
40
41
LV
LV
Pazīme
Ādas tips 1
Ādas tips 2
Ādas tips 3
Ādas tips 4
Āda
ļoti gaiša ādas
krāsa, ar noslieci uz
vasarraibumiem
gaiša ādas krāsa
vidēja ādas krāsa
brūngana vai
olīvkrāsas āda
pat neiesauļotā
stāvoklī
Mati
sarkanīgi/
gaiši blondi
blondi, gaiši brūni
tumši blondi,
gaiši brūni
brūni vai melni
Acis
zilas, zaļas,
gaiši pelēkas
zilas, pelēkas, zaļas brūnas, pelēkas
brūnas/tumšas
Saules apdegums
ļoti biežs, sāpīgs
biežs un sāpīgs
saules apdegums
rets, mērens
gandrīz nekad
Ādas
pašaizsardzības
ilgums
apm. <10 minūtes
apm.
10-20 minūtes
apm.
20-30 minūtes
apm. >30 minūtes
Svarīgi norādījumi lietotājam aizsargfunkciju nodrošināšanai.
Obligāti jāievēro šīs informatīvās brošūras norādes par aizsargapģērba lietošanu.
CE marķējums. Šis produkts ir individuālais aizsardzības līdzeklis saskaņā ar regulu
(ES) 2016/425.
Atbilstības deklarāciju atradīsit, uzklikšķinot uz šīs saites:
www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Vispārīga informācija:
Ražotāja informācija norāda uz šādiem standartiem:
Šis izstrādājums atbilst standartam EN ISO 13688:2013 (DIN EN ISO 13688:2013-12)
„Aizsargapģērbs - Vispārīgās prasības“ un tehniskajam standartam AS/NZS 4399:2017 „Apģērbs
aizsardzībai pret sauli“.
Aizsardzības klases marķējums:
AS/NZS 4399:2017
UPF = ultravioletā starojuma aizsardzības faktors (Ultraviolet Protection Factor)
50+ = faktors, par kādu paildzinās ādas pašaizsardzības laiks
Pareizu apģērba aizsardzības klasi Jūs varat noskaidrot pēc CE etiķetes, kas iešūta apģērbā.
Apģērba materiāla sastāvs norādīts uz iešūtās etiķetes ar kopšanas norādījumiem.
Simbolu skaidrojums:
Rūpnīcas simbols ilustratīvi attēlo ražošanu, bet skaitļi attiecas uz mēnesi un gadu,
kurā izstrādājums ražots.
IAL aizsardzības efektivitāte un riska analīze:
Izstrādājums ierobežotu laiku aizsargā Jūs no dabiskā UV starojuma. Aizsardzības efekts daļēji
ir atkarīgs no Jūsu ādas tipa. Jūsu ādas tipa pašaizsardzības ilgums ir atrodams zemāk esošajā
tabulā. To reizinot ar UV starojuma aizsardzības faktoru, tiek aprēķināts laiks, ko varat pavadīt
saulē, saglabājoties aizsardzībai. Izstrādājums aizsargā pret dabiskā UV starojuma riskiem ti-
kai nosegtās ķermeņa daļas. Jo lielāka ādas virsma ir nosegta, jo lielāka ir aizsardzība. Visas
nenosegtās ķermeņa daļas jāaizsargā ar citiem aizsarglīdzekļiem (brilles, cepures, saules
aizsargkrēmi). Turklāt izstrādājuma aizsardzības efektu ietekmē arī citi faktori - jo apģērbs ir
pieguļošāks, jo zemāks ir aizsardzības efekts.
Krekli nosedz rumpi, ieskaitot plecus un 3/4 augšdelmu. Cepure nenodrošina aizsardzību pret
atstarotiem vai izkliedētiem saules stariem. Ieteicamais malas platums 6 cm ir sasniegts.
Aizsardzības efektu samazina arī izstrādājuma vīles, izstiepšanās, mitrums vai netīrumi.
Atbilstošs lietojums:
Zonām, kur apģērbs robežojas ar ādu, izmantojiet citus aizsarglīdzekļus pret sauli, piemēram,
saules aizsargkrēmus. Ja iespējams, uzturieties daļēji noēnotās vai ēnainās vietās un valkājiet
apģērbu pat mēreni mākoņainā laikā. Pārliecinieties, ka nepārsniedzat maksimālo ilgumu
atbilstoši Jūsu ādas tipam.
Pareizas tīrīšanas un kopšanas, glabāšanas un lietošanas ilguma norādes:
Kopšanas norādījumi ir būtiski, lai apģērbs pēc iespējas ilgāk saglabātu labu stāvokli un
aizsardzības funkcijas. Žāvējiet izstrādājumu tikai ēnā un uzglabājiet sausā, tumšā vietā. Ir
iespējams, ka apģērba nodilums vai bojājumi, kas parasti rodas apģērba valkāšanas laikā, var
ievērojami samazināt apģērba izmantošanas ilgumu. Tas pats attiecināms arī uz netīrumu, mit-
ruma, sviedru, hloru saturoša ūdens vai sālsūdens ietekmi uz IAL vai tā izbalēšanu saules staros.
MM/GGGG
Summary of Contents for e.s. Functional cap UV
Page 31: ...ESBO0041 V1 ...