background image

10

11

de la sortie vidéo / de la salida vídeo

•  Ne jamais introduire d’objets métalliques ou autres dans les fentes 
    d’aération sous peine de provoquer des dommages irrémédiables.
•  Avant nettoyage et si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain 
    temps, le déconnecter du réseau en retirant la fiche de la prise, jamais en 
    tirant sur le câble.
•  Lors de la pose des câbles de raccordement, veiller à ce que ceux-ci 
    ne soient pas surchargés, pliés ou endommagés.
•  Il faut protéger les câbles de raccordement contre l‘humidité.
•  Seul le personnel autorisé a le droit d’ouvrir l’appareil.

•  Usar el aparato sólo a una temperatura entre los 0°C y +40°C y a una 
    humedad relativa máx. del 90%.
•  No meter nunca objetos metálicos o similares por las rendijas de 
    ventilación pues podrían dañar seriamente el aparato.
•  Si no se usa el aparato durante largo tiempo, ha de separarse de la red. 
    Para separar de la toma de la red, no tirar nunca del cable sino siempre 
    del enchufe.
•  Al tender los cables de conexión debe cuidarse de que estos no se 
    carguen, doblen o deterioren.
•  Los cables de conexión deben protegerse contra la humedad.
•  El aparato sólo debe abrirlo personal autorizado.

1.  Instalación

1.1  Informaciónes generales para la instalación

•  No colocar nunca el aparato en lugares sometidos a excesivo calor, polvo, 
    humedad y vibraciones.
•  Instalar el monitor de tal modo que en el frente o los laterales recaiga tan 
    poca luz ajena como sea posible.
•  No tapar las rejillas de ventilación del monitor para evitar un sobrecalenta-
    miento de éste.
•  Los monitores que están diferentemente sincronizados o que están 
    controlados por diferentes fuentes de señales pueden influenciarse entre 
    sí, por ello al instalarlos debe mantenerse una separación mínima de 0,6m 
    (de centro a centro de monitor).
•  La señal de vídeo sólo ha de alimentarse a través de un cable coaxial 
    blindado de 75

Ω

.

1.2  Conexión simple

1.  Installation

1.1  Directives universelles pour l’installation

•  Protéger l’appareil contre la chaleur, la poussière, l’humidité et les 
    vibrations.
•  Installer le moniteur de telle sorte que des sources de lumière venant de 
    face ou de côté ne tombent pas sur l’écran.
•  Afin d’éviter une surchauffe du moniteur, ne pas recouvrir les fentes 
    d’aération du moniteur.
•  Des moniteurs synchronisés différemment ou commandés par des sources
    de signaux différentes peuvent se gêner mutuellement. Il est donc 
    recommandé de respecter un espace minimum de 0,6m (espace mesuré 
    de milieu à milieu).
•  N’utiliser qu’un câble coaxial de 75

Ω

 suffisamment isolé pour la 

    transmission du signal vidéo.

1.2  Connexion simple

Summary of Contents for VMC-15HR/1

Page 1: ...nleitung Farb Monitor VMC 15HR 1 und VMC 21 1 Operating Instructions Colour Monitor VMC 15HR 1 and VMC 21 1 Notice d emploi Moniteur couleur VMC 15HR 1 et VMC 21 1 Instrucciones de manejo Monitor colo...

Page 2: ...to 40 C and humidity is below 90 Inhalt Allgemeine Beschreibung 2 Sicherheitshinweise 2 1 Installation 3 1 1 Allgemeine Hinweise zur Aufstellung 3 1 2 Einzelanschluss des Monitors 3 1 3 Anschluss mehr...

Page 3: ...ten werden Das Videosignal darf nur ber ein ausreichend geschirmtes 75 Koaxial kabel zugef hrt werden 1 2 Einzelanschluss des Monitors Do not drop foreign materials such as water liquid or metallic pa...

Page 4: ...einstellung 1 OSD Men Taste Menu Die Einstellungen sind entweder beim Verlassen des OSD Men s gespeichert oder wenn 15 sek lang keine neue Einstellung erfolgt Lautst rke Zur Erh hung der Lautst rke de...

Page 5: ...Page On the next page of the menu at AFC auto frequence control out of slow normal fast the skew distortion of a video from a recorder or other equipment can be adjusted The Video system AUTO PAL B PA...

Page 6: ...y damp soft cloth Use a mild household detergent Never use strong solvents such as thinner or benzine as they might damage the finish of the units 3 2 Services To prevent electric shock do not remove...

Page 7: ...auto terminating Y C S VHS Y Signal 1Vss C Signal 0 285Vss autom 75 Abschluss Y C S VHS Y signal 1Vp p C signal 0 285Vp p 75 HI Z auto terminating Audio Ein Ausg nge Audio in out 2 x 300mVrms 2 x 300...

Page 8: ...changes reserved Copyright by VIDEOR TECHNICAL 04 04 eneo ist eine eingetragene Marke der Videor Technical E Hartig GmbH Vertrieb ausschlie lich ber den Fachhandel eneo is a registered trademark of V...

Page 9: ...ico cualificado par su control La humedad puede destruir el aparato y adem s abriga el peligro de sacudidas el ctricas Sommaire Description universelle 9 Consignes de s curit 9 1 Installation 10 1 1 D...

Page 10: ...Informaci nes generales para la instalaci n No colocar nunca el aparato en lugares sometidos a excesivo calor polvo humedad y vibraciones Instalar el monitor de tal modo que en el frente o los lateral...

Page 11: ...controles de manejo 2 1 R glage de moniteur Emplacement et fonctionnement des l ments 1 Touche menu OSD Menu Les r glages sont soit enregistr s lorsque vous quittez le menu OSD soit quand aucun nouvea...

Page 12: ...Posici n H Ajuste horizontal de la imagen Se realiza una vez con la instalaci n Posici n V Ajuste vertical de la imagen Se realiza una vez con la instalaci n Ingl s El idioma de men puede seleccionars...

Page 13: ...limpiarla nunca con disolvente o bencina pues podr a da arse seriamente la superficie del aparato Note Si seul le connecteur d entr e IN est chaque fois occup il est effectu une termination automatiqu...

Page 14: ...aux C 0 285Vcc 75 HI Z terminaison automatique Y C S VHS Y se al Vpp C se al 0 285Vpp 75 HI Z communtaci n autom tica Audio Entr e Sortie Audio Entrada Salida 2 x 300mVrms 2 x 300mVrms Puissance de ha...

Page 15: ...15 4 2 Croquis 4 2 Im genes de medidas Medidas mm Dimensions mm Mod le A B C D VMC 15HR 1 362 385 349 380 VMC 21 1 490 478 450 530 Tipo A B C D VMC 15HR 1 362 385 349 380 VMC 21 1 490 478 450 530...

Page 16: ...ideor Technical E Hartig GmbH Distribution et vente travers les distributeurs sp cialis s eneo es una marca registrada de Videor Technical E Hartig GmbH Venta a traves de los distribuidores especializ...

Reviews: