background image

Empire Comfort Systems Inc. • Belleville, IL

41349-0-1119

Page 4

Entrée de gaz pour foyer encastrable à ventilation directe converti 

au gaz propane :

DV(D,CD)32FP7 - 18 000 BTU/heure

DV(D,CD)36FP7 - 20 000 BTU/heure

DV(D,CD)32FP7 - 25 000 BTU/heure

DVD48FP7 - 28 000 BTU/heure

Le foyer encastré au gaz à ventilation directe, lorsque converti 

au gaz propane, aura une pression collecteur d’environ 10,0 po 

CE (2,49 kPa) en sortie de vanne pour une pression d’entrée de 

la vanne comprise entre un minimum de 10,8 po CE (2,68 kPa) 

à des fins de réglage de l’arrivée et un maximum de 14,0 po CE 

(3,48kPa). 

DIRECTIVES POUR LA CONVERSION

1.  Si le foyer est installé, couper l’alimentation électrique et le 

gaz à ce dernier avant de procéder à la conversion de gaz.

2.  Pour retirer le panneau du bas, le saisir, le soulever et le tirer 

vers l’avant.

3.  Libérer les deux attaches ressort du châssis de vitre au bas 

du foyer.

4.  Enlever le cadre de la vitre.

5.  Sortir les bûches de l’ensemble brûleur.

6.  Retirer deux (2) vis #10 x 1/2 po du support de bûche 

arrière. Retirer le support de bûche.

7.  Au besoin, retirer les revêtements et le capot du brûleur.

8.  Retirer quatre (4) vis #10 x 1/2 po du brûleur. Saisir le 

brûleur, le soulever et le tirer vers la droite pour extraire 

l’ensemble du brûleur. 

9.  Utiliser une clé de 3/8 et de 1/2 po pour retirer l’orifice du 

brûleur.

10.  Enlever l’orifice de gaz naturel du brûleur principal du 

raccord d’orifice.

11.  Installer l’orifice du brûleur principal au gaz propane dans le 

raccord d’orifice : 

 

pour DV(D,CD)32FP7 UTILISER L’ORIFICE 

MARQUÉ #56

 

pour DV(D,CD)32FP7 UTILISER L’ORIFICE 

MARQUÉ #55

 

Pour DV(D,CD)42FP7 UTILISER L’ORIFICE 

MARQUÉ 

1,45 mm

 

 

pour DVD48FP7 UTILISER L’ORIFICE 

MARQUÉ 1,55 mm

12.  Tirer le capot de la veilleuse vers le haut pour le retirer et 

avoir accès à l’orifice de l’injecteur de la veilleuse.

13.  Enlever l’orifice de l’injecteur de la veilleuse au gaz naturel 

du brûleur de la veilleuse à l’aide d’une clé hexagonale 

(Allen) de 5/32 po. 

14.  Insérer

 l’orifice approprié d’injecteur de veilleuse au gaz 

propane

 dans le brûleur de la veilleuse à l’aide d’une clé 

hexagonale de 5/32 po. 

15.  Poser de nouveau la le capot de la veilleuse sur l’ensemble 

veilleuse. Pousser vers l’avant pour l’enclencher.

16.  Convertir la soupape de gaz tel que mentionné dans le

 

Nécessaire de conversion de soupape au gaz propane 

S.I.T.

17.  Aligner l’ensemble de brûleur avec l’obturateur d’air lors de 

la mise en place du brûleur dans sa position d’origine dans 

la chambre de combustion.

18.  Ajuster le réglage de l’obturateur d’air 

COMPLÈTEMENT 

Ouvert

 sur tous les modèles.

19.  Fixer le brûleur à l’aide de quatre (4) vis #10 x 1/2 po retirées 

lors de l’étape 8.

20.  Fixer le support de bûche arrière à l’aide de deux (2) vis 

10 x 1/2 po retirées à l’étape 7.

21.  Le foyer converti doit être raccordé à une alimentation du 

gaz converti. Il faut vérifier l’étanchéité de tous les raccords.

22.  Consulter le Placement de bûche et braise dans les 

Instructions d’installation et le Manuel de l’utilisateur pour 

placer les bûches sur l’ensemble du brûleur.

23.  Il faut vérifier le foyer afin de s’assurer qu’il fonctionne à la 

bonne pression de 10,0 po CE (2,49 kPa).

24.  Reposer le cadre de la vitre sur le foyer.

25.  Fixer la les deux attaches ressort du châssis de vitre au bas 

du foyer pour fixer l’ensemble de porte vitrée.

26.  Replacer le panneau inférieur.

27.  La conversion du gaz est terminée.

Il faut vérifier que les caractéristiques de la flamme du brûleur 

principal et la flamme du brûleur de la veilleuse sont correctes, 

telles que décrites dans les Instructions d’installation et le Manuel 

de l’utilisateur.

Vérification du taux d’entrée du foyer converti

Il faut vérifier l’entrée du foyer comme suit :

1.  Fermer tous les autres appareils alimentés au gaz. 

Chronométrer le compteur de gaz et établir le nombre de 

secondes nécessaires pour consommer un pied cube de 

gaz.

2.  3 600 ÷ temps (en secondes) = pi

3

 par heure.

3.  Ensuite, pi

3

 par heure x pouvoir calorifique du gaz = taux 

d’entrée (Btu/h). Sur les installations sans compteur de gaz, 

vérifier la pression du collecteur.

Si le foyer n’est pas installé ou que la carte de garantie n’a pas 

été retournée à Empire Comfort Systems, Inc., cocher le type de 

gaz converti sur la carte. Indiquer également la conversion en 

ajoutant « Conv. » derrière le type de gaz.

www.empirecomfort.com

Empire Comfort Systems Inc.

Belleville, IL

Pour toute question générale 

concernant nos produits, veuillez nous 

envoyer un courriel à [email protected]
Pour toute question d’entretien ou de 

réparation, 

veuillez communiquer avec votre revendeur.

Summary of Contents for DVCD32FP7

Page 1: ...ith all the requirements of the authority having jurisdiction CHECK THE SAFETY SHUTDOWN PERFORMANCE WARNING Perform the safety shutdown test any time work is done on a gas system to avoid the possibility of fire or explosion with property damage personal injury or loss of life CHECK SAFETY SHUTDOWN SYSTEM Intermittent Pilot System 1 Switch main switch to OFF position Main burner and pilot should g...

Page 2: ...y Push downward to snap in place 16 Convert the gas valve as instructed in S I T Propane Gas Valve Conversion Kit 17 Align burner assembly with the air shutter as you place burner assembly into the original position in firebox 18 Adjust air shutter setting to FULL Open on all models 19 Attach burner assembly with four 4 10 x 1 2 screws from Step 8 20 Attach rear log support with 2 10 x 1 2 screws ...

Page 3: ...URITÉ AVERTISSEMENT Exécuter un essai d arrêt de sécurité après chaque intervention sur le système de gaz afin d éviter les risques d incendie ou d explosion causant des dégâts matériels des blessures corporelles voir la perte de vie VÉRIFIER LE SYSTÈME D ARRÊT DE SÉCURITÉ Système de veilleuse intermittente 1 Placer l interrupteur principal en position OFF Arrêt Le brûleur principal et la veilleus...

Page 4: ...leuse Pousser vers l avant pour l enclencher 16 Convertir la soupape de gaz tel que mentionné dans le Nécessaire de conversion de soupape au gaz propane S I T 17 Aligner l ensemble de brûleur avec l obturateur d air lors de la mise en place du brûleur dans sa position d origine dans la chambre de combustion 18 Ajuster le réglage de l obturateur d air COMPLÈTEMENT Ouvert sur tous les modèles 19 Fix...

Reviews: