background image

1. 

Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate 

de que la electricidad  ha sido apagada en el cortacircuitos  

o la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.

2. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 

Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales 

de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por 

un electricista certificado y calificado.

3. 

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún 

dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

4. 

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, 

usa sólo los tornillos provistos con la caja eléctrica. 

5. 

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse 

de forma segura y tener capacidad para sostener de 

manera confiable un mínimo de 35 libras. Usa solamente 

cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como “PARA 

SOPORTE DE VENTILADOR”.

6. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de 

separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

7. 

No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del 

ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar 

apagado y las aspas detenidas antes de invertir la dirección 

del movimiento.

8. 

Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.

9. 

Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros objetos; 

ten cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.

10. 

No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las 

aspas. En general a la hora de limpiar, bastará con usar un 

paño seco o ligeramente humedecido. 

11. 

Después de concluir con las conexiones eléctricas, 

debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y 

empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. 

Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y 

el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de 

la caja eléctrica.

12. 

Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los kits 

de luces no empaquetados con el ventilador deben estar 

aprobados por UL y marcados como apropiados para ser 

usados con el modelo de ventilador a instalar. Los inter-

ruptores deberán estar clasificados por el UL como de Uso 

General. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de 

luces e interruptores para obtener información sobre el en-

samblaje adecuado.

 

13. 

Todos  los  tornillos  colocados  se  deben  verificar  y ajustar 

 

donde sea necesario antes de la instalación.

1. Normas de seguridad

LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O 

LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA 

ELÉCTRICA MARCADA COMO “APROBADA COMO SOPORTE DE 

VENTILADOR” Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON 

LA MISMA. LAS CAJAS ELÉCTRICAS UTILIZADAS COMÚNMENTE PARA 

EL SOPORTE DE ARTÍCULOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO SERVIR 

COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE.   

EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR 

LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”) 

DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. EVITA COLOCAR OBJETOS 

EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

Summary of Contents for 355-5952

Page 1: ...52 Energy Select Ceiling Fan Owner s Manual Ventilador de Techo de 132 1cm Manual del Propietario SKU 355 5952 LISTED...

Page 2: ...missing parts or questions regarding installation Please reference your SKU 355 5952 white or UPC 082392 636012 white Safety Rules 1 Unpacking Your Fan 2 Installing Your Fan 3 Operating Your Fan 10 C...

Page 3: ...se water or detergents when cleaning the fan or fan blades A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning 11 After making electrical connections spliced conductors shoul...

Page 4: ...r e Blade Attachment Hardware 15 screws 6 Blade Brackets 5 1 Slide On Mounting Plate inside canopy 2 Canopy 3 Downrod and Hanger Ball Assembly 4 Fan Motor Assembly 5 Blades 5 2 Unpacking Your Fan IMPO...

Page 5: ...may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceil ing The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches down rod remove the decorative canopy b...

Page 6: ...installation using the downrod with ball and socket mounting and the close to ceiling mounting The close to ceiling mounting is recommended in rooms with less than 8 foot ceilings or in areas where a...

Page 7: ...8 Close to Ceiling Mounting 1 Remove the mounting plate from the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy Remove the two non slotted screws and loosen the slotted screws This will...

Page 8: ...WHEN USING THE STANDARD BALL DOWNROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL FAILURE TO PROPERLY SEAT TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE...

Page 9: ...ing plate since the ball downrod assembly is not used 2 Connect the fan motor white wire to the supply white neutral wire using a wire nut Figure 12 3 Connect the fan motor black wire to the supply bl...

Page 10: ...firmly 2 Install the remaining two mounting screws into the holes in the canopy and tighten firmly 3 You may now proceed to attaching the fan blades CLOSE TO CEILING MOUNTING 1 Carefully unhook the f...

Page 11: ...e caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceil ing above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the cei...

Page 12: ...re 16 Figure 17 WAIT FOR THE FAN TO STOP BEFORE REVERSING THE DIRECTION OF BLADE ROTATION Warm weather Forward A down ward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 16 This allows you to se...

Page 13: ...led ball bearings MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BE FORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy...

Page 14: ...e used by the light kit FAN SIZE SPEED VOLTS AIRFLOW CFM FAN POWER CONSUMPTION WITHOUT LIGHTS WATTS AIRFLOW EFFICIENCY Higher is Better CFM watt NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 1520 8 9 5...

Page 15: ...al and should not be considered a defect Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty The manufacturer hereby disclaims any and all...

Page 16: ...o cuestiones relacionadas con la instalaci n Por favor usa como referencia el N de SKU 355 5952 blanco o UPC 082392 636012 blanco Normas de seguridad 1 C mo desempacar el ventilador 2 C mo instalar el...

Page 17: ...r el ventilador o las aspas En general a la hora de limpiar bastar con usar un pa o seco o ligeramente humedecido 11 Despu s de concluir con las conexiones el ctricas debes voltear los conductores emp...

Page 18: ...e Herrajes de montaje de aspas 15 tornillos 5 Aspas 5 6 Soportes del aspa 5 1 Placa de montaje deslizante dentro de la cubierta 2 Cubierta 3 Ensamblado de tubo bajante y bola 4 Ensamblado del motor d...

Page 19: ...Nota Tal vez necesites un tubo bajante m s largo para mantener la altura m nima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado El ngulo m ximo permitido es de 30 Si la cubierta...

Page 20: ...ntilador RECUERDA desconectar la corriente Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador NOTA Este ventilador de techo viene con dos tipos de ensamblados de soporte la instalaci n de techo...

Page 21: ...ca de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos de la parte superior de la misma Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados Esto te permitir retirar la placa de mo...

Page 22: ...cabeza de los tornillos Figura 11 Figura 10 6 C mo instalar el ventilador en la caja el ctrica usando uno de los orificios en el borde exterior de la cubierta de techo Figura 11 Si usas el montaje es...

Page 23: ...ensamblado de tubo bajante y bola 2 Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco de suministro neutro usando una tuerca de cable Figura 12 3 Conecta el cable negro del motor del v...

Page 24: ...ranuras de cierre de la cubierta del techo con los dos tornillos de la placa de montaje Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha Aspa Tornillos Soporte de aspas Ranura Poste de a...

Page 25: ...problemas de oscilaci n del ventilador se deben a que las aspas no est n a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto...

Page 26: ...6 Figura 17 ESPERA A QUE SE DETENGA EL VENTILADOR ANTES DE INVERTIR LA DIRECCI N DE GIRO DE LAS ASPAS Clima c lido Hacia adelante Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestr...

Page 27: ...erifica fusibles o disyuntores principales y secundarios 2 PRECAUCI N Aseg rate de que est desactivada la electricidad principal Verifica conexiones de cables en l nea al ventilador y conexiones de ca...

Page 28: ...O VELOCIDAD VOLTIOS FLUJO DE AIRE PIES CUAD X MIN CONSUMO DE ENERG A DEL VENTILADOR SIN LAS L MPARAS EN VATIOS EFICIENCIA DE FLUJO DE AIRE MIENTRAS M S ALTA MEJOR PIES C B X MIN VATIOS PESO NETO PESO...

Page 29: ...ticas cambiantes Es normal cierta oscilaci n y no se considerar una falla Cualquier servicio t cnico conducido por personas no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Media...

Reviews: