background image

11

POWERFUL SOLUTIONS.  GLOBAL FORCE.

Model MTW250 Handmatige momentsleutel

Instructieblad

 

L2790  

Rev. A 

12/10 

 

1.0  BELANGRIJKE INSTRUCTIES BIJ ONTVANGST

Controleer visueel alle onderdelen op schade opgelopen tijdens 
de verzending. Schade opgelopen tijdens de verzending wordt 
niet door de garantie gedekt. Als schade opgelopen tijdens de 
verzending wordt gevonden, de transporteur hier onmiddellijk 
van op de hoogte stellen. De transporteur is verantwoordelijk voor 
alle reparatie- of vervangingsonkosten als gevolg van opgelopen 
schade tijdens de verzending.

 

2.0  VEILIGHEID, ZORG EN GEBRUIK

•  

Draag een veiligheidsbril bij het gebruik van de 
momentsleutel. 

•    Gebruik de sleutel alleen voor de toepassing van moment op 

de bouten. 

•   Volg altijd de algemeen aanvaarde boutenprocedures. 

•   De treksterkte van de bout niet overschrijden. 

•    Het moment niet aanpassen buiten de bovenste of onderste 

grenzen op de momentindicator wijzerplaat. 

•    Alleen handmatige druk toepassen op de 

momentsleutelhendel. 

•    Voorwerpen mogen tijdens het gebruik geen contact hebben 

met de momentsleutel, ertegen duwen of ondersteunen. 

•   Laat de sleutel niet op de grond vallen. 

•   Voorwerpen niet bekloppen met de momentsleutel. 

•    Veeg de momentsleutel schoon van vuil en resten na elk 

gebruik.

•      De momentsleutel nooit in benzine of oplosmiddelen 

dompelen.

•  Gebruik de momentsleutel of inbussen niet idien beschadigd.

•    Momentsleutel kalibratie periodiek doen controleren door een 

erkende instelling, en rekalibreren indien vereist.

BELANGRIJK:

 De lengte van de MTW250 niet overschrijden. 

Gebruik van een verlengstaaf resulteert in een groter moment dan 
weergegeven in het momentvenster. Dit kan leiden tot schade 
aan de momentsleutel en/of de installatie.

3.0  WERKING

DRAAIRICHTING

Duw de vierkante aandrijving door de momentsleutel om de 
gewenste draairichting te verkrijgen (naar links of rechts). Zie 
Figuur 1. Installeer vervolgens de inbus (gebruiker-geleverd) op 
de vierkante aandrijving.

DE MOMENTWAARDE INSTELLEN

1.  Houd hendelarm vast en draai de hendelvergrendeling naar 

links met een derde slag naar de stand ONTGRENDELEN. 
Zie Figuur 2.

2.   Draai de hendelarm tot de gewenste momentinstelling 

wordt weergegeven in het momentvenster. Zie Figuur 3. 

BELANGRIJK:

 

Zorg ervoor dat de instelling wordt benaderd 

vanuit een lagere waarde.

3.   Wanneer de gewenste instelling wordt aangegeven, draai de 

hendelvergrendeling naar rechts met een derde slag naar de 
stand VERGRENDELEN.

Opmerking:

 De schaal van de micrometertype momentmeter is 

gekalibreerd in zowel Newton meter (Nm) als foot pounds (lbf-
ft).

MOMENTTOEPASSING

De moer kan worden vastgedraaid door de momentsleutelhendel 
stevig aan de draaien tot het werktuigmechanisme een klikkend 
geluid maakt en het werktuig "meegeeft". Dit duidt aan dat de 
ingestelde momentwaarde is bereikt. Zie Figuur 4.

STOP onmiddellijk om kracht uit te oefenen wanneer de sleutel 
klikt. Als de handmatige druk wordt vrijgegeven, zet de sleutel 
automatisch terug. 

Als een serie moeren in sequentie wordt aangedraaid, herhaal 
de bovenstaande procedure zoals vereist tot alle moeren zijn 
vastgedraaid tot het juiste moment.

BELANGRIJK: tijdens het vastdraaien altijd aandraaien met 
een soepele en continue beweging. Oefen geen kracht uit in 
kleine heen en weer toenames.

Figuur 1, Sleutelrichting 

MTW250

Summary of Contents for MTW250

Page 1: ...ult in the application of a greater amount of torque than displayed in the torque window Damage to wrench and or property may result 3 0 OPERATION DIRECTION OF ROTATION Push the square drive through w...

Page 2: ...ngth 22 1 16 inch 570 mm Weight 3 3 lbs 1 5 kg Square Drive 1 2 inch 12 7 mm Torque Range 45 250 lbf ft 60 335 Nm Accuracy 3 Figure 3 Torque Setting Adjustment Figure 4 Torque Application Figure 2 Wre...

Page 3: ...ue celui affich sur le cadran de couple Ceci peut ab mer la cl et ou du mat riel 3 0 FONCTIONNEMENT SENS DE ROTATION Pousser l unit carr e sur la cl pour d terminer le sens de rotation souhait dans le...

Page 4: ...570 mm Poids 3 3 lbs 1 5 kg Unit carr e 1 2 inch 12 7 mm Plage de couple 45 250 lbf ft 60 335 Nm Pr cision 3 Figure 3 Ajustement du r glage du couple Figure 2 Verrouillage d verrouillage de cl D VERRO...

Page 5: ...Drehmoment aufgewandt wird als im Drehmomentfenster angezeigt Es kann zu Sch den am Verschraubungsger t und oder zu Sachsch den kommen 3 0 BETRIEB DREHRICHTUNG Dr cken Sie den Vierkantantrieb durch d...

Page 6: ...70 mm Gewicht 3 3 lbs 1 5 kg Vierkantantrieb 1 2 inch 12 7 mm Drehmomentbereich 45 250 lbf ft 60 335 Nm Genauigkeit 3 Abb 3 Drehmomenteinstellung Abb 4 Anwendung des Drehmoments Abb 2 Verschraubungsge...

Page 7: ...sultare dei danni alla chiave e o alla propriet 3 0 FUNZIONAMENTO DIREZIONE DI ROTAZIONE Spingere il quadro di trascinamento attraverso la chiave per ottenere la direzione desiderata di rotazione orar...

Page 8: ...s 1 5 kg Quadro di trascinamento 1 2 inch 12 7 mm Campo del momento torcente 45 250 lbf ft 60 335 Nm Precisione 3 Figura 3 Regolazione del momento torcente Figura 4 Applicazione del momento torcente F...

Page 9: ...par mayor al indicado en la ventanilla del par Esto podr a causar da os a la llave u otros da os materiales 3 0 FUNCIONAMIENTO DIRECCI N DE ROTACI N Empujar el cuadradillo a trav s de la llave para o...

Page 10: ...ongitud 22 1 16 inch 570 mm Peso 3 3 lbs 1 5 kg Cuadradillo 1 2 inch 12 7 mm Rango de par 45 250 lbf ft 60 335 Nm Precisi n 3 Figura 3 Ajuste del valor del par Figura 4 Aplicaci n del par Figura 2 Blo...

Page 11: ...Gebruik van een verlengstaaf resulteert in een groter moment dan weergegeven in het momentvenster Dit kan leiden tot schade aan de momentsleutel en of de installatie 3 0 WERKING DRAAIRICHTING Duw de v...

Page 12: ...Gewicht 3 3 lbs 1 5 kg Vierkante aandrijving 1 2 inch 12 7 mm Momentverhouding 45 250 lbf ft 60 335 Nm Nauwkeurigheid 3 Figuur 3 Momentinstelling aanpassen Figuur 4 Momenttoepassing Figuur 2 Sleutel...

Page 13: ...tidade maior de torque do que aquela mostrada na janela de torque Podem resultar danos ao torqu metro e ou a propriedade 3 0 OPERA O DIRE O DE ROTA O Empurre o inserto de encaixe quadrado atrav s do t...

Page 14: ...2 1 16 inch 570 mm Peso 3 3 lbs 1 5 kg Encaixe Quadrado 1 2 inch 12 7 mm Faixa de Torque 45 250 lbf ft 60 335 Nm Precis o 3 Figura 3 Ajuste deTorque Figura 4 Aplica o de Torque Figura 2 Torqu metro Tr...

Page 15: ...iavaimenikkunassan kyv v nt voima Momenttiavain ja tai esine voi vaurioitua 3 0 K YTT PY RIMISSUUNTA Painaneli sovitinmomenttiavaimenl pihalutunpy rimissuunnan saavuttamiseksi my t tai vastap iv n Kat...

Page 16: ...ch 570 mm Paino 3 3 lbs 1 5 kg Neli sovitin 1 2 inch 12 7 mm Momenttialue 45 250 lbf ft 60 335 Nm Tarkkuus 3 Kuva 3 Momenttiarvon asetuksen s t minen Kuva 4 V nt voiman kohdistaminen Kuva 2 Momenttiav...

Page 17: ...n forlenger vil f re til at det p f res et st rre moment enn det som vises i momentvinduet Dette kan f re til skade p n kkelen og eller eiendeler 3 0 BRUK ROTASJONSRETNING Skyv den firkantede drivtapp...

Page 18: ...de 22 1 16 inch 570 mm Vekt 3 3 lbs 1 5 kg Firkant drivtapp 1 2 inch 12 7 mm Momentomr de 45 250 lbf ft 60 335 Nm N yaktighet 3 Figur 3 Justering av moment Figur 4 Trekke til med moment Figur 2 L se o...

Page 19: ...d genomg ng och kalibrera om vid behov VIKTIGT F rl ng inte MTW250 Det resulterar i att st rre moment appliceras n vad som visas i momentf nstret Skada p momentnyckeln och eller andra f rem l kan upps...

Page 20: ...16 inch 570 mm Vikt 3 3 lbs 1 5 kg Inv ndig fyrkant 1 2 inch 12 7 mm Vridmoment intervall 45 250 lbf ft 60 335 Nm Noggrannhet 3 Figur 3 Justering av vridmomentsinst llningar Figur 4 Applicera vridmom...

Page 21: ...21 POWERFUL SOLUTIONS GLOBAL FORCE MTW250 L2790 Rev A 12 10 1 0 2 0 MTW250 3 0 1 1 2 2 3 3 Nm lbf ft 4 1 MTW250...

Page 22: ...22 4 0 22 1 16 inch 570 mm 3 3 lbs 1 5 kg 1 2 inch 12 7 mm 45 250 lbf ft 60 335 Nm 3 3 4 2...

Page 23: ...POWERFUL SOLUTIONS GLOBAL FORCE MTW250 L2790 Rev A 12 10 23 1 0 2 0 MTW250 3 0 1 1 1 3 2 2 3 3 1 3 Nm lbf ft 4 1 MTW250...

Page 24: ...e 423 JAFZA 15 P O Box 18004 Jebel Ali Dubai United Arab Emirates Tel 971 0 4 8872686 Fax 971 0 4 8872687 Russia and CIS excl Caspian Sea Countries Actuant LLC Admiral Makarov Street 8 125212 Moscow R...

Reviews: