Endless Summer Emerson GAD15412SP Owner'S Manual Download Page 19

 

W

NE PAS installer ni utiliser ce foyer d’e

xtérieur à bord d’un bateau ou 

d’un véhicule récréatif.

 

W

Ne pas raccorder à une alimentation en gaz éloignée.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce foyer d’extérieur au circuit de 

propane d’une caravane,

 autocaravane ou de votre maison.

 

W

Veiller à toujours utiliser cet appareil conformément aux codes 

locaux, nationaux et de votre pro

vince. Contacter les pompiers et les 

services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations 

concernant l’incinération à l’extérieur et la prévention des incendies.

 

W

Faire preuve des mêmes précautions que s’il s’agissait d’un feu normal 

en plein air.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur afin de brûler du bois, des briquettes 

de charbon de bois, du charbon,

 des bûches en bois d’aggloméré, du 

bois ayant séjourné dans l’eau,

 des ordures, des feuilles,

 du papier, du 

carton, du contreplaqué,

 du bois peint ou teint ou du bois impregné sous 

pression

 

W

Il est primordial que le compartiment 

de la valve du foyer d’e

xtérieur, les 

brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. V

érifier 

le foyer d’extérieur av

ant chaque utilisation.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à proximité de voitures, de camions,

 

de camionnettes ou de véhicules récréatifs.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur sous un abri, une structure 

suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction 

combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité 

d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.

 

W

Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surf

ace plane, dure et non 

combustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de le 

placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur pour la cuisson.

 

W

Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement,

 

dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter l’appareil et 

remplacer toute partie du système de commande et toute commande 

qui a été plongée dans l’eau.

 

W

NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le 

foyer d’extérieur

.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur s’il y a du vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou 

lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à moins que le brûleur ne soit 

solidement fixé.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est en train de fonctionner

.

 

W

Certaines surfaces du foyer d’e

xtérieur deviendront trop chaudes au 

toucher lorsqu’il est allumé. P

our éviter tout risque de brûlure, ne pas 

toucher le foyer d’extérieur av

ant qu’il n’ait complètement refroidi à 

moins de porter des gants de protection (gants, maniques isolantes,

 

mitaines résistantes à la chaleur).

 

W

NE JAMAIS laisser un foyer d’extérieur allumé sans sur

veillance 

surtout si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se 

trouvent à proximité.

 

W

Prévenir les enfants et les adultes du danger que présentent les 

surfaces brûlantes du foyer et ne pas les laisser demeurer à proximité 

afin d’éviter qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent 

feu.

 

W

Surveiller attentivement les enf

ants lorsqu’ils se trouvent à proximité de 

l’appareil.

 

W

NE PAS accrocher de vêtements ou d’artic

les inflammables sur 

l’appareil ou à proximité de l’appareil.

 

W

Tout cache protecteur ou dispositif de protection ay

ant été retiré afin de 

procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil doit être remis 

en place avant de mettre en marche l’appareil.

 

W

Si l’appareil en possède une, la housse doit être retirée lorsque le 

brûleur est allumé.

 

W

Si l’appareil en possède une, la partie centrale de la table doit être 

retirée avant d’allumer le brûleur et ne doit pas être remise en place 

tant que le brûleur est allumé. 

 

W

NE PAS essayer de déplacer le foyer d’e

xtérieur quand il est allumé. 

Laisser le foyer d’extérieur complètement refroidir av

ant de le déplacer 

ou de le remiser.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

 

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié au moins une fois par an par un 

réparateur qualifié. En fonction de la fréquence d’utilisation,

 l’appareil 

risquera de devoir être nettoyé plus souvent. NE P

AS utiliser le foyer 

jusqu’à ce que toutes les pièces défectueuses aient été réparées ou 

remplacées.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis.

 Utiliser uniquement 

le régulateur et le tuyau spécifiés par le Mr

. Bar

-B-Q Products LLC.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Mr. Bar

-B-Q Products 

LLC. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et 

entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Utiliser uniquement de lave l’usine Mr. Bar

-B-Q Products LLC. L’emploi  

de lave non agréées par l’usine peut être dangereux et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fontionnement » 

de ce manuel.

 

W

Le remisage du foyer d’extérieur à l’intérieur est autorisé seulement si 

la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement 

entreposée à l’extérieur

.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de 

débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le 

foyer d’extérieur est allumé.

 

W

Lorsque l’on n’utilise pas le foyer d’extérieur

, fermer l’alimentation du 

gaz au niveau de la bouteille.

 

W

MISE EN GARDE : Le régulateur de pression de gaz prévu avec cet 

appareil de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé.

 Ce régulateur 

est réglé pour une pression de sortie de 11 pouces (28 cm) 

de colonne d’eau.

 

W

La pression minimale d’alimentation en gaz de ce foyer d’extérieur pour 

la calibration initiale est de 11 po (27,9 cm) de colonne d’eau.

 

W

La pression d’entrée maximum pour ce foyer d’extérieur est de 28 cm 

(11 po.) de colonne d’eau.

 

W

Fermer le robinet de la bouteille de propane,

 débrancher le régulateur 

avant de tester la pression de la tuy

auterie à une pression égale ou 

supérieure à 1/2 psi (3.5 kPa).

 

W

NE PAS s’asseoir sur la surf

ace carrelée du manteau du foyer ni sur 

toute autre pièce du foyer. 

 

W

NE rien jeter dans le feu lorsque l’appareil est allumé.

 

W

Les de lave sont brûlantes. Gardez les enf

ants et les animaux de 

compagnie à une distance sécuritaire de cet appareil. 

 

W

L’ouverture du col de la bouteille devrait être orientée vers la porte pour 

faciliter l’accès.

 

W

NE PAS entreposer de matières combustibles dans le compartiment 

inférieur du socle.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Mises en garde importantes (suite)

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD15412SP

4

Summary of Contents for Emerson GAD15412SP

Page 1: ...ands after handling this product For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY W W Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or gas supplier WARNING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life W W WHAT TO ...

Page 2: ...re or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to escape When transporting keep cylinder secured in an upright position with cylinder valve turned off WHEN CONNECTING FOR USE Use only in compliance with applicable codes Read and follow manufacturer s instructions Consult manufacturer s instructions concerning t...

Page 3: ...ill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire pit has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someon...

Page 4: ...ding on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Mr Bar B Q Products LLC W W Use only Mr Bar B Q Products LLC factory authorized parts The use of any part that is not factory authorized can be dangerous and...

Page 5: ...Cover 58 23 137 4 Burner 58 23 138 5 Control Knob 58 23 139 6 Regulator Hose Assembly 58 23 140 7 Hearth 58 23 160 8 Side Panel 3 58 23 156 9 Leg A 2 58 23 143 10 Leg B 58 23 144 11 Magnet 58 23 145 12 Leg C 58 23 146 13 Foot 4 58 23 147 14 Bottom Frame 58 23 507 15 LP Gas Tank Reainer Bolt 58 23 149 16 Door 58 23 161 17 Door Handle 58 23 158 Pre assembled W W CAUTION Use only Mr Bar B Q Products ...

Page 6: ...e solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external threaded valve connection standard grill size not included Typical assembly is approximately one hour W W CAUTION Two 2 people will be required for assembly W W WARNING Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only part...

Page 7: ...5 Attach Door and Turn Outdoor Fire Pit Over W CAUTION Two 2 people will be required to turn the outdoor fire pit upright on feet C x 1 6 Need help 1 888 398 8643 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 888 398 8643 7 C ...

Page 8: ...tween the burner venturi tube and orifice 3 Make sure the burner venturi tube fits over the orifice W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice ...

Page 9: ...he gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cooking oil to prevent excess rusting W W CAUTION NEVER place cover on hot outdoor fire pit 6 If storing the outdoor fire pit indoors cover the outdoor fire pit and store in a cool dry location away from children and pets 7 If storing the outdoor fire pit outdoors cov...

Page 10: ...ocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per Lighting section 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob to OFF b Turn LP gas tank valve to CLOS...

Page 11: ...11 Need help 1 888 398 8643 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 888 398 8643 11 ...

Page 12: ... propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a peut être été déclenché 1 Tournez le bouton de commande sur ARRÊT 2 Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage Pour allumer 3 Si les flammes demeurent trop basses réar...

Page 13: ... des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici Mr Bar B Q Products LLC désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d adapta...

Page 14: ...ci risque de provoquer un incendie 1 Assurez vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du foyer d extérieur 2 Assurez vous qu il n existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d air vers le brûleur Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et le tube venturi au niveau de l orifice Si la tubulure du brûleur est bo...

Page 15: ...r le brûleur de rechange spécifié par le fabricant Raccordement des brûleurs 1 Assurez vous que le régulateur et son tuyau ont été correctement raccordés au brûleur et à la bouteille de gaz 2 Vérifiez visuellement le branchement du tube de venturi du brûleur sur l orifice 3 Assurez vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l orifice WW AVERTISSEMENT Si vous ne vérifiez pas ...

Page 16: ...a porte et retourner le foyer extérieur W ATTENTION Il faut deux 2 personnes pour remettre le foyer debout B x 1 6 Vous avez besoin d aide Appelez le 1 888 398 8643 Ne retournez pas au point de vente Pour pièces de rechange 1 888 398 8643 7 C ...

Page 17: ...ons sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement une 1 bouteille de propane liquide pour barbecue remplie avec précision avec raccord de robinet à filetage externe Acme de type 1 barbecue taille standard non fournis Temps d assemblage environ une 1 heure WW ATTENTION Il faut deux 2 personnes pour effectuer l assemblage WW AVERTISSEMENT Tout défaut de placer les pièces selon ces sch...

Page 18: ...al 3 58 23 156 9 Pied A 2 58 23 143 10 Pied B 58 23 144 11 Aimant 58 23 145 12 Pied C 58 23 146 13 Patin 4 58 23 147 14 Plateau de la bouteille de propane 58 23 507 15 Boulon de fixation de la bouteille de propane 58 23 149 16 Porte 58 23 161 17 Poignée de porte 58 23 158 Pré monté WW ATTENTION Utiliser uniquement des de lave agréées de l usine Mr Bar B Q Products LLC L emploi de lave non agréées ...

Page 19: ...bles sur l appareil ou à proximité de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW Si l appareil en possède une la housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé WW Si l appareil en possède une la partie centrale de la table d...

Page 20: ...r g Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l extérieur hors de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment un garage ou dans tout autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS i...

Page 21: ...eille si elle risque d être exposée à des températures élevées La soupape de décharge pourrait s ouvrir et libérer une grande quantité de gaz inflammable Lors du transport sécuriser la bouteille en position debout et s assurer que le robinet est fermé Lors du raccordement pour utilisation Utilisez uniquement conformément aux codes en vigueur Lisez et suivez les instructions du fabricant Consultez ...

Page 22: ...E A L EXTERIEUR SEULEMENT WW L installation et l entretien de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié un service de réparation agréé ou votre fournisseur de bouteilles de gaz AVERTISSEMENT WW INSTALLATEUR Laisser ce manuel avec l appareil WW UTILISATEUR Conserver ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ WW Le non respect des c...

Reviews: