background image

12426-15-0811

Page 7

Vérifier  tous  les  codes  locaux  pour  répondre  aux  exigences, 

spécialement pour la grandeur et le genre de ligne requise pour 

l’alimentation de gaz. 

note

: Ne jamais utiliser des tuyaux de plastique.  Assurez-vous que 

les codes locaux permettent les tuyaux de cuivre ou galvanisés.  

note

: étant donné que certaines municipalités ont des codes locaux 

additionnels, il est toujours préférable de consulter votre autorité 

locale et le code d’installation.

Installation d'un nouveau robinet Principal pour le gaz

Chaque appareil doit avoir son propre robinet manuel de gaz.
Un robinet manuel principal doit être situé près de l’appareil. S’il 

n’y en a pas ou si la grosseur ou l’emplacement est inadéquat, 

contacter  votre  installateur  autorisé  pour  l’installation  ou  pour 

changer l’emplacement.

Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent 

être résistantes à l’action des gaz de pétrole liquéfiés. La canalisation 

de gaz doit être vérifiée par l’installateur pour des possibilités de 

fuites. Ceci doit être fait sur toutes les connexions exposées avec 

une solution savonneuse. Surveiller pour la formation de bulles. 

Si les connexions ne sont pas exposées, un test de pression doit 

être fait.

Ne jamais employer une flamme pour vérifier les fuites. Lors 

d’un test de pression, le tuyau d’arrivée de la valve de com

-

mande doit être débranché de l’appareil et bouché. Ne jamais 

faire un test de pression lorsque l’appareil est branché; la valve 

de commande peut être endommagée!

Pour aider à l’entretien, une valve à gaz et un raccord horizontal 

doivent être installés sur la ligne de gaz en amont du contrôle de 

gaz. Le National Fuel Gas Code exige qu’une ligne d’égouttage 

soit installée près de l’entrée de gaz. Ceci doit consister en une 

longueur de tuyau vertical qui sera raccordé par un T sur la ligne 

de gaz et terminé au bas par un bouchon. La condensation et les 

particules étrangères s’y amasseront.

Figure 1

L’emploi des connexions de gaz suivantes est recommandé. 

 ANS Z21.24 Connexions d’appareil de tuyaux et de raccords 

en métal ondulé. 

 ANS Z21.45 Connexions flexibles d’appareil autre qu’en mé

-

tal.

Les connexions ci-dessus peuvent être utilisées si elles sont accep-

tées par les autorités ayant juridiction.  Les connexions ci-dessus 

peuvent être utilisées si elles sont acceptées par les autorités ayant 

juridiction.  L’État de Massachusetts exige qu’une connexion flex

-

ible d’un appareil n’excède pas une longueur de trois pieds.

Test de Pression du Système d'Alimentation de Gaz

1.  Pour vérifier la pression d’arrivée à la valve de gaz, une bonde 

N.P.T. de 1/8" (3.175mm), accessible pour vérifier le jaugeage 

des connexions, doit être située immédiatement en amont de la 

connexion d’alimentation de gaz de l’appareil.

2.  Pendant un test de pression du système d’alimentation de gaz, 

l’appareil et sa valve de fermeture doivent être débranchés si 

une pression supérieure à 1/2 psig (3.5kPa) est employée.

3.  Pendant un test de pression du système d’alimentation de gaz, 

si une pression égale ou inférieure à 1/2 psig (3.5kPa) est em-

ployée, l’appareil doit être isolé du système d’alimentation de 

gaz en fermant sa propre valve de fermeture manuelle.

attention!

 Si une des procédures ci-dessus occasionne une pression 

supérieure à 1/2 psig (3.5kPa) sur la valve de gaz de l’appareil, une 

situation dangereuse s’en suivra.

Vérifier les Pressions de Gaz

Un régulateur de pression est incorporé dans la valve de gaz propane 

et celle de gaz naturel. 
Les modèles pour le gaz naturel auront des pressions de gaz ap-

proximativement de 3.5" w.c (.871kPa) à la sortie de la valve et une 

pression d’entrée à la valve d’un minimum de 4.5" w.c. (1.120kPa) 

pour permettre l’ajustement à l’entrée, allant à un maximum de 10.5" 

w.c. (2.614kPa). Les modèles pour le gaz propane auront des pres-

sions de gaz approximativement de 10.0" w.c.(2.49kPa) à la sortie 

de la valve et une pression d’entrée à la valve d’un minimum de 

11.0" w.c. (2.74kPa) pour permettre l’ajustement à l’entrée, allant 

à un maximum de 13.0 w.c. (3.24kPa).

Une bonde N.P.T. de 1/8" (3.175mm), accessible pour vérifier le 

jaugeage des connexions, est située sur le côté de la sortie de la 

commande de gaz.

alIMentatIon en gaZ

Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz

Longuer de 

tuyau

Le plan 40 tuyau 

diameter d’intérieur

Les tuyaux, Taper L 

Hor du Diamétre

Nat.

LP

Nat.

LP

0-10 feet 

0-3 meters

1/2” 

2.7mm

3/8” 

9.5mm

1/2” 

12.7mm

3/8” 

9.5mm

10-40 feet

4-12 meters

1/2” 

12.7mm

1/2” 

12.7mm

5/8” 

15.9mm

1/2” 

12.7mm

40-100 feet 

13-30 meters

1/2” 

12.7mm

1/2” 

12.7mm

3/4” 

19mm

1/2” 

12.7mm

100-150 feet 

31-46 meters

3/4” 

19mm

1/2” 

12.7mm

7/8” 

22.2mm

3/4” 

19mm

CONNEXION D’UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE

ALIMENTATION DE GAZ ½

MAMELON

TUBE FLEXIBLE ½

½ NPT X ½ SOUPAPE DE
FERMETURE ÉVASÉE

½ NPT X ½ RACCORD ÉVASÉ

CONNEXION D’UNE LIGNE RIGIDE

MAMELONG FERMÉ ½ NPT

MAMELON NPT

SOUPAPE DE
FERMETURE ½ NPT

ALIMENTATION DE GAZ ½ NPT

RACCORD ½ NPT

Summary of Contents for GWT-50-2 RB

Page 1: ...or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any ph...

Page 2: ...ustion Air 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Thermostat Location SG Models 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Main Burner Flam...

Page 3: ...beinspectedbeforeuseandatleast annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control co...

Page 4: ...orm service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls o...

Page 5: ...floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installationandreplacementofgaspiping gasutilizationequipment...

Page 6: ...condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent pipe as...

Page 7: ...e that a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation and foreign parti...

Page 8: ...cabinets Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing doors to the heated space Whenlocationisselected checkthewalls atticandrooftomakesure there a...

Page 9: ...l finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679 mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleartherecessofalldebris andremoveanywoodplaster grounds Stand the furnace...

Page 10: ...to header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws...

Page 11: ...5 14 Proper operation depends on a good pilot flame The flame must cover the top of the thermopile Cleaning of the pilot orifice and burner may be required due to spiders System Check Figure 7 A milli...

Page 12: ...panel control door 4 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 5 Replace control access panel control door 1 Stop Read the safety information above 2 Set the thermostat...

Page 13: ...e inner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the furnace ha...

Page 14: ...to light pilot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If ga...

Page 15: ...M LPG 2 REQUIRED 27 23906 VALVE SHIELD 28 23385 CASING ASSEMBLY COMPLETE INCLUDES 7 9 AND TWO 10 29 24752 LOWER SHIELD 30 29011 EXCHANGER TUBE ASSEMBLY N S GWT 099 PILOT TUBING N S R3178 PILOT ORIFICE...

Page 16: ...12426 15 0811 Page 16 PARTS VIEW 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 17: ...asing carefully bend or loop capillary wire around control This will enable the sensing bulb to be positioned at the bot tom of the unit 8 Secure sensing bulb on the inside at the bottom of the outer...

Page 18: ...p 3 to wall 12 Attach caps and plugs from blower housing and blower front 13 Attach blower front to blower housing with 4 8 x 3 8 screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is comp...

Page 19: ...ded receptacle an adapter which has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacleanditswireconnectedtothereceptaclemountingscrews With this wire completin...

Page 20: ...ms Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Page 21: ...s ou liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pa...

Page 22: ...tions pour la Finition 9 10 Emplacement du Thermostat Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 13 Aspe...

Page 23: ...nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la fournais...

Page 24: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous...

Page 25: ...nts dans les garages r sidentiels employant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 45 7cm au dessus du planche...

Page 26: ...acuation nousrecommandonsd isoler l enceinte d vent Utiliser les tuyaux d vacuation de type B et garder un espace libre d au moins 1 2 54cm aux combustibles Utiliser une bague en m tal pour prot ger l...

Page 27: ...par les autorit s ayant juridiction L tat de Massachusetts exige qu une connexion flex ible d un appareil n exc de pas une longueur de trois pieds Test de Pression du Syst me d Alimentation de Gaz 1...

Page 28: ...oisi v rifier les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lectriques etc lesquelsentraveraientl installation de la fournaise ou le tuyau...

Page 29: ...LE COLLECTEUR PLAQUE COLLECTRICE MONTANTS 2 x4 51mm x 102 mm LAMBOURDE 2 x4 51mm x 102mm 66 1 8 1679 mm OUVERTURE MURALE Basculer la fournaise et ins rer le tuyau d vacuation dans l ouverture rectangu...

Page 30: ...rous libres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous...

Page 31: ...e flamme ad quate de la veilleuse La flamme doit recouvrir le haut de la thermopile Le nettoyage de l orifice de la veilleuse et du br leur doit tre fait cause des araign es V rification du Syst me Fi...

Page 32: ...pouvoir lectrique de l appareil si applica ble 13 Mettre le thermostat au r glage d sir 1 Mettre le thermostat au plus bas r glage 2 Si l entretien doit tre fait teindre tout le pouvoir lectrique l a...

Page 33: ...eure avec une flamme ext rieure bleue p le beaucoup plus grande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices sont...

Page 34: ...lleuse ne s allume pas 1 V rifier le bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aig...

Page 35: ...a liste ont un num ro de pi ce Lorsque vous commandez des pi ces premi rement obtenez le num ro du mod le sur la plaque d identification de l appareil Puis en vous r f rant l illustration et la liste...

Page 36: ...Page 16 12426 15 0811 VUE DES PI CES 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 37: ...fils soient endommag sparunsurchauffage ceux cidoivent tre plac s ad quatement Un acheminement inad quat des fils de la commande lumineuse distance peut avoir pour r sultat d endommager les fils et a...

Page 38: ...lation de la soufflerie facultative est compl t e Attention Lorsque vous installez le ch ssis de la soufflerie sur le mur faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur Installation de l...

Page 39: ...doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la sou...

Page 40: ...e Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien...

Reviews: