background image

4

5

    

Helligkeit:

 Zur Erhöhung der Grundhelligkeit den Cursor nach rechts, 

    zur Absenkung nach links bewegen.
    

Bildschärfe:

 Zur Erhöhung der Bildschärfe den Cursor nach rechts, 

    zum Absenken nach links bewegen.
    

Farbsättigung:

 Zur Erhöhung der Farbsättigung den Cursor nach rechts, 

    zur Absenkung nach links bewegen.
    

Tint:

 Beim Drehen des Reglers nach links wird die Hautfarbe grünlich, 

    beim Drehen nach rechts wird die Hautfarbe rötlich (wirksam nur bei 
    NTSC-Signalen).
    

H-Position:

 Horizontaler Bildfang. 

    Wird einmalig bei der Installation eingestellt.
    

V-Position:

 Vertikaler Bildfang. 

    Wird einmalig bei der Installation eingestellt.
    

Englisch:

 Die Menüsprache ist wählbar zwischen: Deutsch, Englisch, 

    Französisch, Spanisch, Italienisch und Polnisch.   
    

Next:

 Nächste Seite

    Auf der nächsten Seite des Menüs kann unter AFC (langsam, normal, 
    schnell) die Laufzeitkorrektur des Synchronimpulses bei VCR oder anderen 
    Peripheriegeräten durchgeführt werden. 
    Unter SYSTEM kann ein Videosystem (AUTO, PAL B, PAL M, PAL N, NTSC C, 
    NTSC 44 oder NTSC M) gewählt werden. 
    Unter FILTER SEL wird der Kamm-Filter auf 1h bzw. 3h eingestellt.
    Der PEAKING point kann zwischen 2,5MHz oder 3,2MHz gewählt werden.
    

2. Cursorposition     :

 Der Cursor fährt im Menü nach unten.

3. Cursorposition     :

 Der Cursor fährt im Menü nach oben.

4. Cursorposition      :

 Die jeweilige Monitoreinstellung wird über Leiste 

    nach links abgesenkt.

5. Cursorposition      :

 Die Monitoreinstellung wird über die Leiste nach 

    rechts erhöht.

6. Video A/B:

 Die Video- und Audioeingänge werden angewählt. Liegen bei 

    dem VMC-15HR/1 mehrere Signale an, muss die Taste 2x betätigt werden.

7. Underscan-Taste:

 Bildgrößeneinstellung. Um die Bildgröße Over- oder

    Underscan anzuwählen, den Schalter betätigen (LED leuchtet auf).
    Mit der Underscan-Einstellung wird die Bildgröße so weit reduziert, 
    dass ein vollständiges Bild erscheint.

8. Y/C:

 Umschaltung auf Y/C- oder S-VHS-Betrieb (nur VMC-21/1)

9. Ein- / Austaste:

 Bei eingeschaltetem Monitor leuchtet die in der Taste 

    befindliche LED.

    

Brightness:

 This control is used to adjust the brightness of the screen 

    image.
    

Sharpness:

 This control adjusts the sharpness of the screen image.

    

Colour:

 This control is used to adjust the overall colour intensity of the 

    screen image.
    

Tint:

 Adjust the TINT control for the proper colour phase or flesh tone. 

    When turned counterclockwise, the skin tone become greenish. When 
    turned clockwise, the skin tone become reddish (operation in NTSC 
    mode only).
    

H-Position:

 This control adjusts the horizontal position of the image 

    on the monitor screen.
    

V-Position:

 This control adjusts the vertical position of the image on 

    the monitor screen.
    

English:

 This control allows you to choose the desired language for all 

    displayed words on the monitor. Language selections are: English, 
    German, French, Spanish, Italian and Polski.  
    

Next:

 Next Page

    On the next page of the menu at AFC (auto frequence control out of slow, 
    normal fast). the skew distortion of a video from a recorder or other 
    equipment can be adjusted.
    The Video system (AUTO, PAL B, PAL M, PAL N, NTSC C, NTSC 44 or 
    NTSC M) and the Filter (Comb 1h or 3h in NTSC, notch or comb 2h in PAL) 
    and Peaking point (2.5MHz or 3.2MHz) can be selected.

2. Cursor Down Control     :

 This control is used to move the OSD Control 

    Cursor down the menu to select the desired monitor adjustment.

3. Cursor Up Control     :

 This control is used to move up the OSD Control 

    Cursor.

4. Adjustment Down Control      :

 This control is used to move up the OSD 

    Control Cursor.

5. Adjustment Up Control      :

 This control is used to increase the selected 

    monitor adjustment.

6. Video A/B Input Selection Control:

 This control selects the video and 

    audio input signals. To change the input signal, press this button. 
    To change the input signal when more than one signal is connected, press 
    the button twice (VMC-15HR/1 only).

7. Underscan Control:

 This control selects the underscan display size. 

    To alternate the video display size between overscan and underscan, press 
    this button (the LED light will be lit). The underscan option reduces the 
    picture size so that the entire image is displayed on the screen.

8. Y/C:

 To switch over to Y/C or S-VHS modus (VMC-21/1) 

9. Power:

 On/Off switch. Pressing this button turns the monitor on and the 

    LED of power indicator is lit.

2.2  Rear side connectors

2.2  Monitoranschlüsse auf der Rückseite 

1. Power input:

 The supplied power cord should be plugged into this port. 

    120Volt AC/60Hz grounding outlet or 230Volt AC/50Hz can be used. 
    The monitor is auto-switching and will automatically adjust to either power 
    input.

2. Video Line - input / output terminals for the video Signal (VIDEO LINE):

  

    There are four BNC connectors for the composite video A/B inputs and 
    outputs. Video A is a composite input / output terminal. 
    Video B has two connection options including composite and an option for 
    S-VHS input / output terminals. All video connectors are auto-terminating.
    There are two Mini-DIN type connectors for the S-VHS input and output. 
    The input / output for the S-VHS on Video B will override the composite 
    terminal for Video B when connected.
    The monitor will toggle between Video A and the S-VHS for Video B.

1. Netzeingang:

 Anschluss für das beiliegende Netzkabel. Der Monitor 

    schaltet automatisch auf 120VAC/60Hz oder 230VAC/50Hz.

2. Video A/B Durchschleifeingänge (VIDEO LINE):

 An insgesamt vier BNC-

    Buchsen können 2 FBAS-Signale im Durchschleifbetrieb angeschlossen 
    werden. Im Gegensatz zu Video A besteht bei Video B zusätzlich die Option 
    für einen Y/C-Anschluss. Alle 75

Ω

-Abschlüsse stellen sich automatisch 

    ein, wenn die „OUT”-Buchse nicht belegt ist.   
    Es gibt 2 Mini-DIN-Buchsen für den Y/C-Durchschleifeingang. Y/C hat 
    Vorrang vor FBAS auf Kanal B, wenn die Mini-DIN-Buchse belegt ist.
    Die Umschaltung Kanal A/B schaltet dann zwischen Video A und dem 
    Y/C-Anschluss hin und her.

2

1

3

4

Summary of Contents for VMC-15HR/1

Page 1: ...nleitung Farb Monitor VMC 15HR 1 und VMC 21 1 Operating Instructions Colour Monitor VMC 15HR 1 and VMC 21 1 Notice d emploi Moniteur couleur VMC 15HR 1 et VMC 21 1 Instrucciones de manejo Monitor colo...

Page 2: ...to 40 C and humidity is below 90 Inhalt Allgemeine Beschreibung 2 Sicherheitshinweise 2 1 Installation 3 1 1 Allgemeine Hinweise zur Aufstellung 3 1 2 Einzelanschluss des Monitors 3 1 3 Anschluss mehr...

Page 3: ...ten werden Das Videosignal darf nur ber ein ausreichend geschirmtes 75 Koaxial kabel zugef hrt werden 1 2 Einzelanschluss des Monitors Do not drop foreign materials such as water liquid or metallic pa...

Page 4: ...einstellung 1 OSD Men Taste Menu Die Einstellungen sind entweder beim Verlassen des OSD Men s gespeichert oder wenn 15 sek lang keine neue Einstellung erfolgt Lautst rke Zur Erh hung der Lautst rke de...

Page 5: ...Page On the next page of the menu at AFC auto frequence control out of slow normal fast the skew distortion of a video from a recorder or other equipment can be adjusted The Video system AUTO PAL B PA...

Page 6: ...y damp soft cloth Use a mild household detergent Never use strong solvents such as thinner or benzine as they might damage the finish of the units 3 2 Services To prevent electric shock do not remove...

Page 7: ...auto terminating Y C S VHS Y Signal 1Vss C Signal 0 285Vss autom 75 Abschluss Y C S VHS Y signal 1Vp p C signal 0 285Vp p 75 HI Z auto terminating Audio Ein Ausg nge Audio in out 2 x 300mVrms 2 x 300...

Page 8: ...changes reserved Copyright by VIDEOR TECHNICAL 04 04 eneo ist eine eingetragene Marke der Videor Technical E Hartig GmbH Vertrieb ausschlie lich ber den Fachhandel eneo is a registered trademark of V...

Page 9: ...ico cualificado par su control La humedad puede destruir el aparato y adem s abriga el peligro de sacudidas el ctricas Sommaire Description universelle 9 Consignes de s curit 9 1 Installation 10 1 1 D...

Page 10: ...Informaci nes generales para la instalaci n No colocar nunca el aparato en lugares sometidos a excesivo calor polvo humedad y vibraciones Instalar el monitor de tal modo que en el frente o los lateral...

Page 11: ...controles de manejo 2 1 R glage de moniteur Emplacement et fonctionnement des l ments 1 Touche menu OSD Menu Les r glages sont soit enregistr s lorsque vous quittez le menu OSD soit quand aucun nouvea...

Page 12: ...Posici n H Ajuste horizontal de la imagen Se realiza una vez con la instalaci n Posici n V Ajuste vertical de la imagen Se realiza una vez con la instalaci n Ingl s El idioma de men puede seleccionars...

Page 13: ...limpiarla nunca con disolvente o bencina pues podr a da arse seriamente la superficie del aparato Note Si seul le connecteur d entr e IN est chaque fois occup il est effectu une termination automatiqu...

Page 14: ...aux C 0 285Vcc 75 HI Z terminaison automatique Y C S VHS Y se al Vpp C se al 0 285Vpp 75 HI Z communtaci n autom tica Audio Entr e Sortie Audio Entrada Salida 2 x 300mVrms 2 x 300mVrms Puissance de ha...

Page 15: ...15 4 2 Croquis 4 2 Im genes de medidas Medidas mm Dimensions mm Mod le A B C D VMC 15HR 1 362 385 349 380 VMC 21 1 490 478 450 530 Tipo A B C D VMC 15HR 1 362 385 349 380 VMC 21 1 490 478 450 530...

Page 16: ...ideor Technical E Hartig GmbH Distribution et vente travers les distributeurs sp cialis s eneo es una marca registrada de Videor Technical E Hartig GmbH Venta a traves de los distribuidores especializ...

Reviews: