background image

702-000250-01 

-8- 

Contrôle et indicateurs 

 

1.  Bouton de sélection du niveau de charge 

Appuyez pour sélectionner le niveau de puissance de charge 

 

2.  Affichage par DEL de la puissance de charge 

Les DEL indiquent la puissance de charge sélectionnée (2A ou 4A ou 8A) , (2A ou 10A ou 21A) 

 

3.  Bouton de sélection du type de batterie 

Appuyez afin de sélectionner votre type de batterie (Batterie Odyssey 310-925, Scellée/Humide ou 
GEL) 

 

4.  Affichage par DEL du type de batterie 

Les DEL indiquent le type de batterie sélectionné. 

 

5.  Affichage par DEL du statut de charge 

Le DEL ‘BULK’ – Bleu indique que le chargeur a atteint son niveau de charge maximum. 
Le DEL ‘ABSORPTION’ – Vert indique que la batterie approche de sa pleine charge 
Le DEL ‘ABSORPTION’ – Vert clignotant : Indique une égalisation automatique pour les batteries 
Odyssey 310-925 
Le DEL ‘FULL’ – Vert indique que la batterie a atteint sa pleine charge. 

 

6.  Affichage par DEL d’une erreur de charge 

Vérifiez sous la section trucs et astuces pour plus de détails 

 

7.  Affichage par DEL du stade de conditionnement   

Un DEL clignotant de couleur jaune indique la charge de rajeunissement. 

 

8.  Bouton de sélection de conditionnementt / égalisation 

Appuyez une seule fois sur ce bouton pour sélectionner le stade de charge d’égalisation 
Appuyez et tenez ce bouton pour 3 secondes afin de démarrer le stade de rajeunissement 

 

9.  Affichage par DEL du stade d’égalisation 

Un DEL de couleur rouge indique le stade de charge d’égalisation 

 

Capacité de la batterie recommandée 

 

Cette charte suivante de capacité minimum d’AH est à considérer comme un guide général seulement. 
Certaines batteries peuvent peut-être supporter une plus haute puissance de charge. 
Vérifiez auprès du guide du manufacturier de la batterie lorsqu’il s’agit de charger des batteries à petite 
capacité. 

Puissance de charge 

2A 

8A 

16A 

Capacité de la batterie 

6-40AH 

18-120AH 

45-300AH 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

Summary of Contents for EWC12-21021

Page 1: ...uring charging operation as this may cause an explosion explosive gas Do not operate the charger if the cord or plug is damaged Do not disassemble the charger Take it to a qualified person if a repair is required Keep the charger away from infants children and pets Switch off the mains power supply before connecting or disconnecting the unit to a Battery CAUTIONS Refer to the battery Manufacture s...

Page 2: ...ion stage for Odyssey 310 925 Pure lead AGM WET Battery Full LED Green Indicates the Battery is fully charged 6 Charging Fault LED Display See trouble shooting for further details 7 Conditioner Stage LED Display Yellow Blinking LED Indicates the Rejuvenation Charge 8 Equalisation Rejuvenation Selection Button Press this Button once to Select the Equalisation for extending the equalization time Pre...

Page 3: ...Connect the battery charger to the Mains power 120Vac a The Charger will automatically start when AC power is connected Note If the Fault Indicator LED illuminates Red please check your connections as it s likely that the Positive and Negative Leads are reversed Refer to Trouble Shooting Page for further information b Select the desired charge rate 2A and 4A for small batteries 8A and 10A for medi...

Page 4: ...y the Green FULL LED Flashing Full Float Battery is fully charged and is ready for use It will be maintained at a safe constant voltage Battery type selection GEL 13 4V AGM WET 13 5V Odyssey 310 925 13 6V Indicated by the Green Full LED ON Conditioner Process EXTEND YOUR BATTERY LIFE Enerwatt Battery Charger provides a battery conditioner function What does this feature do Conditioner has been pro...

Page 5: ...al batteries and 16 2V for Odyssey 310 925 batteries To manually exit the Equalisation mode simply Press and Release the Equalisation Button again and the Equalisation LED will turn OFF For manual equalisation always refer to your battery manufacture s recommendations specifications 4 Disconnecting the Battery charger from Battery a If the Battery is out of the vehicle 1 Switch OFF and Remove the ...

Page 6: ...g terminals are connected to the correct polarity No Charging Current Fault LED is Flash Battery is severely sulphated Battery has a damaged cell Charger overhead protection mode Check the Battery condition age etc If battery cannot be rejuvenated it must be replaced Move battery Charger to cooler environment Long charging time Full light does not come on Fault LED is Flash Wrong battery type sele...

Page 7: ...est endommagé Ne démontez pas le chargeur Apportez le à une personne qualifiée si une réparation est nécessaire Gardez ce chargeur loin de la portée des enfants ou des animaux Éteignez la source de courant principale avant de brancher ou de débrancher l unité à une batterie Précautions Référez vous au guide du manufacturier de votre batterie afin de déterminer votre type de batterie et de régler v...

Page 8: ... batterie a atteint sa pleine charge 6 Affichage par DEL d une erreur de charge Vérifiez sous la section trucs et astuces pour plus de détails 7 Affichage par DEL du stade de conditionnement Un DEL clignotant de couleur jaune indique la charge de rajeunissement 8 Bouton de sélection de conditionnementt égalisation Appuyez une seule fois sur ce bouton pour sélectionner le stade de charge d égalisat...

Page 9: ... à la source principale d alimentation 120V ca a Le chargeur démarrera automatiquement lorsqu il sera branché au courant CA Note Si le DEL rouge d erreur de charge est illuminé veuillez vérifier vos branchements comme c est généralement dû au fait que les fils positif et négatif sont inversés Référez vous aux trucs et astuces pour plus d informations b Sélectionnez le niveau de charge désiré 2A et...

Page 10: ...est pleinement rechargée et prête à l usage Elle sera maintenue à un voltage sûr et constant Sélection du type de batterie GEL 13 4V Scellée Humide 13 5V Calcium 13 6V Indiqué par le DEL vert FULL illuminé Processus de conditionnement Allonge la durée de vie de votre batterie Ce chargeur à batterie contient une fonction de conditionnement À quoi sert cette fonction Le rajeunissement à été reconnu ...

Page 11: ...s Scellée humide conventionnelle et à 16 2V pour les batteries Odyssey 310 925 Pour éteindre manuellement le mode d égalisation simplement appuyez et relâchez la touche Equalisation de nouveau et le DEL s éteindra Pour une égalisation manuelle toujours se référer au guide des spécifications et de recommandations du fabriquant de votre batterie 4 Débrancher le chargeur de votre batterie a Si la bat...

Page 12: ...ux bonnes polarités Aucune puissance de charge Le DEL fault clignote le niveau de sultate de la batterie est très élevé La batterie a une cellule d endommagée Le chargeur a surchauffé le mode de protection Vérifiez la condition de la batterie âge etc Si la batterie ne peut pas être rajeunie il faut changer la batterie Déplacez la batterie et le chargeur dans un endroit plus frais Temps de charge t...

Reviews: