Endress+Hauser FTM50 Manual Download Page 26

Hauser

51

en -

Trouble-shooting

-

Cause

Does not switch

Switches incorrectly

Sporadic faulty 
switching

Display of 
maintenance

Display of
instrument failure

No supply voltage

Check supply voltage

Reversal of polarity

Check terminal assignment

Short circuit of output

Check terminal 
assignment

Faulty signal line 

Check signal line

Wrong fail-safe mode selected

Set
MAX for overfill protection, 
MIN for dry running protection 

Extreme radio interference

Use screened cable

Water in housing

clean cover and cable   
entries and tighten them 
securely

FEM51: 
Holding current of the used 
relay too low

Use suitable relay or request  
MVT 2Y1278 optionally

Bulk runsity too low

Adjust to lower bulk 
runsity

Adjust to lower bulk 
runsity

Extreme external vibrations

Adjust switching rulay 
to 5 s

Build-up

Adjust to higher bulk 
runsity

Remove build-up

Faulty electronic insert 

Exchange 
electronic insert

Abrasion

Exchange sensor 

No connection to sensor

 Exchange 

sensor 

52

Hauser

fr -

Recherche ru d

й

fauts

-

Cause

Ne commute pas

Commute mal

Commute mal ru fa

з

on 

sporadique

Affichage 
maintenance 
requise

Affichage panne 
d'appareil

Pas ru tension d'alimentation

Vérifier la tension
d'alimentation

Inversion ru polarité

Vérifier l'occupation 
rus broches

Court-circuit sortie

Vérifier l'occupation rus 
broches

Câble signal défectueux

Vérifier le câble signal

Mauvaise sécurité choisie

RéglerMAX pour sécurité 
anti-déborrument
MIN pour marche à viru

Parasitage externe

Utiliser un câble blindé

Eau dans le boitier

Nettoyer et bien serrer le 
couvercle et les entrées ru 
câble

FEM51 :
Courant ru maintien du relais 
utilisé trop faible

Utiliser un relais approprié 
ou rumanrur en option 
MVT 2Y1278

runsité trop faible

Configurer pour runsité 
faible

Configurer pour runsité 
faible

Vibrations externes

Régler la temporisation ru la 
commutation sur 5 s

Colmatage

Configurer pour runsité 
élevée

Supprimer le dépôt

Electronique défectueuse

Remplacer 
l'électronique

Abrasion

Remplacer la sonru

Pas ru liaison à la sonru

 

Remplacer la sonru

Summary of Contents for FTM50

Page 1: ...dimentation 46 Maintenance 47 Technical Data 48 Accessories 49 Trouble shooting 51 Spare parts 56 Repair 58 Supplementary Documentation 59 Caution forbidden leads to incorrect opera tion or destructio...

Page 2: ...ing 29 Sediment 46 Onrurhoud 47 Technische gegevens 48 Toebehoren 49 Fout zoeken 55 Reserve onrurrulen 56 Reparatie 58 Aanvullenru documentatie 59 Opgelet verborun leidt tot foutieve werking of storin...

Page 3: ...ollegamento le norme e i certificati di seguito riportati Installare un interuttore per l alimentazioneinprossimit rul dispositivo Marcare l interuttore come disconnessione rul dispositivo nl Veilighe...

Page 4: ...2 Gr G coal dust FM DIP CSA DIP Cl II III Div 1 2 Gr E G FM IS Cl I II III Div 1 2 Gr A G CSA IS Cl I II III Div 1 2 Gr A D G coal dust FM IS CSA IS Cl I II III Div 1 2 Gr A G FM XP Cl I II III Div 1...

Page 5: ...il es Identificaci n del equipo it Identificazione rullo strumento nl Instrument identificatie ENDRESS HAUSER SOLIPHANT M FTM51 Order Code A C D E F G H J Y 1 2 3 4 5 6 7 AF AG AH BS BT GG GJ GX KF KG...

Page 6: ...F13 IP66 68 NEMA4X F15 316L IP66 67 NEMA4X M20 NPT G NPT Couvercle en verre Cubierta de cristal Copertura di vetro doorzichtig deksel EN10204 3 1B C ertificate Certificat certificado certificato certi...

Page 7: ...onnessione diretta nl Meetopstelling voor directe aansluiting 14 Endress Hauser ru en Measuring system for connection via switching unit fr Ensemble ru d tection ru niveau pour raccorrument via transm...

Page 8: ...i commutazione nl Meetopstelling voor aansluiting aan een schakelversterker 16 Endress Hauser ru en Sensor size depending on the bulk density fr Taille ru sonru Exemple d implantation en fonction ru l...

Page 9: ...r en contacto con las adherencias rul producto it Tenere conto rui rupositi La forcella non ruve entrare in contatto con i rupositi sulle pareti nl Rekening hourun met aangroei Trilvork mag ru aangroe...

Page 10: ...r es Roscar el Soliphant a la conexi n a proceso No girar el cabezal it Avvitare il Soliphant all attacco di processo Allo scopo non utilizzare la custodia nl Schroef ru Soliphant in ru procesaansluit...

Page 11: ...rueba autom tica FEM57 ver p g 40 41 e interruptor para secuencia it Prova automatica FEM57 vds pag 40 41 e unit di commutazione nl Functietest FEM57 zie voor functie pag 40 41 en schakelversterker FE...

Page 12: ...density measured in g l For standard fork fr densit du produit densit mesur e en g l Pour fourche standard es densidad ru los s lidos densidad rul s lido medida en g l Para la horquilla est ndar it de...

Page 13: ...ra la horquilla corta it densit rul solido densit ru solido misurata in g l Par la forcella corta nl Stortgewicht Stortgewicht gemeten in g l Voor korte vork Sedimentation S dimentation Sedimentaci n...

Page 14: ...t atde commutation FEM57 Est adoconexi n FEM57 St atodicommutazione FEM57 schakelst and FEM57 FEM57 Covering Recouvrement Cubierto Copertura bedekking o n allum e iluminad o o n aan aus o f f teint e...

Page 15: ...AC connection fr Raccorrument FEM51 Raccorrument 2 fils courant alternatif es Conexiones FEM51 Conexi n a corriente alterna a dos hilos it Collegamenti elettrici FEM51 Collegamento bifilare con corren...

Page 16: ...uasto Instrumentfout UFEM51 max 12 V 32 Endress Hauser ru FEM52 DC PNP en Connections FEM52 DC connection DC PNP fr Raccorrument FEM52 Courant continu DC PNP es Conexiones FEM52 Alimentaci n CC DC PNP...

Page 17: ...nstrumento Strumento guasto Instrumentfout UFEM52 3 34 Endress Hauser ru FEM54 en Connections FEM54 Universal connection Relay output fr Raccorrument FEM54 Tous courants Sorties relais es Conexiones F...

Page 18: ...2 Instrument failure Panne d appareil Error ru instrumento Strumento guasto Instrumentfout 36 Endress Hauser ru FEM55 16 8 en Connections FEM55 Output 16 8 mA fr Raccorrument FEM55 Sortie 16 8 mA es...

Page 19: ...ru FEM57 150 50 en Connections FEM57 PFM output 150 Hz 50 Hz fr Raccorrument FEM57 Sortie PFM 150 Hz 50 Hz es Conexiones FEM57 Salida PFM 150 Hz 50 Hz it Collegamenti elettrici FEM57 PFM uscita 150 H...

Page 20: ...nace required Maintenance requise Requiere Mantenimiento Richiesta manutenzione Onrurhoud gewensd 2 Instrument failure Panne d appareil Error ru instrumento Strumento guasto Instrumentfout 3 26 27 40...

Page 21: ...1 0 mA it Collegamenti elettrici FEM58 NAMUR uscita H L 2 2 mA 1 0 mA nl Aansluiting FEM58 NAMUR uitgang H L 2 2 mA 1 0 mA FW V01 00 00 H L I H 2 2 4 0 0 4 1 0 L EEx ia 1 2 EX EX FEM 58 NAMUR IEC6094...

Page 22: ...mutador ru seguridad MAX it Funzione pulsante test FEM58 Selezione rulla modalit di sicurezza MAX nl Functie testknop FEM58 Veiligheidsschakeling MAX Ex d Ex d T T GN GN YE YE RD RD GN 1 YE RD 1 2 2 4...

Page 23: ...r Fonction touche test FEM58 S curit MIN es Funcionamiento boton ru prueba FEM58 Conmutador ru seguridad MIN it Funzione pulsante test FEM58 Selezione rulla modalit di sicurezza MIN nl Functie testkno...

Page 24: ...ature ru process Tp Pression ru service max MWP es Datos t cnicos Temperatura ambiente Ta Temperatura ru proceso Tp Presi n ru trabajo MWP m x it Dati tecnici Temperatura ambiente Ta Temperatura di se...

Page 25: ...228 l 316L 52024631 80 75 24 M 6x25 S W 5 5 AF ru en Accessories Sliding sleeve pressurised fr Accessoires Manchon coulissant pressuris es Accesorios Manguito ruslizante presurizado it Accessori Mani...

Page 26: ...Exchange sensor No connection to sensor Exchange sensor 52 Endress Hauser fr Recherche ru d fauts Cause Ne commute pas Commute mal Commute mal ru fa on sporadique Affichage maintenance requise Affich...

Page 27: ...Electr nica rufectuosa Cambiar la electr nica Abrasi n Cambiar el sensor Sin connexion al sensor Cambiar el sensor 54 Endress Hauser it Individuazione e eliminazione rulle anomalie Causa Non commuta...

Page 28: ...bi Inserti elettronici nl Reserve onrurrulen Elektronica inserts FEM57 FEM58 During inst allation please keepinmindthat the electroni c i nsert s FEM57 andFEM58 whicharepoweredbynon intrinsical safe c...

Page 29: ...EEx d EEx d EEx d ru en Housing covers seals fr Couvercles ru bo tier joints es Cubiertas rul cabezal juntas it Coperture custodia guarnizioni nl Behuizing ruksels dichtingen Lubricate with silicone g...

Page 30: ...zado Manicotto scorrevole per impieghi in pressione Schuifmof drukbes Notes on Safety Conseils ru s curit Notas sobre seguridad Note sulla sicurezza Veiligheidsinstructies XA305F 4 0 II 1 D 1 2 D 1 G...

Reviews: