background image

 

                                  VIB-BAR E-BATT  -

 

TRANSMISSIONS ET AIGUILLES 

fr 

ABP38 

TBP0.5m  / VIB-BAR

 

 

ATTACHEZ vos cheveux si vous les portez long. 

ATTACHEZ vos cheveux, vêtements ou gants hors des pièces mobiles.  

ASSUREZ-VOUS que l’interrupteur est en position d’arrêt (0) avant de monter la batterie sur la machine. 

SUPPRIMEZ les touches de réglage avant de démarrer l’outil.  

NE DÉPASSEZ PAS la limite de vos forces.  

RESTEZ bien nourri et en équilibre toujours. 

UTILISER de l’équipement de sécurité.  

Toujours utiliser la protection des yeux. 

NE laissez pas que la confiance et l’expérience acquise avec l’utilisation fréquente des outils vous fasse ignorer 
les règles générales de sécurité 

4.6 UTILISATION D’OUTILS ET DE SOINS 

UTILISEZ  des pinces ou  d’autres éléments  pour sécuriser et soutenir les éléments de travail sur une 
plate-forme stable. 

NE FORCEZ PAS L’outil.  

Utilisez l’outil correctement pour votre application.  

NE PAS utiliser l’outil si le commutateur ne peut pas être réglé sur OFF ((0n).  

DÉCONNECTEZ la batterie avant d’effectuer des ajustements, de changer d’accessoires ou de stocker 
l’outil. 

STOCKER les outils inutilisés hors de portée des enfants et des personnes sans connaissance de l’outil.  

GARDEZ l’outil en bon état.  

VERIFIEZ le décalage des pièces mobiles, la rupture des pièces et toute autre condition qui peut affecter 
le fonctionnement de l’outil.  

En cas de dommage, effectuez l’entretien avant utilisation. 

UTILISEZ les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé. 

4.7 SERVICE 

L’entretien de l’outil ne DOIT ÊTRE EFFECTUÉ que par un personnel qualifié.  

Lors de l’examen de l’outil, UTILISEZ des pièces identiques aux pièces remplacées. 

SUIVEZ les instructions dans la section d’entretien de ce manuel. 

4.8 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 

1.  Pour  le  bon  fonctionnement  de  la  machine,  assurez-vous  que  les  opérateurs  ont  été 

correctement informés du contenu du manuel. 

2.  La  machine  ne  doit  être  utilisée  que  pour  des  travaux  spécifiques  et  conformément  aux 

consignes de sécurité du présent manuel 

3.  Ne pas travailler à la sortie du moteur lorsque le moteur est en marche 
4.  Ne  pas  travailller  près  de  liquides  inflammables  ou  dans  les  zones  exposées  aux  gaz 

inflammables. 

5.  Ne laissez pas le personnel non formé utiliser le moteur ou ses connexions. 
6.  Assurez-vous que les vis sont serrées avant de travailler. 
7.  N’arrêtez pas la machine jusqu’à ce que le béton soit complètement vibré.  
8.  Ne travaillez pas avec l’équipement si vous remarquez des défaillences ou pannes. 
9.  Ne pas connecter l’ame flexible au moteur lorsque le moteur est en marche. 

10.  Ne pas travailler à la sortie du moteur lorsque le moteur est en marche et sans transmission. 
11.  Ne pas travaillez avec le moteur si la transmission ou l’aiguille vibrante est défectueuse. Le 

moteur surchauffera. 

12.  Avant de brancher  la batterie au courant electrique, vérifiez que la tension  et  la fréquence 

correspondent à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque d’évaluation du batterie. 

Summary of Contents for VIB-BAR E-BATT

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions MX 982 2003 VIB BAR E BATT ABP TBP VIB BAR E BATT TRANSMISIONES Y AGUJAS VIB BAR E BATT FLEXIBLE SHAFT AND POKERS VIB BAR E BATT TRANSM...

Page 2: ......

Page 3: ...AD ESPEC FICAS 7 5 PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO 8 5 1 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 8 5 2 PUESTA EN SERVICIO 8 5 3 CONEXION DE LA TRANSMISION AL MOTOR 9 5 4 INSPECCION 9 6 MEDIDAS DE DESGASTE PARA...

Page 4: ...mos que lea y entienda las normas de seguridad mantenimiento y utilizaci n recogidas en este manual de instrucciones Las piezas defectuosas deben ser reeemplazadas inmediatamente para evitar problemas...

Page 5: ...UADRADO HEMBRA 7 TIPO CONEXI N A TRANSMISI N ROSCA M36x2 IZDA PESO 3 2Kg APLICACI N Transmitir el movimiento a un vibrador interno a trav s de una sirga Enganche para la correa Adhesivo de seguridad B...

Page 6: ...uado para resistir la vibraci n Dispone de un pulsador que al presionarlo permite visualizar en el display digital la cantidad de carga y la temperatura de la bater a de forma alternativa Para extraer...

Page 7: ...da a el interruptor y o la caja de conexiones En caso de detectar alg n da o el ctrico en la m quina p ngase en contacto con el servicio t cnico de ENARCO o con un distribuidor autorizado 4 3 SEGURIDA...

Page 8: ...torizado CARGUE exclusivamente bater as 98202 98203 de ENARCO NO SOBRECARGUE el cargador de la bater a Una vez que el display del cargador muestre una carga del 100 desconecte el cargador de la red pa...

Page 9: ...funcionamiento de la herramienta Si se da a REALICE un mantenimiento antes de usarla UTILICE los accesorios recomendados por el fabricante para el modelo utilizado 4 7 SERVICIO El mantenimiento de la...

Page 10: ...motor Si la bater a est cargada al m ximo es posible que sea necesario accionar el interruptor 2 3 veces La bater a tiene un sistema de protecci n de sobrecarga que en algunas condiciones act a cuando...

Page 11: ...tos que hagan peligrar la manipulaci n segura se debe suspender el trabajo y realizar el mantenimiento correspondiente 6 MEDIDAS DE DESGASTE PARA DI METROS Y LONGITUDES EN LAS AGUJAS VIBRANTES A Las m...

Page 12: ...ueda penetrar en la aguja 7 Despu s de trabajos de mantenimiento se deber n montar correctamente todas las partes 8 Cada 12 meses o con m s frecuencia dependiendo de las condiciones de uso se recomien...

Page 13: ...ZA SEG N LA LISTA DE PIEZAS Es recomendable incluir el N MERO DE FABRICACI N DE LA M QUINA 2 La placa de identificaci n con los n meros de serie y la descripci n del modelo se encuentra en la situada...

Page 14: ...tro del hormig n este podr a quedar atrapado en el refuerzo 5 El tiempo de vibrado en cada punto depender del tipo de hormig n tama o del vibrador y otros factores Este tiempo de vibrado puede oscilar...

Page 15: ...RVICE 7 4 8 SPECIFIC SAFETY RULES 7 5 OPERATION 8 5 1 GETTING STARTED 8 5 2 OPERATION CONDITIONS 8 5 3 CONNECTION OF THE TRANSMISSION TO THE POWER UNIT 9 5 4 INSPECTION 9 6 DIMENSIONS OF WEAR DIAMETER...

Page 16: ...ent we recommend to read carefully the safety recommendations maintenance and usage listed in this manual Defective parts must be replaced immediately to avoid major problems The effective longevity o...

Page 17: ...i Ion FLEXIBLE SHAFT CONNECTION FEMALE SQUARE 7 HOSE CONNECTION LEFT THREAD M36x2 WEIGHT 3 2Kg APPLICATION Transmit the movement to an internal vibrator through a flexible shaft Belt hook Safety stick...

Page 18: ...TERY FEATURES The rechargeable Li Ion battery is mounted on a shock absorber support to resist vibration It has a button that when pressed shows the charge level and the battery temperature alternatel...

Page 19: ...cable is damaged DO NOT OPERATE the machine if the switch or the connections box is damaged If you detect any electrical damage to the device contact the technical service of ENARCO or an authorized d...

Page 20: ...o rain or wet conditions Keep it clean and dry CHARGE only batteries 98202 98203 from ENARCO DO NOT OVERLOAD the charger of the battery Disconnect the charger from the mains once the light of the LED...

Page 21: ...s breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged contact the technical service or an authorized dealer before using again USE only accessories that are recomm...

Page 22: ...Check the battery charge status 6 Turn on the motor Sometimes if the battery is fully charged it is necessary to operate the switch 2 3 times in a row This is due to the battery has an overcharge prot...

Page 23: ...a safe handling the work must be suspended and the corresponding maintenance carried out 6 DIMENSIONS OF WEAR FOR DIAMETERS AND LENGTHS OF THE POKERS A The minimum dimensions are bold printed B The d...

Page 24: ...ssembled correctly 8 Every 12 months or more frequently depending on the usage conditions it is recommended to make an inspection by an authorized dealer 7 2 STORAGE 1 Always store the screed clean in...

Page 25: ...S 9 1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 1 Every spare parts order must include PART CODE NUMBER AS STATED IN THE PARTS LIST We recommend including the MACHINE SERIAL NUMBER 2 The identification plate...

Page 26: ...force the vibrator into the mass it could be stuck in the reinforcements 5 The time of vibration in each point depends on the type of the concrete the size of the vibrator and other factors This time...

Page 27: ...RIT SP CIFIQUES 7 MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT 8 5 1 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL 8 5 2 MISE EN MARCHE 8 5 3 CONNEXION DE LA TRANSMISSION AU MOTEUR 9 5 4 R VISION 9 MESURES D USURE POUR LES DIAM...

Page 28: ...nous vous recommandons de lire et de comprendre les r gles de s curit d entretien et d utilisation contenues dans ce manuel d instructions Les pi ces d fectueuses doivent tre remplac es imm diatement...

Page 29: ...E FLEXIBLE FEMELLE CARR 7 TYPE DE CONNEXION TRANSMISSION VISSER M36X2 GAUCHE POIDS 3 2Kg APPLICATION Transmet le mouvement un vibrateur interne via une corde de remorquage Accroche Bandoulliere Autoco...

Page 30: ...un support matelass pour r sister aux vibrations Il dispose d un bouton qui lorsqu il est enfonc permet d afficher d une mani re alternative la quantit de charge et la temp rature de la batterie sur l...

Page 31: ...onenexions Au cas ou vous constatez des dommages electriques sur la machine veuillez contactez le service technique d ENARCO ou un concessionnaire autorise 4 3 S CURIT LECTRIQUE BATTERIE UTILISEZ uniq...

Page 32: ...re autoris CHARGEZ uniquement les batteries ENARCO 98202 ou 98203 NE PAS D PASSER le chargeur de batterie Une fois que l cran du chargeur affiche une charge de 100 d connectez le chargeur du r seau af...

Page 33: ...tretien avant utilisation UTILISEZ les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le utilis 4 7 SERVICE L entretien de l outil ne DOIT TRE EFFECTU que par un personnel qualifi Lors de l exam...

Page 34: ...charg e actionnez l interrupteur 2 3 fois La batterie dispose d un syst me de protection contre les surcharges qui fonctionne seulement lorsque la batterie est compl tement charg e 7 Effectuez le tra...

Page 35: ...DIAM TRES ET LONGUEURS DES AIGUILLES VIBRANTES A Les mesures minimales sont imprim es en gras B Les mesures entre parenth ses sont les mesures originales C Le tube doit tre remplac d s qu il atteint l...

Page 36: ...oivent tre correctement assembl es 7 Tous les 12 mois ou plus fr quemment selon les conditions d utilisation il est recommand de le faire r viser par un atelier agr par ENARCO 7 2 STOCKAGE 1 Stockez v...

Page 37: ...utilisation de l quipement 2 Dans toutes les demandes de garantie LA MACHINE DOIT TRE ENVOY E ENARCO S A OU ATELIER AUTORIS en indiquant toujours l adresse et le nom complet du destinataire 3 Le S A...

Page 38: ...Ne forcez pas et ne poussez pas le vibrateur dans le b ton il pourrait se coincer dans l armature 5 Le temps de vibration chaque point d pendra du type de b ton de la taille du vibreur et d autres fac...

Page 39: ...WEB POUR CONSULTER TOUS LES RENSEIGNEMENTS DES PI CES DETACHEES OU LA LISTE DE NOS MACHINES VOIR NOTRE SITE www enar es FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE UM...

Page 40: ...zczeg lniona maszyna Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has been manufactured according to the following standards est produi...

Reviews: