13
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
RADIACIÓN DEL LÁSER
NO MIRE FIJAMENTE AL
RAYO
PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 2
Lea el manual del operador
Marca de conformidad Europea
DESCRIPCION FUNCIONAL
2
4
1. Abertura del láser
2. Interruptor de
encendido/apagado
3. Imanes
(no se muestran)
4. Montura integrada
5. Compartimiento de
las baterías
6. Inserto roscado
(no se muestra)
5
3
1
6
ESPECIFICACIONES
Cat. No. .........................................................eLGC
Voltaje
...................
6 V (4xAA) NEDA 15 A IEC LR6
Láser clase ............................................................2
Potencia máx. .............................................< 8 mW
Longitud de onda ...............................510 a 530 nm
Divergencia de rayo........................................ 1 rad
Temperatura de almacenamiento ......
-20°C a 60°C
(-4°F a 140°F)
Rango de operación ...............................
23 m (75')
Rango visible ..........................................
23 m (75')
Precisión ........................
6 mm (1/4") a 10,1 m (33')
Tiempo de fijación
.............................
< 4 segundos
Montura del tripié .........................................
1/4"-20
Protección contra ingreso de basura ...............
IP54
Clasificación de caída de
...................................1 m
Nivelación
..........
Automática de ±4° de lado a lado,
adelante hacia atrás
Temperatura de operación................. -10
°C a 40°C
(14°F a 104°F)
ENSAMBLAJE
Cambio de batería
Use solamente baterías alcalinas. No utilice baterías
de zinc-carbón. Si no se usará el láser durante
mucho tiempo, retire las baterías como protección
anticorrosiva.
Cambie las baterías cuando el indicativo de baterías
empiece a parpadear. Para cambiar las baterías:
1. Levante el pestillo para abrir la puerta de la batería.
2. Inserte cuatro baterías AA de acuerdo con la
pol/- marcada en el compartimiento.
3. Instale firmemente la puerta de la batería.
Indicador de batería baja
Para indicar un nivel bajo de batería (aproximada-
mente 30 minutos restantes de batería*), las líneas
del láser parpadearán:
En
ON - 3 veces cada 4 segundos
En
ON - 3 veces cada 8 segundos
El indicador de batería baja que parpadea continuará
hasta que se retiren y reemplacen las baterías.
Durante la autonivelación, el indicador de fuera de
nivel (parpadea 3 veces por segundo) anulará el
indicador de batería baja.
*La duración de la batería puede variar entre marcas
y edad. Reemplace las baterías tan pronto como
sea posible.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones o efectos temporales
en la vista, no mire directamente hacia el láser
cuando esté encendido.
PRECAUCIÓN
El uso de controles o ajustes,
o el desempeño de los pro-
cedimientos que no sean los que se especifican
aquí puede provocar una exposición peligrosa a
la radiación.
AVISO
Realice inmediatamente el procedimien-
to de revisión del campo de precisión al
abrir el paquete de cada nivel láser nuevo y antes
de exponerlo a condiciones del sitio de trabajo.
Consulte la sección de “Revisión del campo de
precisión” para más información.
Encendido en ON/OFF
Para encender el láser, desbloquee el péndulo y
deslice el interruptor a la posición deseada. Se
emitirán inmediatamente desde las aberturas dos
líneas perpendiculares.
¡ADVERTENCIA!
No mire directamente a las aber
-
turas del láser.
ON
Enciende el láser y desbloquea el péndulo
para poder autonivelarse.
ON
Enciende el láser, pero no desbloquea el
péndulo (se deshabilita la autonivelación).
Las líneas del láser parpadearán una vez
cada 8 segundos para indicar que las
líneas proyectadas no están niveladas o
de plomada.
AVISO
El modo en
ON deshabilita la
autonivelación y, por lo tanto, no debe
usarse para proyectar una línea nivelada
o de plomada.
OFF
Apaga el láser y bloquea el péndulo. Cu-
ando no esté en uso, apague la herramienta
y almacene el nivel láser en el estuche de
transporte protector.