Emos ZS2911 Manual Download Page 9

9

DE | LED Reflektor SMD + PIR SENSOR

Der LED-Reflektor ist zur Montage an einen festen Untergrund 

im Innen- und Außenbereich bestimmt.

Abdeckung: IP54 – für den Außenbereich

PIR Sensor – Parameter:

Umschaltzeit: min. 10 s ±5 s – max. 10 min ±1 min

Erfassungswinkel: 120°

Lichtempfindlichkeit: 5 lux -> 2 000 lux (einstellbar)

Erfassungsreichweite: 5–10 m

Erkennbare Bewegungsgeschwindigkeit: 0,6–1,5 m/s

Einstellung des PIR-Sensors:

Der überwachte Bereich kann durch Bewegungen nach rechts 

und nach links eingestellt werden. 

Regelung der Lichtempfindlichkeit

Die Regelung, bei welcher Lichtintensität die Schaltung erfol-

gen soll, wird mit dem Regler A vorgenommen (siehe Abb. 4).

Umschaltzeit

Die Zeit, über welche z.B. die Leuchte leuchten wird, wird 

mit dem Regler B eingestellt (siehe Abb. 4).

Erfassungsreichweite

Die Reichweite, über welche der Sensor auf die Bewegung 

reagiert, wird mit dem Regler C eingestellt.

Montage

Befestigen Sie den Reflektor fest an eine feste Grundlage, 

z.B. an die Wand – siehe Abb. 1, 2, 3.

Montagehöhe 2,3–3 m.

Schrauben Sie die Kunststoffabdeckung an der Schachtel 

mit der Klemmleiste an der hinteren Seite des Reflektors 

ab und schließen Sie den Stromleiter für den Anschluss ins 

Stromnetz 220–240 V~ an.

Der anzuschließende Stromleiter darf während der Montage 

des Reflektors nicht ans Stromnetz angeschlossen werden. 

Das Anschließen des Stromleiters an den Reflektor darf nur 

eine qualifizierte Person.

Richten Sie das Licht des Reflektors nach Abb. 1, 2.

 

L – braun – Arbeitsleiter (live) 

G – grüngelb – Schutzleiter (ground)

N – blau – Mittenleiter (neutral)

Pflegehinweise:

Schalten Sie den Leuchtkörper vor der Wartung aus und 

warten Sie, bis er sich abgekühlt hat.

Verwenden Sie einen weichen feuchten Lappen zum Rei-

nigen.

Tauchen Sie den Leuchtkörper niemals in Wasser oder eine 

andere Flüssigkeit ein.

Halten Sie während der Wartung die Arbeitsschutzregeln ein 

und seien Sie besonders vorsichtig.

HINWEIS

•  Der Halogen-Strahler ist ausschließlich zur Festmontage 

geeignet.

•  Halten Sie einen Abstand von mind. 1 m zwischen dem 

Reflektor und dem Gegenstand oder der zu beleuchten-

den Fläche ein.

•  Falls Sie den Halogen-Strahler unter einer Überdachung 

befestigen, ist ein Mindestabstand von 0,2 m zwischen 

der Reflektoroberkante und der Dachunterkante einhal-

ten werden.

•  Halten Sie bei der Verwendung des Halogen-Strahlers auf 

einer brennbaren Fläche die dvorstehenden Hinweise ein.

•  Der Reflektor darf nur an ein Stromnetz angeschlossen 

werden, dessen Installation und Sicherung den geltenden 

Normen entspricht.

•  Vor jedem Eingriff bzw. Wartung und Service des Leucht-

körpers muss der Halogen-Strahler vom Stromnetz 

getrennt werden. Dies darf nur von einer SACHKUNDIGEN 

Person im Sinn der geltenden Verordnungen in Bezug auf 

die Eignung für diese Tätigkeiten erfolgen.

•  Verwenden Sie den Halogen-Strahler nicht ohne das 

Schutzglas.

•  Der Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist 

durch die Schutzerdung gewährleistet.

•  Das biegsame Außenkabel bzw. Schnur dieser Leuchte 

kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel beschädigt 

ist, muss die Leuchte vernichtet werden.

•  Die Lichtquelle dieser Leuchte kann nicht ausgewechselt 

werden; nach Ende der Lebensdauer dieser Leuchte ist 

die komplette Leuchte auszuwechseln.

•  Die Leuchte besitzt keine Klemmenleiste. Zur Installation 

kann Hilfe durch eine qualifizierte Person erforderlich 

sein.

•  Klemmleiste zum Anschluss an die Stromversorgung: 

3-adrig, schraubenlos, sie muss einen festen Anschluss 

eines Leiters mit einem Querschnitt von 1 mm

2

, ermög-

lichen, für eine Spannung von mind. 230 V.

•  Leuchte mit Z-Befestigung

•  Achtung, Unfallgefahr durch elektrischen Strom  .

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommu-

nalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten 

Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen 

aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen 

mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbrau-

cher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können 

Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebens-

mittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und 

Ihre Gemütlichkeit verderben.
Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass ZS2911, ZS2921, 

ZS2931, ZS2941 mit den Grundanforderungen und den 

weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 

konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben 

werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender 

Webseite: http://www.emos.eu/download.

Summary of Contents for ZS2911

Page 1: ...PL Na wietlacz LED SMD CZUJNIK PIR HU SMD LED reflektor mozg s rz kel SI LED reflektor SMD PIR SENZOR RS HR BA ME LED reflektor SMD PIR SENZOR DE LED Reflektor SMD PIR SENSOR UA SMD PIR RO MD Lamp re...

Page 2: ...ZS2921 20 W 25 000 h 1 600 lm 135 165 64 mm 0 23 kg 0 02 m2 ZS2931 30 5 W 25 000 h 2 600 lm 165 185 64 mm 0 36 kg 0 03 m2 ZS2941 51 W 25 000 h 4 300 lm 210 217 64 mm 0 50 kg 0 03 m2 ZS2911 ZS2921 ZS2...

Page 3: ...shown on fig 1 and 2 L brown live wire G green yellow earth wire ground N blue neutral wire Maintenance instructions Before maintenance switch off the lamp and wait until it is cooled Clean it with a...

Page 4: ...le obr 1 2 L hn d pracovn vodi live G zeleno lut ochrann vodi ground N modr st edn vodi neutral Pokyny pro dr bu P ed zah jen m dr by sv tidlo vypn te a vy kejte ne se ochlad Pro i t n pou vejte vlhk...

Page 5: ...ktrickej siete ktorej in tal cia a istenie odpoved platn m norm m Pred ak mko vek z sahom do svietidla alebo vykon va n m dr by a servisu je nutn reflektor odpoji od elektric kej siete T to innos m e...

Page 6: ...r d o wiat a w tym reflektorze jest niewymienne po zako czeniu okresu eksploatacji tego reflektora trzeba go wymieni w ca o ci na nowy Reflektor nie ma listwy zaciskowej Przy jego instalacji mo e by...

Page 7: ...r let n haszn lhat A megfelel s gi nyilatkozat le t lthet az al bbi honlapr l http www emos eu download SI LED reflektor SMD PIR SENZOR LED reflektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pri...

Page 8: ...jenost na kojoj senzor reagira na pokret mo e se postaviti pomo u komande C Monta a Reflektor vrsto pri vrstite na vrstu podlogu npr na zid vidi sl 1 2 3 Monta na visina 2 3 3 m Priklju ite kabel napa...

Page 9: ...n Falls Sie den Halogen Strahler unter einer berdachung befestigen ist ein Mindestabstand von 0 2 m zwischen der Reflektoroberkante und der Dachunterkante einhal ten werden Halten Sie bei der Verwendu...

Page 10: ...IR LED IP54 PIR 10 s 5 10 1 120 5 lux 2 000 lux 5 10 0 6 1 5 PIR 4 B 4 C 1 2 3 2 3 3 220 240 1 2 L live G ground N neutral 1 0 2 3 1 2 230 Z EMOS spol s r o ZS2911 ZS2921 ZS2931 ZS2941 http www emos e...

Page 11: ...conecta doar la re eaua electric a c rei instala ie corespunde normelor valabile nainte de orice interven ie la lamp ori efectuarea n tre inerii i mentenan ei reflectorul trebuie deconectat de la re e...

Page 12: ...eikt informacij apie surinkimo punktus Jei elektroniniai prietaisai yra i metami atliek u kasimo vietose kenksmingos med iagos gali patekti gruntinius vandenis o paskui ir maisto grandin ir tokiu b du...

Page 13: ...vt pilti nr 4 Tuvastusulatus Kaugust mille juures andur reageerib liikumisele saab reguleerida kasutades juhtseadet C Paigaldamine Paigaldage lamp korralikult kindlale alusele n iteks seinale joonised...

Page 14: ...R IP54 PIR 10 s 5 s 10 min 1 min 120 5 lux 2 000 lux 5 10 m 0 6 1 5 m s PIR A 4 B 4 C 1 2 3 2 3 3 m 1 2 L G N 220 240V 1 0 2 m 3 1 mm2 230 V Z EMOS spol s r o ZS2911 ZS2921 ZS2931 ZS2941 http www emos...

Page 15: ...forr st tartalmaz SI Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske u inkovitosti F RS HR BA ME Ovaj proizvod sadr ava izvor svjetlosti klase energetske u inkovitosti F DE Dieses Produkt enth lt...

Page 16: ...obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je...

Reviews: