualizzazione in ordine alfabetico e ricerca per lettera c Comporre dal display 18 d In modalità standby è possibile accedere alla rubrica premendo il tasto di scorrimento e Trasferimento della rubrica via etere i Trasferire una rubrica specifica ad un telefono o a tutti i telefoni registrati...

Page 169: ...ancella telefono a Utilizzare il telefono registrato da MENU 6 4 per rimuovere l altro telefono registrato nel caso quest ultimo sia difettoso b Una volta cancellato l altro telefono registrato l utente può registrarne uno nuovo c Per accedere a Imp base è necessario il PIN L impostazione predefinita è 0000 27 Cambia PIN Consente di modificare il PIN della base necessario per accedere a Imp base M...

Page 170: ...mpostare l interfono per il monitoraggio della stanza del bambino tramite chiamata interna Quando si imposta il Baby Monitor su ON il telefono dedicato non risponde alla chiamata in arrivo ad eccezione della chiamata interna bidirezionale Per questa modifica occorre accedere a Imp chiamate MENU 4 5 22 Illustrazione della base Diagramma della base Chiamata Registrazione Chiamata Registrazione Chiam...

Page 171: ...del sistema c Tutti i telefoni portatili incluso l amministratore e le basi supplementari devono essere registrati di nuovo dopo il ripristino della stazione base 4 Tasto Chiamata PAGE Serve per cercare un telefono portatile premere il tasto PAGE tutti i telefoni portati registrati emettono un avviso sonoro per 30 secondi Premere di nuovo il tasto PAGE oppure un tasto qualsiasi del telefono portat...

Page 172: ...a batteria si scarica occorre circa un minuto perché il telefono si accenda automaticamente 26 Operazioni preliminari Installazione della stazione base Ci sono tre possibili configurazioni per la stazione base Solo stazione base Stazione base più segreteria telefonica Stazione base più telefono standard Per prestazioni ottimali mantenere almeno una distanza di 1 metro circa 3 piedi tra la stazione...

Page 173: ...quali a volte possono essere eseguite solo certe procedure o funzioni A Modalità di funzionamento di base 1 Modalità di STANDBY Questa è la modalità predefinita Il tasto PAGE è attivo solo in modalità di standby Il LED Alimentazione colore blu si accenderà in questa modalità 2 Modalità CONVERSAZIONE La base funziona in questa modalità durante una chiamata Il LED In uso colore bianco si accenderà i...

Page 174: ... Chiamata rapida effettuata accedendo alle voci della rubrica Menu 2 a Premere il tasto di scorrimento o per accedere alla rubrica b Premere per comporre il numero 4 Per annullare la composizione premere il tasto Note 1 Se non è possibile stabilire un collegamento sul display LCD appare Base non trov dopo 6 secondi 2 Un timer di durata chiamata inizia a visualizzare la durata della chiamata una vo...

Page 175: ...e a lasciare il messaggio da trasmettere quando si avverte il segnale acustico se si riceve la voce si apre il vivavoce dei telefoni di destinazione Paging PA A Est 91 11 32 Nota avviando il telefono è necessario tenere premuto il tasto durante la conversazione o la trasmissione d Premere il tasto per terminare la trasmissione 3 Trasmissione ad un singolo telefono a Immettere l ID telefono quindi ...

Page 176: ...lefono non è sull alloggiamento e l impostazione Conv con tasto di MENU 6 2 è su On premere un tasto ad eccezione di e SILENZ per rispondere Nota 1 sul display LCD viene visualizzata l ID telefono del chiamante 34 2 Se si sceglie di ignorare la chiamata è possibile premere il tasto SILENZ sinistro A differenza della disattivazione della suoneria il funzionamento del tasto SILENZ è valido solo per ...

Page 177: ... Per evitare di comporre involontariamente un numero premere il tasto MENU destro quindi premere 1 per selezionare l opzione Blocco tasti La tastiera del telefono viene bloccata Non viene accettata l immissione di tasti Bloccato N nuova chiam SBLOCC 2 Per sbloccare la tastiera premere il tasto SBLOCC sinistro quindi premere il numero entro 2 secondi per sbloccare Premere per conferm sblocco 3 Il b...

Page 178: ...trazione d Tenere premuto il tasto PAGE per 3 secondi finché non si accende e lampeggia il LED In Use In uso 38 colore bianco La centralina emette anche un segnale acustico di avviso per ricordare all utente che la centralina è in modalità di annullamento della registrazione e Premere il tasto 2 del telefono per completare la procedura di annullamento della registrazione Una volta effettuato l ann...

Page 179: ... il tasto quindi immettere l ID telefono di destinazione 40 2 Premere il tasto del telefono di destinazione per rispondere alla chiamata interna Ora è possibile conversare con il telefono di destinazione Dopo la conversazione premere per terminare la chiamata interna quindi il telefono di destinazione potrà rispondere automaticamente alla chiamata in arrivo Una volta trasferita la chiamata al tele...

Page 180: ...nuscole 4 La voce Pausa indica un ritardo di 1 secondo nella composizione delle seguenti cifre Questa opzione è utile quando si chiama una sequenza di numeri segmentati ad esempio codice di accesso numero di carta di credito entry per risposta automatica ecc La pausa viene immessa premendo due volte il tasto sul display LCD appare P Immettendo due volte una pausa PP vi sarà una pausa di 2 secondi ...

Page 181: ...orso e un conteggio alla rovescia a 2 cifre per indicare i numeri della rubrica in attesa di essere inviati c Per la parte che riceve la rubrica premere 2 per accedere alla 44 modalità di ricezione i Quando si accede alla modalità di ricezione sul display LCD appare Pronto ii Quando si avvia la ricezione della rubrica sul display LCD appare Get phonebook from Ext xx Ottieni rubrica da Est XX iii Q...

Page 182: ...inistro CAMBIA per passare tra On e Off in questa impostazione Nota On indica la possibilità di ricevere segnali trasmessi da altri telefoni o dalla centralina Off indica la limitazione dei segnali trasmessi da altri 46 telefoni o dalla centralina b Premere il tasto sinistro SELEZ per confermare la selezione per la ricezione o il blocco della chiamata di linea Premere il tasto sinistro CAMBIA per ...

Page 183: ...iamata funzione è utile se la centralina dell EP800 fa parte di un sistema PBX 2 Se non si è programmata alcuna chiamata funzione nel sistema appare solo Rubrica nel menu OPZION 3 La chiamata funzione programmabile dell EP800 potrebbe non funzionare con tutti i sistemi PBX o telefoni con tastiera a seguito della diversità dei vari sistemi proprietari ID chiamante 1 Contrattare questa funzione con ...

Page 184: ...o MENU seguito da 7 per accedere alla modalità di registrazione 2 Tenere premuto il tasto REG della centralina per tre secondi La centralina emetterà un segnale acustico di avviso inoltre i LED In Use In uso della centralina lampeggiano 3 Premere il tasto 3 del telefono per accedere all impostazione Base multipla 4 Selezionare BS 1 5 Ripetere le operazioni ai precedenti punti 1 4 per aggiungere co...

Page 185: ...tato su ON 52 premendo il tasto sul display LCD appaiono le basi linee disponibili ovvero 1 2 3 4 Premere il numero 1 per accedere alla base 1 e ottenere la linea Nota in caso di base singola non vi è alcuna impostazione Gestione chiam in Imp chiamate VMWI indicatore di messaggio visivo in attesa La funzione VMWI supporta il messaggio FSK ricevuto dalla linea telefonica Attiva l icona di un messag...

Page 186: ...cede automaticamente alla modalità di monitoraggio tramite chiamata interna bidirezionale Ad esempio se si imposta il telefono A come unità bambino quando si effettua una chiamata interna dal telefono B il telefono A accede automaticamente alla modalità di monitoraggio senza effettuare alcuno squillo Si possono inoltre avvertire tutti i movimenti circostanti il telefono A tramite il telefono B a P...

Page 187: ...edio e Alto Premere il tasto sinistro SELEZ per salvare la selezione Impostazione predefinita Medio 56 d Premere 4 per selezionare Tono tasti Usare o per scorrere tra le 4 opzioni 1 2 3 e 4 Premere il tasto sinistro SELEZ per salvare la selezione Impostazione predefinita 1 5 Premere 4 per impostare Imp chiamate a Premere 1 per impostare Digita prefisso 1 Premere o per attivare o disattivare la fun...

Page 188: ...confermare la selezione 58 Nota se impostato su On consente la corrispondenza tra l ID chiamante e le voci contenute nella rubrica in caso di corrispondenza il display LCD visualizza il nome o il nickname piuttosto che le informazioni dell ID chiamante è necessario richiedere il servizio di chiamata in attesa con ID chiamante alla compagnia telefonica f Premere 6 per impostare Lingua 1 Usare o per...

Page 189: ...zione On o la disattivazione Off Nota se impostato su On l EP800 chiude automaticamente la chiamata quando all altro capo viene effettuata la stessa operazione Tuttavia questa funzione dipende dall invio del segnale del tono di composizione o di occupato da PBX o PSTN una volta terminata la chiamata g Premere 7 su Imposta ora per supportare l ID chiamante DTMF 1 Usare il tasto sinistro SALVA per s...

Page 190: ... 46 49 56 57 ID gruppo 27 36 41 ID telefono a due cifre 12 ID telefono 12 14 16 18 24 27 30 34 36 40 47 57 Illustrazione del caricatore 21 Imp chiamate 16 17 20 35 48 49 50 54 58 Imp gruppo 17 Imp telefono 17 20 50 55 58 Imposta ora 19 Impostazione base multipla 47 58 Informazioni sulle normative 8 Installazione del telefono e del caricatore 23 Interruzioni di alimentazione 5 Istruzioni generali p...

Page 191: ...z 50 kHz Numero di canali 38 38 Modulazione GMSK GMSK Lunghezza frame TDD 10 ms 10 ms Numero di slot frame 2 2 Sensibilità del ricevitore 116 dBm BER 10 2 116 dBm BER 10 2 Guadagno antenna 2 dBi Lungo 2 5 dBi Corto 1 5 dBi Connettore antenna TNC Proprietario Interfaccia telefono RJ11 x 2 NA Codifica canali Convoluzionale rate CRC Convoluzionale rate CRC Velocità di trasmissione dati 42 667 kbps 42...

Page 192: ...j 22 Ilustracja ładowarki 23 Funkcje ładowarki 24 Wprowadzenie 25 Instalacja stacji bazowej 25 Instalacja słuchawki i ładowarki 26 Podstawowe operacje 27 Tryby działania 27 A Tryby działania bazy 27 B Tryby działania sluchawki 27 Wykonywanie połączenia telefonicznego 29 Wykonywanie 2 kierunkowego połączenia Intercom 29 Wykonywanie przekazów 30 A Słuchawka do połączeń z wykorzystaniem słuchawki 30 ...

Page 193: ...as rozmowy telefonicznej nie należy zapominać o bezpieczeństwie 2 W sytuacji awaryjnej a W sytuacji wymagającej pomocy należy wybrać numer pogotowia Zapamiętaj w miejscu gdzie nie ma dobrego sygnału z bazy połączenie może się nie udać Aby zadzwonić po pomoc zlokalizuj najbliższą sieć telefonii naziemnej lub inne urządzenie komunikacji b Połączenia ratunkowe nie muszą automatycznie dostarczać perso...

Page 194: ...rądem elektrycznym lub obrażenia 10 Ten produkt może być zasilany wyłącznie ze źródla zasilania wskazanego na etykiecie Przy braku pewności co do parametrów domowej sieci zasilającej należy skontaktować się z dostawcą lub z lokalnym zakładem energetycznym 11 Nie należy przeciążać gniazdek ściennych i przedłużaczy ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym 12 Nie należy dem...

Page 195: ...łanie 1 Ten system telefoniczny jest zgodny z przepisami EN 301 357 2 RF EN 301 489 EMC EN 60950 Bezpieczeństwo i EN 50371 Bezpieczeństwo RF 2 REN umożliwia określenie liczby urządzeń które można podłączyć do linii telefonicznej i które mogą dzwonić po wybraniu numeru telefonicznego W większości przypadków ale nie zawsze obszary sum REN wszystkich urządzeń podłączonych do jednej linii nie powinny ...

Page 196: ...o podłączone jest urządzenie Kontakt z dostawcą lub z doświadczonym technikiem w celu uzyskania pomocy 10 Lista wyposażenia 1 Opakowanie Baza Słuchawka powinno zawierać następujące elementy a Stacja bazy x 1 antenowych zainstalowanych b Adapter prąd zmienny prąd stały bazy x 1 c Słuchawka x 1 antenowych zainstalowanych d Antena słuchawki x 1 długa 1 e Ładowarka biurkowa x 1 f Adapter prąd zmienny ...

Page 197: ...ycisk Przycisk Przycisk programowy programowy programowy programowy Microphone Microphone Microphone Microphone Przyciski Przyciski Przyciski Przyciski przejścia w przejścia w przejścia w przejścia w górę w dół górę w dół górę w dół górę w dół Rozmowa Flash Rozmowa Flash Rozmowa Flash Rozmowa Flash 12 Antena Antena Antena Antena Pokrywa Pokrywa Pokrywa Pokrywa baterii baterii baterii baterii Zacze...

Page 198: ...ryczne e Ostatni wiersz zawiera lewy i prawy przycisk programowy 2 Dzwonek a Dzwonek przy połączeniu przychodzącym i połączeniu intercom b Różne dźwięki alarmu wskazują różne zdarzenia 1 Pojedynczy sygnał pomyślne naciśnięcie przycisku 2 Podwójny sygnał wskazuje włączenie wyłączenie zasilania 3 Potrójny sygnał nieudana operacja 4 Sygnał 1 długi 2 krótkie co 1 minutę ostrzeżenie o słabej baterii po...

Page 199: ...y dzwonek 7 Rejestr połączeń a Ponowne wybieranie Zapamiętanie 10 najczęściej wybieranych numerów telefonicznych do 26 cyfr każdy Można wybrać ostatnio wybierane numery dla wszystkich 10 numerów b Rejestr połączeń odebranych i nowych W sumie 50 pozycji 16 cyfrowy numer telefoniczny 16 znakowe nazwy i nadruk Data Czas wymaga usługi ID dzwoniącego z lokalnej firmy telefonicznej c Podczas wyświetlani...

Page 200: ...enia a Umożliwia użytkownikowi wstępne zaprogramowanie w EP800 najczęściej używanego kodu funkcji pomocnego w systemie PBX b Zapisać można do 10 pozycji 18 c Po zaprogramowaniu kodu funkcji można szybko wykonać te funkcje podczas połączenia naciskając przycisk programowyOPCJA 18 Ekran menu a Aby uniknąć nieprawidłowych ustawień Ustawienia połączenia MENU 4 Ustawienia telefonu MENU 5 Podstawowe ust...

Page 201: ...cja kodu regionu umożliwia wykonywanie połączeń w obrębie kodów lokalnych i krajowych bez prefiksu a Przejdź do MENU 4 7 1 aby ustawić Lokoalny kod regionu b Przejdź do MENU 4 7 2 aby ustawić Krajowy kod regionu Re Wprowadzić można do 3 cyfr 30 Ustawienie wielu baz 20 a W jednym systemie ustawić można do 4 baz Re Dla najlepszego działania pomiędzy dwiema stacjami bazowymi należy zachować odległość...

Page 202: ... transmisji należy umieścić antenę nie samą stację bazową możliwie jak najwyżej 2 Dioda LED a Zasilanie wskazuje podłączenie stacji bazowej do zasilania b W użyciu wskazuje aktywną linię telefoniczną 3 Przycisk RESET a Przywrócenie fabrycznych ustawień stacji bazowej b Przycisk Reset ma zapobiegać przypadkowemu resetowaniu systemu c Po zresetowaniu stacji bazowej należy ponownie zarejestrować wszy...

Page 203: ...e LCD wyświetla się Ładow zakończ 3 Nieudane ładowanie Po wystąpieniu błędu w trybie ładowania na ekranie LCD pokaże się Ładow nieudane 3 Nie jest możliwe nadmierne naładowanie baterii jeśli używana jest ta ładowarka 4 Adapter stacji ładowania można także wykorzystać jako ładowarkę do podróży Jednakże nie można wyłączyć zasilania podczas ładowania słuchawki przez ładowarkę podróżną Na wyświetlaczu...

Page 204: ...owarki Wtyczka prądu stałego adaptera ładowarki nie pasuje do gniazda wejścia prądu stałego bazy 3 Podłącz przewód telefonu do gniazda LINIA 4 Standardowy telefon lub automatyczną sekretarkę można podłączyć do sąsiedniego gniazda na spodzie stacji bazowej z oznaczeniem TEL 26 Instalacja słuchawki i ładowarki 1 Podłącz koniec od transformatora stacji bazowej adaptera prąd zmienny prąd stały ładowar...

Page 205: ...przycisk c Ekran bezczynności własna nazwa można edytować d 2 cyfrowy numer reprezentuje ID słuchawki 2 Tryb Menu a Naciśnij prawy programowy przycisk funkcji w celu uaktywnienia trybu Menu b W trybie Menu można zmienić ustawienia słuchawki i informacje zapisane w pamięci c Dostępne w Menu funkcje są bardziej szczegółowo omówione od strony 53 d Poniżej wyświetlona jest struktura menu 28 3 Drzewo m...

Page 206: ...1 Naciśnij przycisk a po nim dwucyfrowy ID słuchawki lub ID grupy 2 Naciśnij przycisk w celu zakończenia połączenia Uwagi 1 Połączenia Intercom można wykonywać niezależnie od obecności stacji bazowej 2 Po wprowadzeniu ID grupy połączenie z dzwoniącym nawiąże pierwsza odpowiadająca słuchawka należąca do tej grupy Patrz Subskrypcja grupy słuchawek 3 Jeśli nie można ustanowić połączenia po 35 sekunda...

Page 207: ... ładowarki dzwonek zostanie tymczasowo przełączony na Dzwonek jeśli był ustawiony na Wibracja podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk aby uruchomić konwersację Re Można włączyć Rozm dow przyc w MENU 5 2 Uwagi 1 Można nacisnąć Lewy przycisk programowy CISZA po wybraniu zignorowwnia połączenia W przeciwieństwie do wyłączenia dzwonka z menu słuchawki działanie przycisku CISZA dotyczy tylko bieżącego po...

Page 208: ...enie Jednak po naciśnięciu przycisku słuchawki z powrotem na oczekiwanie można nacisnąć w innych sluchawkach lub celu ustawienia zawieszenia połączenia 2 Na wyświetlaczu LCD słuchawki wyświetlane jest zawieszone połączenie Sygnał alarmu podwójny sygnał co 30 sekund przypomina o oczekiwaniu w słuchawce zawieszonego połączenia 3 Jeśli nie powiedzie się operacja np transfer połączenia po umieszczeniu...

Page 209: ...ez producenta 36 Zaawansowane operacje Rejestracja słuchawki 1 Po zakupieniu słuchawek i jako części systemu są one zarejestrowane w stacji bazowej fabrycznie 2 Jeśli ID słuchawki to 00 oznacza to że jest to nowa słuchawka lub usunięty został numer ID Należy zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej 3 Rejestracja a Naciśnij MENU 7 w celu przejścia do trybu rejestracji b Naciśnij i przytrzymaj przez...

Page 210: ...ypcję grupy 9 1 9 Wprowadź 1 9 d Powtórz dla wszystkich wymaganych grup e Usuń wybór grup naciskając przycisk programowy OPCJA i 2 w celu wyłączenia subskrypcjigrupy 38 Uwagi 1 Słuchawka może zmienić przynależność do grupy w dowolnym czasie 2 Baza nie odpowiada za przydział grup Konsekwentnie nie można wyłączyć subskrypcji słuchawki z grupy 3 Gdy linia zewnętrzna lub dzwoniący przez intercom wprow...

Page 211: ...lejność zawiera tabela poniżej Na przykład naciśnij raz 2 dla uzyskania znaku A dwa razy dla uzyskania B itd Uwagi 1 Po wprowadzeniu numeru telefonicznego kursor automatycznie przesunie się do pola następnej cyfry Użyj przycisku przewijania lub do przesunięcia kursora do tyłu lub do przodu aby wstawić lub usunąć cyfrę nad kursorem lub na lewo od kursora jeśli kursor znajduje się z prawej strony os...

Page 212: ...e strony muszą najpierw uaktywnić tryb transferu książki telefonicznej w następujący sposób a Naciśnij OPCJA i 5 lub albo przycisk przewijania gdy słuchawka znajduje się w trybie książki telefonicznej b Aby przejść do strony wysyłania książki telefonicznej naciśnij 1 aby przejść do trybu wysyłania i Naciśnij TX WSZ lewy przycisk programowy w celu transferu wszystkich pozycji książki telefonicznej ...

Page 213: ...amować można do 5 kodów Wykluczanie wywołań Wyklucz wywoł 1212 DODAJ OPCJA d Aby zablokować wszystkie połączenia wychodzące wprowadź naciśnij Lewy przycisk 44 programowy ZAPISZ w celu zapisania wszystkie połączenia wychodzące zostaną zablokowane Blokowanie połączeń przychodzących 1 Naciśnij WYBIERZ aby potwierdzić wybór dla Przychodzące Użyj przycisku przewijania lub do wyboru elementu do zablokow...

Page 214: ...żywanie wstępnie zaprogramowanej funkcji połączenia podczas połączenia 46 a Naciśnij Prawy przycisk programowy OPCJA gdy słuchawka znajduje się w trybie rozmowy b Naciśnij odpowiedni numer funkcji połączenia do wykonania np naciśnij 0 aby wykonać Transfer PBX Uwagi 1 Ta funkcja połączenia będzie użyteczna jeśli baza EP800 jest wspomaga system PBX 2 jeśli w systemie nie zostały zaprogramowane żadne...

Page 215: ...celu wyboru tego numeru 48 Ustawienie wielu baz Ustawienie Wielu baz umożliwia zwiększenie zasięgu lub pojemności linii Po dodaniu 2 ej 3 ej lub 4 ej bazy z użyciem jednej ze słuchawek zarejestrowanych w bazie 1 ej np słuchawka z ID 11 i wymienionego poniżej procesu 1 Naciśnij MENU i 7 w celu przejścia do trybu rejestracji 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk REG bazy na trzy sekundy baza wyemituje d...

Page 216: ...oże wykonać połączenia wychodzącego lub odpowiedzieć na przychodzące połączenie przez wymaganą bazę Dla opcji 2 ej Subskrypcja BS 50 1 Naciśnij MENU i 4 w celu przejścia do trybu Ustawienia połączenia Naciśnij 6 aby wybrać Menedżer połączeń 2 Naciśnij 2 aby ustawić Wybór BS Re Ustawienie domyślne to WYŁ 3 Naciśnij Lewy przycisk programowy ZMIEŃ aby ustawić WŁ WYŁ opcji Wybór BS Re Przy ustawieniu ...

Page 217: ... dzwonek zostanie wygenerowany przez głośnik słuchawki Monitorowanie dziecka Każdą słuchawkę można ustawić jako urządzenie dziecka w celu monitorowania ruchu dziecka lub starszej osoby Po włączeniu monitorowania dziecka urządzenie dziecka przejdzie automatycznie do trybu monitorowania przez 2 kierunkowy intercom Na przykład jeśli słuchawka A zostanie ustawiona jako urządzenie dziecka po utworzeniu...

Page 218: ...aciśnij lub aby włączyć lub wyłączyć funkcję prefiks wybierania Domyślne Wył 54 2 Po wybraniu Wł słuchawka poprosi o wprowadzenie numeru prefiksu wprowadzić można do 14 cyfr 3 Użyj Prawy przycisk programowy Usuń do edycji numeru prefiksu 4 Naciśnij Lewy przycisk programowy ZAPISZ w celu potwierdzenia wyboru 5 Po włączeniu tej funkcji na LCD wyświetli się pytanie przy każdym telefonicznym połączeni...

Page 219: ...ia Re Po wprowadzeniu własnej nazwy zostaną zmienione 56 pozdrowienia na LCD w trybie oczekiwania Domyślne pozdrowienia to EP800 h Naciśnij 8 aby ustawić Zmień hasło 1 Podczas wchodzenia do tego menu wprowadź oryginalne hasło 4 cyfrowe słuchawki a następnie naciśnij lewy przycisk programowy OK 2 Wprowadź nowe hasło 4 cyfrowe a następnie naciśnij lewy przycisk programowy ZAPISZ w celu potwierdzenia...

Page 220: ...boru i potwierdzenia włączenia lub wyłączenia b Naciśnij 2 aby ustawić ukrywanie pokazywanie menu Ustaw telefonu 1 Użyj Lewy przycisk programowy ZMIEŃ do wyboru i potwierdzenia włączenia lub wyłączenia c Naciśnij 3 aby ustawić ukrywanie pokazywanie menu Ustawienie bazy 1 Użyj Lewy przycisk programowy ZMIEŃ do wyboru i potwierdzenia włączenia lub wyłączenia d Naciśnij 4 aby ustawić ukrywanie pokazy...

Page 221: ...elektrycznym 5 6 60 Programowalna pamięć Flash 17 Programowalne funkcje połączenia 16 49 Przekaz grupy słuchawek 31 32 Przekaz indywidualnych słuchawek 32 Przekaz wszystkich słuchawek 31 Przekaz z bazy do słuchawki 32 Przekaz ze słuchawki do bazy 33 Przekaz 12 14 21 22 27 31 32 33 48 53 Przycisk rejestracji 21 39 Przycisk Reset 21 REG 21 39 53 Regulacja głośności głosu bazy telefonu z głośnikiem 3...

Page 222: ...16dBm BER 10 2 116dBm BER 10 2 Wzmocnienie anteny 2 dBi Długie 2 5 dBi Krotkie 1 5 dBi Złącze anteny TNC Własność Interfejs telefonu RJ11 x 2 NA Kodowanie kanałów 1 2 szybkości splotowe CRC 1 2 szybkości splotowe CRC Szybkość transmisji danych 42 667kbps 42 667kbps Kodowanie mowy 8 kbps G 729A 8 kbps G 729A Szybkość danych użytkownika 32kbps dupleks 32kbps dupleks Dupleks Dupleksowy podział czasow...

Page 223: ...bazei 22 Funcţii de bază ale staţiei de bază 22 Prezentare încărcător 23 Funcţiile încărcătorului 24 Noţiuni de bază 25 Instalarea staţiei de bază 25 Instalarea receptorului şi a încărcătorului 26 Operaţiuni de bază 27 Moduri de funcţionare 27 A Modurile de funcţionare ale bazei 27 B Moduri de funcţionare ale receptorului 27 Efectuarea unui apel telefonic 29 Efectuarea unui apel prin interfon bidi...

Page 224: ...de la desfăşurarea unei activităţi în condiţii de siguranţă 2 Într o situaţie de urgenţă a În cazul producerii unei situaţii de urgenţă formaţi numărul pentru apel de urgenţă Reţineţi dacă vă aflaţi într o zonă unde telefonul dvs nu are semnal puternic de la staţia de bază este foarte posibil ca apelul să nu poată fi efectuat Găsiţi cel mai apropiat telefon fix sau alt dispozitiv de comunicaţii pe...

Page 225: ...cte de tensiune periculoase sau pot scurtcircuita piesele ceea ce ar putea provoca incendii electrocutări sau vătămări corporale 10 Acest produs trebuie utilizat numai cu tipul de sursă de alimentare indicat pe eticheta de marcaj Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sursă de alimentare aveţi în casa dvs consultaţi distribuitorul sau compania locală de electricitate 11 Nu supraîncărcaţi prizele electric...

Page 226: ...standardului EN 301 357 2 RF EN 301 489 CEM EN 60950 Siguranţă şi EN 50371 siguranţă RF 2 Numărul REN Ringer Equivalence Number Număr de echivalenţă aparate telefonice este util pentru a determina numărul de dispozitive pe care le puteţi conecta la linia telefonică şi care vor suna toate simultan atunci când este apelat numărul dvs de telefon În majoritatea zonelor dar nu în toate suma numerelor R...

Page 227: ...tive electronice b Conectaţi staţia de bază la o priză electrică pe un circuit separat de cel utilizat de dispozitivul care primeşte interferenţe Consultaţi distribuitorul sau un tehnician electronist experimentat pentru asistenţă 10 Listă echipamente 1 Într un pachet care conţine o bază şi un receptor veţi găsi următoarele elemente a Staţie de bază x 1 antenă instalată b Adaptor de c a c c pentru...

Page 228: ...şaj Încheiere Oprire Tastă pentru formare număr Interfon Antenă Microrec eptor Tasta pentru convorbiri Flash Transmisie Tastă programabilă Microfon Sus Jos 12 Antenă Capac baterie Clemă Contact de încărcare Contact de încărcare Mufă cască Mufă c c ...

Page 229: ... partea stângă şi din partea dreaptă 14 2 Sonerie a Sună în momentul intrării unui apel şi a unui apel prin interfon b Sunete de alertă distinctive care indică diferite evenimente 1 Un singur bip introducere reuşită de taste 2 Un bip dublu indică pornirea oprirea alimentării 3 Un bip triplu operaţie nereuşită 4 O succesiune periodică de 1 bip lung 2 bipuri scurte la interval de 1 minut avertizare ...

Page 230: ...e cifre 16 fiecare apelate cel mai recent Poate apela din nou ultimul număr apelat pentru toate cele 10 numere memorate b Jurnal de apeluriprimite şi apeluri noi 50 de intrări în total numere de telefon cu 16 cifre nume cu 16 caractere şi marca dată oră trebuie activat serviciul ID apelant de la compania de telefonie locală c Numerele de telefon şi numele pot fi memorate în agenda telefonului în t...

Page 231: ...le de funcţii utilizate cel mai frecvent în EP800 care face parte dintr un sistem PBX centrală privată 18 b Pot fi salvate maxim 10 intrări c După programarea codului funcţiei puteţi realiza rapid aceste funcţii în timpul apelului apăsând pe tasta programabilă OPŢIUNE 18 Afişaj meniu a Aceste setări pot fi ascunse pentru a evita setarea incorectă în Call Settings Setări apel MENIU 4 în Phone Setti...

Page 232: ...odul PIN la accesarea Setărilor bazei Codul implicit este 0000 29 Cod de zonă Funcţia cod de zonă permite ca apelurile cu coduri de zonă locală şi de ţară să fie efectuate fără formarea prefixului a Accesaţi MENIU 4 7 1 pentru a seta codul de zonă locală b Accesaţi MENIU 4 7 2 pentru a seta codul de ţară Precizare Pot fi introduse maxim 3 caractere 20 30 Setare bază multiplă a Pot fi programate pâ...

Page 233: ... uz culoarea alb indică o linie telefonică activă 3 Butonul RESET RESETARE a Restabileşte setările din fabrică ale staţiei de bază b Butonul Reset Resetare este menit să prevină resetarea accidentală a sistemului c Toate receptoarele inclusiv administratorul şi baza bazele suplimentară e trebuie să fie înregistrate din nou după resetarea unei staţii de bază 4 Butonul Page APELARE Pentru căutarea u...

Page 234: ...ncărcare completă 3 Încărcare nereuşită Dacă s a produs o eroare în timpul modului de încărcare ecranul LCD va afişa Charge Fail Încărcare nereuşită 3 Nu se poate supraîncărca bateria utilizând acest încărcător 4 Adaptorul pentru încărcarea staţiei poate fi utilizat totodată şi ca încărcător de călătorie Cu toate acestea nu puteţi opri alimentarea în timp ce încărcaţi receptorul cu încărcătorul de...

Page 235: ...e intrare c c a bazei 3 Conectaţi cablul telefonic în mufa pentru LINE linie telefonică 4 În mufa alăturată de pe partea din spate a staţiei de bază marcată TEL se poate conecta un telefon standard sau un robot telefonic 26 Instalarea receptorului şi a încărcătorului 1 Conectaţi capătul de transformare al adaptorului de c a c c al încărcătorului într o priză electrică de c a standard şi conectaţi ...

Page 236: ...unde LED ul de culoare albastră care indică starea de alimentare va lumina intermitent în modul Înregistrare şi totodată se va emite un sunet prompt B Moduri de funcţionare ale receptorului 1 Modul VEGHE acesta este modul implicit a În cazul în care nu există activitate continuă receptorul va intra automat în modul REPAUS VEGHE pentru a economisi energia bateriei b Receptorul poate fi oprit comple...

Page 237: ... interfon pot fi efectuate indiferent dacă staţia de bază este prezentă 2 Dacă a fost introdus un ID de grup primul receptor care aparţine grupului respectiv care răspunde va stabili o legătură cu apelantul Consultaţi secţiunea Înscrierea într un grup de receptoare 3 Dacă nu se poate stabili o legătură ecranul LCD va afişa mesajul Paging timeout Expirare timp de apelare după un timp de aşteptare d...

Page 238: ...omutată temporar pe Ring Sonerie dacă a fost setată pe vibraţii ridicaţi receptorul şi apăsaţi pe tasta pentru a începe conversaţia Precizare Puteţi activa funcţia de Răspuns de la orice tastă accesând MENIU 5 2 Note 1 Puteţi apăsa pe tasta programabilă stânga SILENŢ dacă doriţi să ignoraţi apelul Spre deosebire de oprirea soneriei din meniul receptorului acţionarea tastei SILENŢ este valabilă num...

Page 239: ...l LCD al receptorului afişează un apel care se află în aşteptare Un ton de alertă bip dublu emis la fiecare 30 de secunde va reaminti utilizatorului receptorului că există un apel în aşteptare 3 Dacă nu se reuşeşte efectuarea operaţiei de ex transferul apelului ce urmează după plasarea apelului în aşteptare apelul în aşteptare poate fi întrerupt Mut 1 După stabilirea unei legături puteţi apăsa tas...

Page 240: ... a u fost înregistrat e în staţia de bază în prealabil din fabrică 2 Dacă numărul de identificare ID al receptorului este 00 înseamnă că acesta este un receptor nou sau că ID ul a fost şters Trebuie să înregistraţi receptorul în staţia de bază 3 Înregistrare a Apăsaţi pe MENIU 7 pentru a accesa modul înregistrare b Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PAGE APELARE al bazei timp de 3 secunde până câ...

Page 241: ...9 1 9 Introduceţi 1 9 d Repetaţi pentru toate grupurile dorite e Ştergeţi selecţiile de grupuri apăsând pe tasta programabilă OPŢIUNE urmată de 2 pentru a vă dezabona de la grup 38 Note 1 Puteţi schimba oricând asocierile la grupuri pentru receptorul dvs 2 Staţia de bază nu este responsabilă cu alocările la grupuri Prin urmare aceasta nu poate dezabona un receptor dintr un grup 3 Când un apelant l...

Page 242: ... tabelul de mai jos pentru o listă cu caracterele disponibile şi ordinea lor De exemplu apăsaţi pe tasta 2 o dată pentru caracterul A de două ori pentru B etc Note 1 Când introduceţi un număr de telefon cursorul avansează automat la câmpul pentru următoarea cifră Folosiţi tasta de defilare sau pentru a deplasa cursorul înapoi sau înainte ca să introduceţi sau să ştergeţi cifra de deasupra cursorul...

Page 243: ...i din agenda telefonului ambele părţi trebuie să acceseze întâi modul transfer din agenda telefonului după cum urmează a Apăsaţi pe tasta programabilă dreapta OPTION OPŢIUNE apoi pe 5 sau pe tasta de defilare sau pentru a efectua transferul atunci când receptorul este în modulagendă telefon b Pentru partea care trimite prin telefon apăsaţi pe 1 pentru a accesa modul trimitere i Fie apăsaţi tasta p...

Page 244: ...până la 5 seturi de coduri de restricţionare a apelurilor d Dacă doriţi să blocaţi toate apelurile ieşite introduceţi 5 apoi apăsaţi pe 44 tasta programabilă stânga SALVARE pentru a salva toate apelurile ieşite vor fi restricţionate Blocare apeluri intrate 1 Apăsaţi pe tasta programabilă stânga SELECT SELECTARE pentru a vă confirma selecţia pentru Incoming Apeluri intrate Folosiţi tasta de defilar...

Page 245: ...programat o în sistem h Repetaţi aceleaşi operaţiuni pentru a programa a doua şi chiar mai multe apelări de funcţii pe care le 46 veţi folosi frecvent 4 Utilizarea apelării de funcţii programate în prealabil în timpul apelurilor a Apăsaţi pe tasta programabilă dreapta OPŢIUNE în timp ce receptorul este în modul vorbire b Introduceţi numărul corespunzător apelării de funcţii pe care doriţi s o efec...

Page 246: ... număr 48 Setare multibază Setarea Multi Base Multibază vă permite să extindeţi acoperirea sau capacitatea de linii Când adăugaţi a doua a treia sau a patra staţie de bază folosiţi unul dintre receptoarele care au fost înregistrate la prima staţie de bază adică receptorul cu ID ul 11 apoi parcurgeţi următorii paşi 1 Apăsaţi pe tasta programabilă dreapta MENIU apoi pe 7 pentru a accesa modul înregi...

Page 247: ...l Call Settings Setări apel Apăsaţi pe 6 pentru a selecta Call Manager Administrator apeluri 50 2 Apăsaţi pe 2 pentru a seta BS Selection Selectare bază Precizare Setarea implicită este OFF Dezactivat 3 Apăsaţi pe tasta programabilă stânga SCHIMBĂ pentru a activa dezactiva BS Selection Selectare bază Precizare Dacă BS Selection Selectare bază este setată pe ON Activat când apăsaţi pe tasta ecranul...

Page 248: ...tă Când activaţi monitorul copil dispozitivul copil va intra automat în modul monitorizare prin intermediul interfonului bidirecţional De exemplu dacă setaţi receptorul A ca dispozitiv copil la efectuarea unui apel prin interfon de pe receptorul B receptorul A va intra automat în modul monitorizare fără să sune de asemenea puteţi auzi toate mişcările din jurul receptorului A prin intermediul recep...

Page 249: ... activa sau dezactiva funcţia de formare prefix Setarea implicită Off Dezactivat 2 Dacă este selectat On Activat pe ecranul receptorului apare un mesaj care solicită introducerea prefixului pot fi introduse până la 14 cifre 3 Folosiţi tasta programabilă dreapta Ştergere Ştergere pentru a edita prefixul 4 Apăsaţi pe tasta programabilă stânga SALVARE pentru a confirma selecţia 5 Când această funcţie...

Page 250: ...VARE pentru a confirma setarea Precizare Odată ce aţi introdus numele particularizat mesajul de întâmpinare de pe ecranul LCD în modul veghe va fi schimbat conform cu numele introdus Mesajul de întâmpinare implicit este EP800 h Apăsaţi pe 8 pentru opţiunea Change Password Schimbare parolă 1 Introduceţi parola iniţială din 4 cifre a receptorului apoi apăsaţi pe tasta programabilă stânga OK când acc...

Page 251: ...Folosiţi tasta programabilă stânga SCHIMBĂ pentru a selecta şi confirma activarea sau dezactivarea b Apăsaţi pe 2 pentru a seta ascunderea afişarea meniului Phone Settings Setări telefon 1 Folosiţi tasta programabilă stânga SCHIMBĂ pentru a selecta şi confirma activarea sau dezactivarea c Apăsaţi pe 3 pentru a seta ascunderea afişarea meniului Base Settings Setări bază 1 Folosiţi tasta programabil...

Page 252: ...46 47 L Listă echipamente 10 Litiu Ion 7 10 M Marcare nume 15 55 Memorie 27 Mesaj de avertizare 24 60 Mod inactiv 17 27 35 Mod înregistrare 22 27 36 48 Mod Meniu 27 53 Mod vorbire 14 27 46 Mufă linie telefonică 22 Mut 17 33 N Nu deranjaţi Apel silenţios 15 34 P Prezentare bază 21 Prezentare încărcător 23 Primirea unui apel prin interfon 32 Primirea unui apel telefonic 31 Protecţie taste 34 53 Pune...

Page 253: ...n RJ11 x 2 nc Codare canale rateConvolutional CRC rateConvolutional CRC Frecvenţă transmisie date 42 667 kb s 42 667 kb s Codare semnal vocal 8 kb s G 729A 8 kb s G 729A Frecvenţă date utilizator 32 kb s duplex 32 kb s duplex Duplex Time Division Duplex TDD Time Division Duplex TDD Acces multiplu FDMA FDMA Număr ID sistem 65 536 65 536 Semnal sonerie 20 50 Hz 12 90 Vrms nc Interval de clipire inte...

Page 254: ...2 Разъемы базового блока 22 Элементы базового блока 23 Основные элементы базового блока 23 Вид зарядного устройства 24 Элементы зарядного устройства 25 Начало работы 26 Установка базового блока 26 Установка трубки с зарядником 27 Основные операции 28 Режимы работы 28 A Режимы работы базового блока 28 B Режимы работы трубки 28 Телефонный вызов 30 Двусторонний внутренний вызов 30 Вещание 31 A Вызовы...

Page 255: ...ись b Не позволяйте телефонным звонкам отвлекать вас от безопасной работы 2 В экстренных ситуациях a В случае экстренной ситуации наберите номер службы экстренной помощи Помните если там где вы находитесь отсутствует четкий сигнал от базового блока то весьма вероятно что вызов может не пройти Найдите ближайший проводной телефон или другое устройство связи и обратитесь за помощью в сервисную службу...

Page 256: ...возгоранию поражению электрическим током и физической травме 10 Подключайте изделие только к источнику питания рекомендуемого типа который указан на маркировке устройства Если вы не уверены к какому типу относится ваш источник питания обратитесь к поставщику изделия или в местную электрическую компанию 6 11 Не допускайте перегрузки удлинителей и разветвителей питания так как это может привести к в...

Page 257: ...правил ЕС Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий 1 это устройство не должно создавать нежелательных помех и 2 это устройство должно быть устойчивым ко всем принимаемым помехам включая помехи способные нарушать его нормальную работу 1 Эта телефонная система отвечает правилам EN 301 357 2 РЧ EN 301 489 ЭМС EN 60950 Безопасность и EN 50371 Безопасность РЧ излучения 2 Число REN по...

Page 258: ...тем выключения и повторного включения системы рекомендуется попытаться устранить помехи следующими методами a Устанавливайте систему на расстоянии не менее 20 футов от других электронных устройств b Подключите базовый блок к другой розетке так чтобы блок и устройство испытывающее помехи питались от разных цепей Обратитесь за помощью к торговому представителю или к опытному специалисту радиотехнику...

Page 259: ...азговор Разговор Разговор Flash Flash Flash Flash Broadcast Вещание Broadcast Вещание Broadcast Вещание Broadcast Вещание Soft key Soft key Soft key Soft key Экр кнопка Экр кнопка Экр кнопка Экр кнопка Микрофон Микрофон Микрофон Микрофон Up Down Up Down Up Down Up Down Вверх Вниз Вверх Вниз Вверх Вниз Вверх Вниз 12 Антенна Антенна Антенна Антенна Крышка батареи Крышка батареи Крышка батареи Крышка...

Page 260: ...волов в каждой отображаются состояние сообщения пункты меню и редактируемые пользователем текстовые сообщения e В последней строке отображаются левая и правая экр кнопки 2 Зуммер a Звонит при поступлении вызова внешней или внутренней связи b Передает звуковые сигналы о различных событиях 1 Один бип нажатие кнопки 2 Два бипа включение выключение питания 3 Три бипа ошибка операции 4 Периодический си...

Page 261: ...2 го звонка на той же линии во время разговора с 1 м абонентом нужно подключить услуги определения номера и ждущего вызова в местной тел компании 5 Name tagging with caller ID Метка имени для номера абонента Сопоставляет номер абонента с именем в телефонной книге и показывает имя или псевдоним контакта вместо номера абонента нужно подключить услуги определения номера и ждущего вызова в местной тел...

Page 262: ... нажмите левую экр кнопку MUTE Вык мик слева Для включения микрофона нажмите левую экр кнопку UNMUTE Вкл мик слева 18 14 PhoneBook Тел книга a 50 записей для хранения тел номера или кода трубки до 26 знаков и имени до 16 знаков b Отображаются в алфавитном порядке с возможностью текстового поиска c Набор с экрана d В ждущем режиме вы можете войти в телефонную книгу нажатием кнопки прокрутки e Перед...

Page 263: ... меню Base Settings Настройки базы нужно ввести PIN По умолчанию 0000 20 25 Assign next handset ID Присвоение новой трубке очередного кода трубки a Используя зарег трубку в MENU 6 3 присвойте новой трубке следующий код трубки b Если новой трубке не присвоен очередной код трубки система назначит ей код трубки автоматически c При входе в меню Base Settings Настройки базы нужно ввести PIN По умолчани...

Page 264: ... Noisy Тишина Стандарт Шумно Настройка находится в меню Phone Settings Настр телефона MENU 5 1 33 Headset Ring Зв Гарнитуры Позволяет выбрать метод звонка через динамик трубки или через наушник гарнитуры Настройка находится в меню Phone Settings Настр телефона MENU 5 9 334 Baby Monitor Контроль ребенка Позволяет настроить трубку для контроля ребенка в детской комнате по внутренней связи При выборе...

Page 265: ...оса обеспечивает защиту от случайного сброса системы c После сброса настроек базового блока следует перерегистрировать все трубки включая трубку администратора и дополнительные базовые блоки 4 Кнопка поиска PAGE Для поиска потерянной трубки нажмите кнопку PAGE Опрос все зарегистрированные трубки будут пищать около 30 секунд Для отмены нажмите любую кнопку на трубке или кнопку PAGE Опрос еще раз 5 ...

Page 266: ...ка включается автоматически 3 Однако если батарея полностью разряжена автовключение трубки произойдет только где то через минуту 26 Начало работы Установка базового блока Есть три способа установки базового блока Только базовый блок Базовый блок с автоответчиком Базовый блок со стандартным телефоном Для оптимальной работы расстояние между базовым блоком и другими электронными устройствами телевизо...

Page 267: ...выполняться только определенные функции A Режимы работы базового блока 1 Режим STANDBY ждущий режим режим работы по умолчанию Кнопка PAGE Опрос активна только в ждущем режиме В этом режиме горит синий индикатор Питание 2 Режим TALK режим разговора в этом режиме базовый блок работает во время телефонного звонка В этом режиме горит белый индикатор In Use Используется 3 Режим REGISTRATION режим регис...

Page 268: ...n Регистрация 8 Menu Display Показ меню 3 Sounds Звук 1 KeyGuard Блокир кнопок 2 PhoneBook Тел книга 4 Call Settings Настр вызова 5 Phone Settings Настр телефона 30 Телефонный вызов 1 Нажмите дождитесь сигнала готовности и наберите телефонный номер 2 Также можно ввести телефонный номер заранее а затем нажать кнопку При этом способе можно редактировать номер экр кнопками удаления CLEAR Стереть лева...

Page 269: ...кнопки b Вы услышите длинный гудок Туу инициализации вещания телефона на все трубки c Начните произносить вещательное сообщение когда услышите сигнал Ту Ту указывающий на включение динамиков целевых трубок принимающих голосовое сообщение 32 Пр В процессе вещания и сообщения требуется удерживать кнопку инициализации на вашей трубке d Нажмите для завершения вещания 3 Вещание на одну трубку a Введите...

Page 270: ...к отключен Нажмите чтобы ответить на внутренний вызов 2 Если трубка вставлена в зарядный держатель зуммер временно переключается в режим Ring Звонок если он был в режиме Vibrate Вибрация выньте трубку и нажмите чтобы ответить 34 3 Если трубка не в держателе и в MENU 6 2 включена функция Any Key Talk Отв любой кн тогда можно ответить любой кнопкой кроме и экр кнопки SILENT Вык зв Внимание 1 На ЖКД ...

Page 271: ...ет слышать ваш голос хотя и может продолжать говорить 3 Чтобы вернуть включение микрофона нажмите левую экр кнопку UNMUTE Вкл мик слева Отключение микрофона действует только для текущего вызова 36 Do Not Disturb Отключить звонок 1 Нажмите последовательность кнопок MENU 3 1 и выберите Off Выкл Левой экр кнопкой SELECT Выбор слева подтвердите выбор Звонок будет отключен пока не будет снова включен ч...

Page 272: ...заранее зарегистрирована в базовом блоке еще на заводе 2 Если код трубки 00 значит это новая трубка или ее код трубки был стерт Трубку следует зарегистрировать в базовом блоке 3 Registration Регистрация a Нажмите кнопки MENU 7 для входа в режим регистрации b Прижмите кнопку PAGE Опрос на базовом блоке на 3 сек пока не начнет мигать белый индикатор In Use Используется совместно со звуковым сигналом...

Page 273: ...т всех трубок отдела продаж и отдела маркетинга Тогда трубку 11 нужно записать в группы 2 и 3 3 Выбор групп a b На трубке нажмите MENU 4 для входа в меню Call Settings Настр вызова Нажмите 2 трубка войдет в меню настройки групп 40 c Нажмите экр кнопку OPTION Опции а затем 1 для записи трубки в группу 9 1 9 Введите 1 9 d Повторите для всех требуемых групп e Для удаления выбора групп нажмите экр кно...

Page 274: ...но ввода номера для введенного имени Пр Номер может содержать до 26 знаков d После ввода номера нажмите SAVE Сохр слева чтобы сохранить запись в тел книге Number _ SAVE DELETE e При входе в телефонную книгу без указания имени все записи без имени абонента будут показаны в начале списка f Введите имя нажатием нужных кнопок нужное количество раз В таблице ниже показан порядок букв на каждой из кнопо...

Page 275: ...и и или с помощью поиска выберите запись для изменения или удаления b Правой экр кнопкой OPTION Опции откройте меню опций c Нажмите 2 для редактирования записи контакта Name _ Caps SAVE DELETE 9 Набор с экрана a Нажмите или для ввода номера телефона или кода трубки 10 Для передачи телефонной книги Сначала оба абонента должны войти в режим передачи телефонной книги затем выполнить следующее a Нажми...

Page 276: ... цифр Например для блокирования звонков в Манхеттен Нью Йорк введите код зоны 1212 в качестве кода запрета вызовов 2 Если базовый блок подключен к системе PBX также включите номер получения сигнала PSTN 46 b Нажмите правую кнопку OPTION Опции для удаления или изменения кодов запрета вызовов c Можно ввести до 5 кодов запрета вызовов d Для блокирования всех исходящих звонков введите 5 и кнопкой SAVE...

Page 277: ...твердите настройку Пр F означает сигнал Flash Feature Name _ Caps SAVE DELETE 48 f 1 й введенный вызов функции с кодом вызова соответствующей функции появится на ЖК экране Number SAVE DELETE g Нажмите правую кнопку OPTION Опции для удаления или изменения введенных вызовов функций в системе h Повторите эту процедуру для ввода 2 го и других вызовов часто используемых функций PBX Transfer F 70 ADD OP...

Page 278: ...хранена в тел книге b Удаление журнала вызовов 1 Нажмите SELECT Выбор затем YES Да для подтверждения удаления c Очистить все 1 Нажмите SELECT Выбор затем YES Да для подтверждения очистки всех записей номеров абонентов 50 Вызов по номеру абонента 1 Нажмите и кнопками и выберите запись журнала 2 Отобразится номер абонента нажмите чтобы позвонить по этому номеру Настройка нескольких баз Multi Base На...

Page 279: ...1 для выбора Subscribe BS Подписка BS Пр При входе в подменю Subscribe BS Подписка BS на ЖКД отображаются имеющиеся базы которые уже подписаны 52 3 Кнопками и выберите нужный базовый блок 1 4 и левой экр кнопкой CHANGE Изменить выберите Вкл или Выкл настройку Subscribe BS Подписка BS 4 Если функция Subscribe BS Подписка BS включена трубка может получать доступ к линии нужного базового блока для со...

Page 280: ... через наушник гарнитуры можно настроить метод подачи звонка через динамик трубки или через наушник гарнитуры a Нажимая правую кнопку MENU переведите трубку в ждущий режим b Нажмите 5 Phone Settings Настр телефона затем 9 для входа в меню Headset Ring Зв Гарнитуры c При выборе On Вкл звонок подается через наушник гарнитуры а при выборе Off Выкл звонок подается через динамик трубки 54 Baby Monitor ...

Page 281: ...л книга 4 Call Settings Настр вызова 5 Phone Settings Настр телефона 56 1 Нажмите правую экр кнопку MENU для входа в режим меню из ждущего режима Пр Вы можете выбрать меню кнопками и и войти в него нажатием экр кнопки SELECT Выбор Либо нажать цифру для прямого входа в соответствующее меню Например нажмите экр кнопку MENU а затем 4 и 1 для входа в меню Ring Volume Громк звонка 2 Нажмите 1 для выбор...

Page 282: ...2 d Нажмите 4 для выбора Feature Call Вызов функций см Программный вызов функций на стр 45 e Нажмите 5 для выбора Baby Monitor Контроль ребенка см Контроль ребенка на стр 51 58 f Нажмите 6 для выбора Call Manager Дисп вызовов см Диспетчер вызовов на стр 49 g Нажмите 7 для выбора Area Code Код зоны Функция Area Code Код зоны позволяет звонить в пределах области и местной зоны без набора префикса 1 ...

Page 283: ...рдите настройку По умолчанию 100 мс Пр Прежде чем изменять настройку посоветуйтесь с оператором Если длительность DTMF не соответствует настройкам PSTN или системы PBX возможны нарушения функционирования 60 b Нажмите 2 для выбора времени кнопки Flash По умолчанию 600 мс 1 Кнопками и выберите настройку 1 9 100 900мс Либо введите цифру 1 9 напрямую 2 Экр кнопкой SELECT Выбор подтвердите выбор Пр Ста...

Page 284: ...кл означает что меню будет скрыто 62 Алфавитный указатель 2 2 сторон внутренняя связь 14 29 A Регулировка громкости наушника гарнитуры 33 Регулировка громкости динамика гарнитуры 33 Регулировка усиления микрофона трубки 50 Регулировка звонка гарнитуры 51 Код зоны 19 54 B Код базового блока 48 Вид базового блока 21 Использование базового блока 27 PIN базы 18 19 20 Базовый блок 5 6 9 10 14 15 20 22 ...

Page 285: ...локировка кнопок 34 53 Звук кнопки 17 53 Громкость нажатия кнопок 53 64 L Гнездо линии 22 Литий ионная батарея 7 10 Реверсирование линии 56 M Вещание 30 Телефонный вызов 29 Двусторонний внутренний вызов 29 Память 27 Показ меню 18 57 Режим меню 27 53 Регистрация нескольких телефонных трубок 15 Настройка нескольких базовых блоков Multi Base 18 48 57 Выключение микрофона 17 33 N Метка имени 15 55 O Н...

Page 286: ... 10 мс 10 мс Число интервалов циклового синхросигнала 2 2 Чувствительность приемника 116дБм BER 10 2 116дБм BER 10 2 Усиление антенны 2 дБи Дальнего действия 2 5 дБи Ближнего действия 1 5 дБи Антенный соединитель TNC Патентованный Телефонный разъем RJ11 x 2 шт н п Канальное кодирование R cверточное CRC R cверточное CRC скорость передачи данных 42 667кбит с 42 667кбит с Кодирование речевого сигнала...

Page 287: ...N 301 489 ЭМС EN 60950 Безопасность EN 60950 Безопасность Cоответствие требованиям EN 50371 Безопасность РЧ излучения Рабочая температура 0 50 C 10 60 C Температура зарядки н п 0 40 C Внимание 1 Н п неприменимо 2 Производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и характеристики изделия без уведомления ...

Page 288: ...ión de la base 21 Características de la base 22 Características básicas de la estación base 22 Ilustración del cargador 23 Características del cargador 24 Procedimientos iniciales 25 Instalación de la estación base 25 Instalación del terminal y el cargador 26 Funcionamiento básico 27 Modos de funcionamiento 27 A Modos de funcionamiento básico 27 B Modos de funcionamiento de la base 27 Realizar una...

Page 289: ...e distraiga y le impida trabajar de forma segura 2 En una llamada de emergencia a Si se produce una emergencia marque el número de teléfono de emergencia Recuerde si se encuentra un área en la que el teléfono no tiene una señal clara desde la estación base es muy probable que la llamada no se curse Busque el teléfono fijo más cercano u otro dispositivo de comunicación para llamar y pedir ayuda b L...

Page 290: ...n las piezas que podría derivar en un incendio descargas eléctricas o daños personales 10 Sólo se debe aplicar al producto el tipo de alimentación indicado en el etiquetado Si no está seguro del tipo de alimentación de su domicilio póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica local 11 No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores ya que se puede provocar un incend...

Page 291: ...ferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado 1 Este sistema telefónico cumple las normas EN 301 357 2 RF EN 301 489 EMC EN 60950 Seguridad y EN 50371 Seguridad de RF 2 El número de equivalencia del llamador REN Ringer Equivalence Number es útil para determinar la cantidad de dispositivos que puede conectar a la línea telefónica y que todos los dispositivos suenen cuando se llama al...

Page 292: ...icos b Conecte la estación base en una toma de corriente eléctrica independiente de la que utiliza el dispositivo que sufre interferencias Consulte a un distribuidor o un técnico electrónico especialista si necesita ayuda 10 Lista de comprobación del equipo 1 En un paquete de tipo Base Terminal debe haber los siguientes componentes a Estación base con la antena instalada x 1 b Adaptador de CA CC p...

Page 293: ...a Fin Apagar Botones para marcar Llamada interna Antena Receptor Hablar Flash Transmisión Botón en pantalla Micrófono Subir Bajar 12 Antena Tapa del compartimento para pilas Clip Contacto de cargat Contacto de cargatt Conector de auriculares Conector de CC ...

Page 294: ...Derecho 2 Timbre a Suena cuando se produce una llamada entrante y una llamada interna 14 b La alerta distintiva suena indicando varios eventos 1 Pitido sencillo entrada de botón correcta 2 Pitido doble indica apagado y encendido 3 Pitido triple error de operación 4 Pitido periódico 1 largo y 2 cortos cada minuto advertencia de carga baja de la batería fuera de intervalo y llamada retenida Nota no ...

Page 295: ...no de los 10 números b Registro de llamadas recibidas y nuevas Un total de 50 entradas número de teléfono de 16 dígitos nombres de 16 caracteres y 16 marca de fecha hora se necesita contratar el servicio de identificación del llamador en la compañía telefónica c Los números de teléfono y los nombres se pueden guardar en la agenda mientras permanecen en pantalla 8 Restricción de llamadas Bloquea la...

Page 296: ...rectas en los menús Ajuste 18 Llamada MENÚ 4 Ajuste Teléfono MENU 5 Ajuste Base MENÚ 6 y Multibase MENÚ 7 3 puede ocultar esta configuración b Se requiere una contraseña para entrar en la opción Menú Pantalla MENÚ 8 La contraseña predeterminada del terminal es 0000 c Cuando deshabilite la configuración estos parámetros no se volverán a mostrar a menos que la habilite al entrar de nuevo en Menú Pan...

Page 297: ...ódigo de área País Nota puede insertar hasta 3 dígitos 30 Configuración de la base múltiple a En un sistema se pueden establecer hasta 4 estaciones bases Nota Para conseguir el máximo rendimiento mantenga una distancia 20 de por lo menos 5 metros aproximadamente 15 pies entre cualquiera de las dos estaciones base 31 Establecer la hora La función de establecimiento de hora permite al usuario establ...

Page 298: ...En uso color blanco indica una línea telefónica activa 3 Botón RESTABLECER a Restaura la configuración predeterminada de fábrica de la estación base b El botón Restablecer estápensado para evitar el restablecimiento accidental del sistema c Todos los terminales incluido el administrador y las bases adicionales necesitan registrarse de nuevo después de restablecer la estación base 4 Botón de búsque...

Page 299: ...fija y en la pantalla LCD se muestra el mensaje Carga completa 3 Error en la carga se ha producido algún error en el modo de carga La pantalla muestra el mensaje Fallo de carga 3 No es posible sobrecargar la batería con este cargador 4 El adaptador para cargar la estación también se puede utilizar como cargador No obstante puede desconectar la alimentación mientras carga el terminal a través del c...

Page 300: ...l cargador puede encajar en el conector Entrada de CC de la base 3 Enchufe el cable telefónico al conector LÍNEA 4 Un teléfono estándar o un contestador automático se puede enchufar en el conector adyacente situada en la parte posterior de la estación base marcada con la inscripción TEL 26 Instalación del terminal y el cargador 1 Enchufe el extremo del transformador del adaptador de CA CC del carg...

Page 301: ...Alimentación color azul parpadeará en el modo Registro también emitirá un sonido para avisarle B Modos de funcionamiento de la base 1 Modo Espera es el modo predeterminado a Si no hay actividad el terminal pasa automáticamente al modo SUSPENSIÓN INACTIVIDAD para ahorrar energía b El terminal se puede desactivar completamente manteniendo presionado el botón durante tres segundos c La pantalla de in...

Page 302: ...n identificador de grupo el primer terminal perteneciente a ese grupo que responda establecerá un enlace con el llamador Consulte la sección Suscripción a grupos de terminales 3 Si no se puede establecer un enlace la pantalla LCD mostrará Sin conexión cuando transcurran 35 segundos Realizar una transmisión A Llamadas entre terminales 1 Transmitir a todos los terminales a Presione y mantenga pulsad...

Page 303: ...otas 1 Puede presionar el botón en pantalla Izquierdo SILEN si opta por ignorar la llamada A diferencia de desactivar el timbre desde el menú del terminal la operación del botón SILEN solamente es válida para la llamada actual 2 Si el servicio de identificación del llamador está disponible la pantalla LCD mostrará la información de la llamada entrante Si la pantalla LCD muestra Privada o Desconoci...

Page 304: ... Silen 11 1 Nota cuando el timbre se establezca en Off la 34 pantalla de espera mostrará Timbre desactiva 2 Para silenciar temporalmente el timbre cuando se recibe una llamada entrante presione el botón en pantalla Izquierdo SILEN Bloqueo del teclado 1 Para no marcar ningún número de forma accidental puede presionar el botón en pantalla Derecho MENÚ y a continuación presionar 1 para seleccionar la...

Page 305: ...ga pulsado el botón PAGE durante 3 segundos hasta que el LED En uso color blanco se ilumine y parpadee Igualmente la estación base emitirá un sonido para recordarle 36 que la estación base está en modo de anulación de registro e Presione el botón 2 del terminal para completar el proceso de anulación del registro Cuando la anulación del registro se haya realizado correctamente el terminal mostrará ...

Page 306: ...erminal de destino para responder a la llamada interna Ahora podrá hablar con el terminal de destino Después de la conversación presione para terminar la llamada interna El terminal de destino podrá atender la llamada entrante automáticamente Una vez transferida la llamada al terminal de destino o a la base el terminal original volverá al modo de espera automáticamente Notas si el terminal de dest...

Page 307: ...presenta un retardo de 1 segundo en la marcación de los dígitos siguientes lo que es muy útil cuando se marca una secuencia de números segmentados por ejemplo código de acceso número de tarjeta de crédito entradas de atención automática etc La pausa se inserta presionando el botón dos veces la pantalla LCD muestra P Si inserta una doble pausa PP el resultado será una pausa de 2 segundos en la marc...

Page 308: ...ndo pase al modo de recepción en la pantalla LCD se visualizará Listo 42 ii Se comenzará a recibir la agenda en la pantalla LCD se visualizará shows Obteniendo agenda desde Ext xx iii Se emitirá un pitido cada vez que se reciba una agenda iv Cuando se reciba la agenda el contador regresivo de dos dígitos presente en la pantalla LCD indicará los números de la agenda que faltan por recibirse Nota La...

Page 309: ...esde la línea externa están restringidas 44 c Presione el botón en pantalla Izquierdo SELECC para confirmar su selección para recibir o bloquear las llamadas internas Presione el botón en pantalla Izquierdo CAMBIA para activar o desactivar esta configuración Nota On significa que se pueden recibir llamadas internas desde otros terminales o desde la estación base Off significa que las llamadas desd...

Page 310: ...mbre en la segunda línea y el número de teléfono en la tercera línea Un registro no leído mostrará la palabra NUEVO al final de la primera línea de la pantalla 3 Cuando vea un registro de llamada podrá marcar el número almacenarlo en la agenda o eliminarlo 46 Ver un registro de llamada 1 Para ver el registro de una llamada presione para entrar en el registro de llamada Presione el botón o para rec...

Page 311: ...stablecer el terminal para recibir llamadas entrantes o realizar llamadas salientes se permiten llamadas internas bidireccionales de transmisión y transferidas La opción se puede seleccionar mediante todas las bases de la 1 a la 4 Nota El elemento Gestor de llamada estará oculto si la función Multibase está inactiva 2 La otra opción consiste en establecer el terminal para acceder a las bases dispo...

Page 312: ...l caso de una oficina o salón de conferencia se recomienda el nivel Estándar Si usae el terminal en un ambiente ruidoso como es el caso de una fábrica o lugar al aire libre se recomienda el nivel Medio o Bajo 50 Ajuste del timbre del terminal Cuando use el terminal para no perder la llamada a causa de un timbre emitido desde el receptor del terminal usted puede cambiar el timbre que se emite desde...

Page 313: ...ce o para recorrer las 6 opciones Off Bajo Medio Alto Vibrar y Vibrar y Alto Presione el botón en pantalla Izquierdo SELECC para guardar la selección Valor predeterminado Medio b Presione 2 para seleccionar el volumen del timbre Dos opciones de volumen de timbre Línea para llamada entrante y Llam interna para llamada interna Configure cada opción respectivamente Utilice o para recorrer los 8 timbr...

Page 314: ... Utilice el botón en pantalla Izquierdo CAMBIA para seleccionar y confirmar el valor de activación o desactivación de la opción El valor predeterminado es Off Nota si esta opción está activada presione cualquier botón excepto y SILEN para responder a una llamada entrante 54 c Presione 3 para establecer la opción Contraste LCD 1 Utilice o para recorrer los 8 valores disponibles 1 a 8 El valor prede...

Page 315: ...sione 5 para cambiar el PIN 1 Inserte el nuevo PIN seguido del botón en pantalla Izquierdo OK Nota el PIN predeterminado de la base es 0000 f Presione 6 para configurar Colgado Automati 1 Utilice el botón en pantalla Izquierdo CAMBIA para seleccionar y confirmar el valor de activación o desactivación de la opción El Nota si se activa el dispositivo EP800 colgará automáticamente si el otro extremo ...

Page 316: ...dentificador de grupo 14 26 38 Identificador del llamador 14 19 27 42 43 47 52 Identificador del terminal 12 18 23 27 32 34 38 53 Ilustración del cargador 20 Indicador visual de mensaje en espera 47 Información sobre normativas 8 Instalación del terminal y el cargador 22 Instrucciones de seguridad 4 Instrucciones generales de seguridad 4 L Lista de comprobación del equipo 10 Llamada bidireccional ...

Page 317: ...C Patentado Interfaz telefónica RJ11 x 2 NA Codificación de canales Convolucional de tasa 1 2 CRC Convolucional de tasa 1 2 CRC Tasa de transmisión de datos 42 667 kbps 42 667 kbps Codificación de la conversación 8 kbps G 729A 8 kbps G 729A Tasa de datos de usuario 32 kbps bidireccional 32 kbps bidireccional Bidireccional Bidireccional con división en el tiempo TDD Time Division Duplex Bidireccion...

Page 318: ... 61 Notas 1 NA No aplicable 2 El fabricante se reserva el derecho de cambiar los diseños y especificaciones sin previo aviso ...

Page 319: ...likleri 22 Temel Baz İstasyonu Özellikleri 22 Şarj Cihazı Gösterimi 23 Şarj Cihazı Özellikleri 24 Başlarken 25 Baz İstasyonu Kurulumu 25 Ahize ve Şarj Cihazı Kurulumu 26 Temel İşlemler 27 Çalışma Modları 27 A Baz Çalışma Modları 27 B Ahize Çalışma Modları 27 Bir Telefon Araması Yapma 29 2 Yönlü İnterkom Araması Yapma 29 Yayın Yapma 30 A Ahize Ahize aramaları 30 Tekrar Çevirme 31 Bir Telefon Aramas...

Page 320: ...e her zaman bakın b Telefon konuşmanızın güvenli çalışmada dikkatinizi dağıtmasına izin vermeyin 2 Acil bir durumda a Acil bir durum meydana gelirse acil numarasını arayın Unutmayın Telefonunuzun baz istasyonundan net bir sinyal almadığı bir bölgedeyseniz aramanın çekmemesi yüksek olasıdır Yardım istemek için en yakındaki sabit telefonu ya da başka bir haberleşme cihazını bulun b Acil durum çağrıl...

Page 321: ...eklerinden muhafaza yuvaları açıklıkları aracılığıyla ürün içine herhangi bir tür nesneyi kesinlikle itmeyin 10 Bu ürün yalnızca markalama etiketinde belirtilen güç kaynağı türünden çalıştırılmalıdır Evinize sağlanan güç beslemesinin türünden emin değilseniz bayinize ya da yerel elektrik şirketine danışın 11 Yangın ya da elektrik çarpmasıyla sonuçlanabileceğinden duvar güç prizlerine ve uzatma kab...

Page 322: ...301 357 2 RF EN 301 489 EMC EN 60950 Güvenlik ve EN 50371 RF güvenliği kurallarıyla uyumludur 2 REN telefon hattınıza bağlayabileceğiniz cihaz miktarını belirlemek ve telefon numaranız arandığında tüm cihazların çalmaya devam etmesi için kullanışlıdır Tümünde olmasa da çoğu bölgede bir hatta bağlı tüm cihazların REN değeri toplamı 5 0 değerini aşmamalıdır Telefon hattınıza bağlayabileceğiniz cihaz...

Page 323: ...daptörü x 1 g 1700mA Lityum iyon Pil Paketi x 1 h Telefon Kablosu x 1 i CD Kullanıcı Kılavuzu Hızlı Kılavuz 2 İsteğe Bağlı Aksesuar a Dış Mekan Anten Kiti anten ve kablo dahil b Yıldırımdan Koruma Kiti c Yüksek kazanımlı ahize anteni d Ahize e Anten Bölücü 10 Ahize Gösterimi Seçim tuşu Seçim tuşu Seçim tuşu Seçim tuşu Ekran Ekran Ekran Ekran End Power Off End Power Off End Power Off End Power Off ...

Page 324: ... Arama devam ediyor AÇIK KAPALI Kanca Telefon simgesinin sağındaki sayı Çoklu Baz açıksa Baz İstasyonunun hangi telefon hattının etkin olduğunu belirtir 2 2 İnterkom devam ediyor İnterkom modunun etkin olup olmadığını belirtir İnterkom görüşmesi yapan Ahize ID sini belirtir 3 Konuşma modu 3 1 Hoparlör Göstergesi Hoparlörün etkin olup olmadığını belirtir 3 2 Ahize modu 4 Ses ve Gösterim 4 1 Zil etk...

Page 325: ...enü seçimleri arasında gezinin 14 b Konuşma modundayken alıcı ses düzeyini ayarlayın c Bekleme modundayken arama kaydını gözden geçirmek için tuşuna basın d Bekleme modundayken telefon defterine girmek için tuşuna basın 9 END On Off BİTİR Açık Kapalı Tuşu a Bir aramayı bitirir b Geçerli menü işleminden çıkar bir üst düzeye gider c Gücü kapatmak için 3 saniye basın Ek Ahize Özellikleri 1 Çoklu ahiz...

Page 326: ...abilir c Bu değişiklik Call Settings Arama Ayarları MENU 4 3 menüsüne girmeyi gerektirir Not Bu özelliği gerçekleştirmek için doğru kullanıcı kimliği ve şifresini tuşlamanız gereklidir Varsayılan şifre 0000 şeklindedir 9 Herhangi Bir Tuşla Yanıt ve SILENT SESSİZ Seçim tuşu hariç 16 10 Tuş kilidi a Tuş kildi seçildiğinde tüm tuşlar kilitlenecektir Açmak için UNLOCK KİLİT AÇ Sol seçim tuşuna ardında...

Page 327: ... izin verin Not Varsayılan 0000 şeklindedir 18 23 DTMF Süresi a DTMF tonunun değişken süresini MENU 6 1 ile seçmek için b Varsayılanı 100ms değeridir c Baz Ayarları kısmına girilirken PIN gereklidir Varsayılan 0000 şeklindedir Not Değiştirmeden önce telefon şirketinizden kontrol etmeniz yararlı olur 24 Programlanabilir Gönderme tuşu zamanlaması a Gönderme tuşu zamanlamasını MENU 6 2 ile seçmek içi...

Page 328: ...larak kullanıcı arayan kimliği alındığında tarih saat bilgisini gözden geçirebilir a Base Settings Baz Ayarları için MENU 6 girin b Çoklu Baz ayarlandığında istenen baz istasyonunu seçmek için ya da kaydırma tuşuna basın c Baz PIN ini girin Varsayılan 0000 d Set Time Zaman Ayarı için 7 girin e MM DD Month Day AA GG Ay Gün için 4 basamak hr mm Hour Minute ss dd Saat Dakika için 4 basamak girin f Ay...

Page 329: ... dış mekan anteni kullanırken net iletim için anteni baz istasyonunu değil olabildiğince yüksekte konumlandırın 2 LED a Güç mavi renk baz istasyonuna güç geldiğini belirtir b Kullanımda beyaz renk etkin bir telefon hattını belirtir 3 RESET SIFIRLA Düğmesi a Baz istasyonunu fabrika ayarlarına döndürür b Reset Sıfırla düğmesiyle yanlışlıkla sistem sıfırlaması yapılmasını önlemek amaçlanmıştır c Bir ...

Page 330: ... görüntüler 3 Şarj Başarısız şarj etme modu sırasında herhangi bir hata meydana gelirse LCD ekran Charge Fail Şarj Başarısız ifadesini görüntüler 3 Bu şarj cihazını kullanarak pili aşırı şarj etmek olanaksızdır 4 Şarj istasyonuna yönelik adaptör seyahat şarj cihazı olarak da kullanılabilir Ancak seyahat şarj cihazıyla ahizeyi şarj ederken gücü kapatamazsınız LCD ekranda Unplug Travel Charger then ...

Page 331: ...rj cihazı adaptörünün DC fişi bazın DC Giriş jakına girebilir 3 Telefon kablosunu LINE HAT Jakına takın 4 Bir standart telefon ya da telesekreter baz istasyonunun arkasında bitişikteki TEL işaretli jaka takılabilir 26 Ahize ve Şarj Cihazı Kurulumu 1 Şarj Cihazı AC DC adaptörünün dönüştürücü ucunu standart bir AC elektrik prizine diğer ucunu da Şarj Cihazının arkasındaki DC In DC Giriş jakına takın...

Page 332: ...racılığıyla kullanılabilir işlevler 53 sayfadan itibaren daha ayrıntılı olarak kapsanmaktadır d Menü yapısı görüntüsü aşağıdaki gibidir 28 3 Menü Ağacı Menu Menü 9 Headset Ring Ahize Zili 8 Change Pwd Şifre Değiştir 7 Custom Name Özel Ad 6 Language Dil 5 Name Tag Ad Etiketi 4 Backlight Arka Işık 3 Contrast Kontrast 2 Any Key Talk Herhangi Bir Tuşla Konuşma 6 Call Manager Arama Yöneticisi 5 Baby Mo...

Page 333: ... ID ya da Grup ID sini girin 2 Aramayı sonlandırmak için tuşuna basın Notlar 1 İnterkom aramaları Baz İstasyonunun olup olmadığına bakılmaksızın gerçekleştirilebilir 2 Bir Grup ID si girilirse yanıt veren ilk ahize o gruba ait olan arayanla bağlantı kuracaktır Bkz Ahize Grubu Aboneliği 3 Bir bağlantı kurulamazsa 35 saniyelik bir zaman aşımından sonra LCD ekranda Paging timeout Çağrı zaman aşımı if...

Page 334: ...ntüleyecek ve zil sesi çalacak ya da zil sesi kapatılmışsa titreyecektir 2 Ahize şarj cihazı kızağındaysa zil sesi Vibrate Titre olarak ayarlanmışsa geçici olarak Ring Zil şeklinde değiştirilecektir ahizeyi kaldırın ve konuşmayı başlatmak için tuşuna basın Not Any Key Talk Herhangi Bir Tuşla Konuşma seçeneğini MENU 5 2 ile açabilirsiniz Notlar 1 Aramayı göz ardı etmek isterseniz SILENT SESSİZ Sol ...

Page 335: ...ar değiştirilene kadar sonraki aramalar için geçerli olacaktır 34 Bir Aramayı Beklemeye Alma 1 Bir arama devam ederken OPTION SEÇENEK Sol seçim tuşuna ardından da işaretine basılarak beklemeye alınabilir 2 Görüşmeye dönmek için UNHOLD BEKLEMEDEN AL Sol seçim tuşuna basın You have a call on hold UNHOLD XFER Notlar 1 Beklemeye alınan arama kendisini beklemeye alan ahize tarafından beklemeden alınabi...

Page 336: ... basıldığında telefon yanıt vermez 36 d LCD ekran ve arka ışık donuklaşır e Konuşma mesafesi kısalması yaşanıyor 2 Ahize pilini devam eden aramayı beklemeye alıp tuşuna bastıktan sonra değiştirebilirsiniz Beklemedeki aramayı geri almak için pili değiştirip ahizeye güç verdikten sonra Talk Konuş tuşuna tekrar basın 3 Pilin konuşma ve bekleme süreleri konuşma bekleme kullanım biçimine ve çalışma mes...

Page 337: ...ktır 2 Başarısız olursa kayıt yapma ya da kayıt silme işlemini tekrarlayın Ahize Grubu Aboneliği 1 Dokuz taneye kadar ahize grubu 91 99 tanımlanabilir ve ahizeler hangi gruplarda olmak istediklerini seçebilirler 38 2 Örneğin Grup 1 Müşteri Hizmetleri Grubunu Grup 2 Satış Grubunu ve Grup 3 de Pazarlama Grubunu temsil edebilir Ahize 11 in Satış ve Pazarlamayla ilgili tüm gelen aramaları almak istedi...

Page 338: ...emleri 1 Telefon defterinde 50 taneye kadar kayıt saklayabilirsiniz Her bir girdi bir telefon numarası ya da ahize ID si 26 basamağa kadar ve bir ad 16 karaktere kadar içerebilir 2 Telefon defterine erişmek için MENU MENÜ Sağ seçim tuşuna ardından da 2 tuşuna veya ahize bekleme modundayken kaydırma tuşuna basın 3 Yeni bir girdi eklemek için a ADD EKLE Sol seçim tuşuna basın b LCD ekranda Name Ad s...

Page 339: ...mede P Duraklatma numara düzenlemede 4 Girdiler alfabetik olarak sıralanır ve listenin ilk sırasından itibaren artan sırada A Z bir liste olarak saklanır 5 LCD ekranın ilk satırı adı 2 satırı da telefon numarasını gösterir Telefon 42 numarası 16 basamaktan uzunsa tüm numarayı görüntülemek için OPTION SEÇENEK Sağ seçim tuşuna basın ve Seçenek 3 View Number Numarayı Görüntüle öğesini seçin 6 Bir kay...

Page 340: ...Ayrıca dış hattan veya diğer kayıtlı ahizelerden gelen aramaları da engelleyin Ayara girmek için şifreye ihtiyacınız vardır Ahizenin varsayılan şifresi 0000 şeklindedir 44 2 Call Barring Arama Engelleme menüsüne girmek için MENU 4 3 tuşlarına basın Ahizenin şifresini girip OK TAMAM Sol seçim tuşuna basın Call Settings 3 Call Barring SELECT BACK Giden Aramayı Engelleyin 1 SELECT SEÇ sol seçim tuşun...

Page 341: ...i diğer ahizelerden ya da baz istasyonundan interkom aramalarının Incoming 3 Int On Off SELECT BACK 46 alınabilmesi Off Kapalı değeri de kısıtlanması anlamına gelir Programlanabilir Özellik Araması 1 Bir PBX sisteminin arkasında EP800 baz istasyonu kurulursa PBX in özellik koduyla birlikte bazı özellik aramalarının sisteme önceden programlanması uygun olur 2 En sık kullanılan 10 özellik araması ko...

Page 342: ...W YENİ ibaresi olacaktır 3 Bir arama kaydı görüntülenirken numara aranabilir telefon defterine kaydedilebilir ya da silinebilir Arama Kaydını Görüntüleyin 1 Arama kaydını görüntülemek amacıyla Call Log Arama 48 Kaydı kısmına girmek için tuşuna basın Var olan numaralar ve adlar boyunca gezinmek için ya da tuşuna basın 2 OPTION SEÇENEK sağ seçim düğmesine bastığınızda kaydetmeyi silmeyi ve tümünü si...

Page 343: ...aramaları almak ya da giden aramalar yapmak için ayarlamaktır 2 yönlü interkom yayın ve aktarılmış aramaya izin verilir Seçenek baz istasyonu 1 ila baz istasyonu 4 tarafından seçilebilir Not Çoklu Baz işlevi devre dışıysa Call Manager Arama Yöneticisi öğesi gizli olacaktır 2 Diğer seçenek ahizeyi kullanılabilir bazlara otomatik olarak ya da elle erişmek için ayarlamaktır 1 seçenek için BS Aboneliğ...

Page 344: ...e ahize mikrofon kazanımını ayarlayabilirsiniz a Ahize bekleme modundayken MENU MENÜ sağ seçim tuşuna basın b 5 Telefon Ayarları ardından 1 rakamına basarak Mic Gain Mikrofon Kazanımı menüsüne girin c Standard Standart Medium Orta ve Low Düşük seçenekleri arasında gezinmek için ya da tuşunu kullanın d Ahizeyi ofis ya da toplantı odası gibi sessiz bir ortamda kullanıyorsanız Standard Standart seviy...

Page 345: ...l Özellik Araması 3 Call Barring Arama Engelleme 2 Group Setting Grup Ayarı 3 Key Volume Tuş Ses Düzeyi 2 Ring Tone Zil Tonu Enter Base PIN Baz PIN Gir 3 Multi base Çoklu Baz 2 Deregister Kaydı Sil 1 Register Kaydol Enter Password Şifre Gir 1 Ring Volume Zil Ses Düzeyi 1 Dial Prefix Çevirme Öneki 1 Mic Gain Mikrofon Kazanımı 7 Area Codes Alan Kodları 4 Key Tone Tuş Tonu 4 Multi base Çoklu Baz 3 Ba...

Page 346: ...uşuna basın Varsayılan 1 56 c Bir tuşa basıldığındaki Key Volume Tuş Ses Düzeyi ayarı için 3 rakamına basın 4 seçenek arasında gezinmek için ya da kullanın Off Kapalı Low Düşük Medium Orta ve High Yüksek Seçimi kaydetmek için SELECT SEÇ sol seçim tuşuna basın Varsayılan Medium Orta d Key Tone Tuş Tonu öğesini seçmek için 4 rakamına basın 4 seçenek arasında gezinmek için ya da tuşunu kullanın 1 2 3...

Page 347: ...tuşuna basın ve On Açık ya da Off Kapalı ayarını onaylayın Varsayılanı Off Kapalı şeklindedir 2 Seçiminizi onaylamak için SAVE KAYDET sol seçim tuşuna basın Not On Açık olarak ayarlandığında ahize arayan kimliğini telefon defteri girdileriyle eşleştirir eşleşme olduğunda LCD ekranda yalnızca arayan kimliği yerine ad ya da takma ad görüntülenecektir yerel telefon şirketinden Arayan Kimliğiyle Arama...

Page 348: ...ev arama kapattıktan sonra PBX ya da PSTN tarafından gönderilen çevirme tonu ya da meşgul tonu sinyali olup olmadığına bağlıdır g DTMF Arayan Kimliğini desteklemek amacıyla Set Time Zaman Ayarı için 7 tuşuna basın 1 Seçmek için SAVE KAYDET sol seçim tuşunu kullanın ve ayarladığınız Tarih ve Saati onaylayın bkz Zaman Ayarı işlemi sayfa 20 60 8 Ahize kaydetmek kaydını silmek için 7 rakamına basın ve...

Page 349: ...layıcı 17 Arama Aktarma 33 37 Arama Bekletme 17 Arayan Kimliği 15 20 31 32 46 47 50 55 56 Arama devam ediyor 13 Arama Yöneticisi 49 50 54 Arama Ayarları 16 18 20 37 49 50 51 54 57 Arama Bekliyor 14 15 Arayan Kimliğiyle Arama Bekliyor 15 55 62 Kalp pili 4 PIN Değiştirme 18 19 56 Şarj Cihazı Özellikleri 24 Şarj Cihazı Gösterimi 23 D Kayıt Silme 36 DND 15 Rahatsız Etmeyin Sessiz Zil 15 34 DTMF Tonu 1...

Page 350: ... Talimatları 5 Programlanabilir Gönderme 19 Programlanabilir özellik araması 17 45 46 R Bir Telefon Araması Alma 31 Bir İnterkom Araması Alma 32 Tekrar Çevirme 16 31 REG 22 37 48 Kayıt Tuşu 22 Kayıt Modu 22 27 36 48 Düzenleyici Bilgiler 8 REN 8 Sıfırlama Düğmesi 22 Zil Sesi 14 15 20 31 32 34 51 53 Zil Sesi Düzeyi 14 15 RSSI 13 64 S Güvenlik Talimatları 4 Zaman Ayarı 20 SESSİZ 15 32 34 Yedek Pil 10...

Page 351: ... 8 kbps G 729A 8 kbps G 729A Kullanıcı Veri Hızı 32kbps çift yönlü 32kbps çift yönlü Çift Yönlü Eşzamanlı Çift Yönlü Zaman Bölmesi TDD Eşzamanlı Çift Yönlü Zaman Bölmesi TDD Çoklu Erişim FDMA FDMA Sistem ID Sayısı 65 536 65 536 Zil Sinyali 20 50 Hz 12 90 Vrms UD Gönderme Süresi 100 900 ms programlanabilir UD Güç Kaynağı AC DC 12V 1A Adaptör 3 7 V 1100mAh Li Ion Pil 550mA Şarj Cihazı Akımı UD masaü...

Reviews: