Endless Summer Emerson GAD15412SP Owner'S Manual Download Page 22

MANUEL D’UTILISATION

Table des matières

Mises en garde importantes .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .P

age 2

Vue éc

latée des pièces et quincaillerie

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 5 

Instructions d’assemblage

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 6

Installer la bouteille de propane  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 8

Fonctionnement

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 8

Nettoya

ge et entretien  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 9

Enregistrement de l’appareil

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 9

Pièces de rechange  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 9

Garantie limitée  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .  9

Guide de dépannage

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 12

L’utilisa

tion et l’installation de cet a

ppareil doivent être conformes aux codes locaux . En l’absence de codes 

locaux, suivre la dernière édition du Na

tional Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible),

 les normes ANSI 

Z223 .1/NFP

A 54, ou le Interna

tional Fuel Gas Code (Code international de gaz combustible)

 . Cet a

ppareil doit être 

mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l’absence de codes locaux suivre le National Electrical Code 

(Code électrique national) et la norme 

ANSI/NFPA 70 selon le cas

 .

Pour une installa

tion au Canada, ces instructions,

 bien qu’en général acceptables, risquent de ne pas être 

conformes aux codes d’installation canadiens surtout en ma

tière de tuyauterie en surface ou dans le sol

 . Au 

Canada, l’installa

tion de cet appareil doit être conforme aux codes locaux et/ou à la norme canadienne CAN/CGA 

B149 .1 (code d’installa

tion pour appareils et équipements au propane)

 .

CE MANUEL CONTIENT DE L’INFORMA

TION IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 . CONSERVEZ CE MANUEL 

POUR CONSULTA

TION FUTURE .

Si vous êtes en train d’assembler cet appareil pour quelqu’un d’autre,

 veuillez lui remettre ce manuel pour qu’il 

puisse le lire et le conserver pour consulta

tion future .

 

AVER

TISSEMENT 

: Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques,

 y compris du 

monoxyde de carbone, de la suie,

 du plomb et les constituants du plomb, reconnus par l’Éta

t de la 

Californie comme pouvant causer le cancer, des malforma

tions congénitales et avoir d’autres effets 

néfastes sur l’appareil reproducteur

 . 

Se laver les mains apr

ès avoir manipuler le produit.

 Pour 

de plus amples renseignements, voir

 www

 .P65W

arnings .ca

 .gov

 .

MONOXYDE DE CARBONE

• Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone,

 un gaz 

inodore.

• L’utilisation de cet appareil dans des espaces c

los peut 

entraîner la mort.

• Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace c

los comme un 

véhicule de camping, une tente,

 une automobile ou une maison.

·

 

DANGER

Fabriqué à partir de 75% de

bagasse de canne à sucre

(résidu de pulpe de canne à sucre 

sans danger pour l’environnement)

AVER

TISSEMENT

POUR USAGE A L’EXTERIEUR

SEULEMENT.

 

W

L’installation et l’entretien de cet appareil doivent 

être effectués par un installateur qualifié,

 un 

service de réparation agréé ou votre fournisseur de 

bouteilles de gaz.

AVER

TISSEMENT

 

W

INSTALLA

TEUR :  Laisser ce manuel avec l’appareil.

 

W

UTILISATEUR :  Conser

ver ce manuel afin de pouvoir 

le consulter ultérieurement.

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

 

W

Le non-respect des consignes contenues dans ce 

manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels,

 des 

blessures graves voire la mort.

 

W

QUE FAIRE EN C

AS D’ODEUR DE GAZ:

 

•  Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil 

quelconque.

 

•  Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne pas 

téléphoner en utilisant un téléphone de votre 

bâtiment.

 

•  Appeler immédiatement votre fournisseur de 

bouteilles de gaz en utilisant le téléphone d’un 

voisin habitant dans un autre bâtiment.

 

•  Suivre les instructions du fournisseur de bouteilles 

de gaz.

 

•  Si le fournisseur de bouteilles de gaz est 

injoignable, appeler les pompiers.

 

 

W

Non destiné à la cuisson. 

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1. 

Une installation, un réglage,

 une modification, une 

réparation ou un entretien inapproprié peut être la 

cause de blessures ou de dégâts matériels.

2. 

Veuillez lire attentivement les instructions 

d’installation, d’utilisation et d’entretien av

ant 

d’installer ou de réparer ce matériel.

DANGER

Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance.

Fabriqué en Chine pour :

 Mr . Bar

-B-Q Products LLC

10 Hub Dr ., Ste 101,

 Melville, NY 11747 Éta

ts-Unis • 1 .888

 .398

 .8643 • MrBarBQProducts

 .com

© Mr . Bar

-B-Q Products LLC 

Endless Summer

®

 est une marque déposée de Mr . Bar

-B-Q Products LLC .                

   

                           

GAD15412SP-EF-OM-F100

Foyer d’extérieur au pr

opane

 

«Emerson»

Modèle nº : GAD15412SP

DANGER

    RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION

En cas d’odeur de gaz :

  • Couper l’arrivée de gaz de l’appareil.

  • Éteindre toute flamme nue.

  • Si l’odeur persiste,

 s’éloigner immédiatement   

     de l’appareil et de l’endroit où il se trouve.

 • Après s’être éloigné de l’endroit où se trouve   

     l’appareil, appeler le fournisseur de gaz ou le 

     service d’incendie.

Le non-respect des ces consignes risque de provoquer 

un  incendie ou une explosion et d’entraîner des dégâts 

matériels, des blessures graves ou la mort.

  

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

1.  Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres 

vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage 

de l’appareil, ni de tout autre appareil.

2.  Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en 

vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée 

dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre 

appareil.

Summary of Contents for Emerson GAD15412SP

Page 1: ...ands after handling this product For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY W W Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or gas supplier WARNING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life W W WHAT TO ...

Page 2: ...re or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to escape When transporting keep cylinder secured in an upright position with cylinder valve turned off WHEN CONNECTING FOR USE Use only in compliance with applicable codes Read and follow manufacturer s instructions Consult manufacturer s instructions concerning t...

Page 3: ...ill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire pit has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someon...

Page 4: ...ding on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Mr Bar B Q Products LLC W W Use only Mr Bar B Q Products LLC factory authorized parts The use of any part that is not factory authorized can be dangerous and...

Page 5: ...Cover 58 23 137 4 Burner 58 23 138 5 Control Knob 58 23 139 6 Regulator Hose Assembly 58 23 140 7 Hearth 58 23 160 8 Side Panel 3 58 23 156 9 Leg A 2 58 23 143 10 Leg B 58 23 144 11 Magnet 58 23 145 12 Leg C 58 23 146 13 Foot 4 58 23 147 14 Bottom Frame 58 23 507 15 LP Gas Tank Reainer Bolt 58 23 149 16 Door 58 23 161 17 Door Handle 58 23 158 Pre assembled W W CAUTION Use only Mr Bar B Q Products ...

Page 6: ...e solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external threaded valve connection standard grill size not included Typical assembly is approximately one hour W W CAUTION Two 2 people will be required for assembly W W WARNING Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only part...

Page 7: ...5 Attach Door and Turn Outdoor Fire Pit Over W CAUTION Two 2 people will be required to turn the outdoor fire pit upright on feet C x 1 6 Need help 1 888 398 8643 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 888 398 8643 7 C ...

Page 8: ...tween the burner venturi tube and orifice 3 Make sure the burner venturi tube fits over the orifice W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice ...

Page 9: ...he gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cooking oil to prevent excess rusting W W CAUTION NEVER place cover on hot outdoor fire pit 6 If storing the outdoor fire pit indoors cover the outdoor fire pit and store in a cool dry location away from children and pets 7 If storing the outdoor fire pit outdoors cov...

Page 10: ...ocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per Lighting section 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob to OFF b Turn LP gas tank valve to CLOS...

Page 11: ...11 Need help 1 888 398 8643 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 888 398 8643 11 ...

Page 12: ... propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a peut être été déclenché 1 Tournez le bouton de commande sur ARRÊT 2 Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage Pour allumer 3 Si les flammes demeurent trop basses réar...

Page 13: ... des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici Mr Bar B Q Products LLC désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d adapta...

Page 14: ...ci risque de provoquer un incendie 1 Assurez vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du foyer d extérieur 2 Assurez vous qu il n existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d air vers le brûleur Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et le tube venturi au niveau de l orifice Si la tubulure du brûleur est bo...

Page 15: ...r le brûleur de rechange spécifié par le fabricant Raccordement des brûleurs 1 Assurez vous que le régulateur et son tuyau ont été correctement raccordés au brûleur et à la bouteille de gaz 2 Vérifiez visuellement le branchement du tube de venturi du brûleur sur l orifice 3 Assurez vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l orifice WW AVERTISSEMENT Si vous ne vérifiez pas ...

Page 16: ...a porte et retourner le foyer extérieur W ATTENTION Il faut deux 2 personnes pour remettre le foyer debout B x 1 6 Vous avez besoin d aide Appelez le 1 888 398 8643 Ne retournez pas au point de vente Pour pièces de rechange 1 888 398 8643 7 C ...

Page 17: ...ons sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement une 1 bouteille de propane liquide pour barbecue remplie avec précision avec raccord de robinet à filetage externe Acme de type 1 barbecue taille standard non fournis Temps d assemblage environ une 1 heure WW ATTENTION Il faut deux 2 personnes pour effectuer l assemblage WW AVERTISSEMENT Tout défaut de placer les pièces selon ces sch...

Page 18: ...al 3 58 23 156 9 Pied A 2 58 23 143 10 Pied B 58 23 144 11 Aimant 58 23 145 12 Pied C 58 23 146 13 Patin 4 58 23 147 14 Plateau de la bouteille de propane 58 23 507 15 Boulon de fixation de la bouteille de propane 58 23 149 16 Porte 58 23 161 17 Poignée de porte 58 23 158 Pré monté WW ATTENTION Utiliser uniquement des de lave agréées de l usine Mr Bar B Q Products LLC L emploi de lave non agréées ...

Page 19: ...bles sur l appareil ou à proximité de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW Si l appareil en possède une la housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé WW Si l appareil en possède une la partie centrale de la table d...

Page 20: ...r g Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l extérieur hors de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment un garage ou dans tout autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS i...

Page 21: ...eille si elle risque d être exposée à des températures élevées La soupape de décharge pourrait s ouvrir et libérer une grande quantité de gaz inflammable Lors du transport sécuriser la bouteille en position debout et s assurer que le robinet est fermé Lors du raccordement pour utilisation Utilisez uniquement conformément aux codes en vigueur Lisez et suivez les instructions du fabricant Consultez ...

Page 22: ...E A L EXTERIEUR SEULEMENT WW L installation et l entretien de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié un service de réparation agréé ou votre fournisseur de bouteilles de gaz AVERTISSEMENT WW INSTALLATEUR Laisser ce manuel avec l appareil WW UTILISATEUR Conserver ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ WW Le non respect des c...

Reviews: