Emos ZS2911 Manual Download Page 6

6

Zasięg detekcji

Odległość, przy której czujnik reaguje na ruch, reguluje się 

za pomocą pokrętła C.

Montaż

Reflektor należy mocno przymocować do stabilnej po-

wierzchni zgodnie z obrazkami fig. 1 do fig. 3.

Wysokość montażowa 2,3–3 m.

Na tylnej stronie reflektora należy odkręcić plastikową 

pokrywę na pudełku z listwą zaciskową i przyłączyć kabel 

zasilający

do przyłącza sieci zasilającej 220–240 V~.

Podłączany przewód nie może być w trakcie montażu 

podłączony do sieci zasilającej 220–240 V~. Przyłączenie 

kabla zasilającego

do reflektora może wykonać pracownik posiadający odpo-

wiednie kwalifikacje.

Świtło reflektora należy ustawić wg rysunku fig. 1, fig. 2.

 

 

L – brązowy – przewód fazowy (czynny) 

G – żółto-zielony – przewód ochronny (uziemienie)

N – niebieski – przewód zerowy (neutralny)

Zalecenia do konserwacji:

Przed rozpoczęciem konserwacji naświetlacz należy wyłą-

czyć i poczekać, aż wystygnie. 

Do czyszczenia stosujemy wilgotną, delikatną ściereczkę.

Naświetlacza nigdy nie zanurzamy do wody albo do innych 

cieczy.

Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bez-

pieczeństwa pracy i zachowujemy szczególną ostrożność.

UWAGA

•  Naświetlacz jest przystosowany jedynie do stabilnego 

montażu.

•  Należy zachować minimalną odległość 1 m pomiędzy 

naświetlaczem, a przedmiotem lub powierzchnią, która 

ma być oświetlana.

•  W przypadku, gdy naświetlacz będzie umieszczany pod 

zadaszeniem należy zachować minimalna odległość 

0,2 m pomiędzy górną częścią naświetlacza, a  zada-

szeniem.

•  W przypadku używania naświetlacza w pobliżu powierzchni 

łatwo palnych należy stosować się do powyższych zasad 

postępowania.

•  Naświetlacz można podłączyć tylko do takiej sieci elektrycznej, 

której wykonanie i zabezpieczenia odpowiadają obowiązują-

cym normom.

•  Przed jakąkolwiek ingerencją do oprawy albo przed 

wykonaniem konserwacji i serwisu, naświetlacz należy 

odłączyć od sieci elektrycznej. Tę czynność może wyko-

nać tylko osoba przyuczona, zgodnie z postanowieniami 

aktualnych przepisów o kwalifikacjach zawodowych.

•  Nie wolno korzystać z naświetlacza bez szyby ochronnej.

•   Ochrona przed niebezpiecznym napięciem dotykowym 

jest zrealizowana przez tzw. „zerowanie”.

•  Zasilający przewód giętki do tego reflektora jest niewy-

mienny i dlatego, jeżeli ten przewód zostanie uszkodzony, 

to cały reflektor trzeba będzie zlikwidować.

•  Źródło światła w tym reflektorze jest niewymienne; po 

zakończeniu okresu eksploatacji tego reflektora trzeba 

go wymienić w całości na nowy.

•  Reflektor nie ma listwy zaciskowej. Przy jego instalacji 

może być potrzebna pomoc wykwalifikowanej osoby.

•  Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania: 3-przewo-

dowa bezśrubowa, umożliwiająca podłączenie na stałe 

przewodów o przekroju 1 mm

2

, na napięcie min. 230 V.

•  Oprawa oświetleniowa z mocowaniem typu Z Uwaga, 

niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym  .

Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest 

umieszczanie łącznie z  innymi odpadami zużytego 

sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego 

kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektroniczne-

go i  elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do 

punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują 

się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie nega-

tywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s  r.o. oświadcza, że wyrób ZS2911, ZS2921, 

ZS2931, ZS2941 jest zgodny z  wymaganiami podstawo-

wymi i  innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. 

Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. De-

klaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych 

http://www.emos.eu/download.

HU | SMD LED ref mozgásérzékelő 

A  beltéri és kültéri használatra tervezett LED reflektort 

szilárd talajra kell helyezni.

IP54 védettség – kültéri használatra

A PIR mozgásérzékelő jellemzői:

Késleltetés: min. 10 mp ± 5 mp – max. 10 perc ± 1 perc

Érzékelési szög: 120°

Környezeti fényerősség: 5 lux –> 2 000 lux (beállítható)

Érzékelési távolság: 5–10 m

Érzékelt mozgási sebesség: 0,6–1,5 m/s 

A PIR mozgásérzékelő beállítása:

Az érzékelési mező beállításához állítsa balra vagy jobbra 

a mozgásérzékelő kapcsolóját.

A környezeti fényerősség (azaz az érzékenység) 

beállítása

Az A  gombbal adható meg, hogy az érzékelő milyen kör-

nyezeti fényerősség mellett kapcsolja be a készüléket (lásd 

a 4. ábrát).

Késleltetés

A  B gombbal állítható be a  lámpa késleltetése (lásd a  4. 

ábrát).

Érzékelési tartomány

A C vezérlővel állítható be az a távolság, amelyen belül az 

érzékelő reagál a mozgásra.

Szerelés

A reflektort szorosan rögzítse szilárd alapra pl. falra, lásd 

az ábrát alább.

Beszerelési magasság: 2,3–3 m.

A reflektor hátoldalán vegye le a műanyag fedőt a kapcsoló-

tábla dobozkájáról és csatolja a tápvezetéket a 220–240 V~ 

hálózatra.

A tápvezetéket a reflektor szerelése alatt tilos a 220–240 V~ 

hálózathoz csatolni. Figyelem! A termék üzembe helyezését 

csak szakember végezheti!

Summary of Contents for ZS2911

Page 1: ...PL Na wietlacz LED SMD CZUJNIK PIR HU SMD LED reflektor mozg s rz kel SI LED reflektor SMD PIR SENZOR RS HR BA ME LED reflektor SMD PIR SENZOR DE LED Reflektor SMD PIR SENSOR UA SMD PIR RO MD Lamp re...

Page 2: ...ZS2921 20 W 25 000 h 1 600 lm 135 165 64 mm 0 23 kg 0 02 m2 ZS2931 30 5 W 25 000 h 2 600 lm 165 185 64 mm 0 36 kg 0 03 m2 ZS2941 51 W 25 000 h 4 300 lm 210 217 64 mm 0 50 kg 0 03 m2 ZS2911 ZS2921 ZS2...

Page 3: ...shown on fig 1 and 2 L brown live wire G green yellow earth wire ground N blue neutral wire Maintenance instructions Before maintenance switch off the lamp and wait until it is cooled Clean it with a...

Page 4: ...le obr 1 2 L hn d pracovn vodi live G zeleno lut ochrann vodi ground N modr st edn vodi neutral Pokyny pro dr bu P ed zah jen m dr by sv tidlo vypn te a vy kejte ne se ochlad Pro i t n pou vejte vlhk...

Page 5: ...ktrickej siete ktorej in tal cia a istenie odpoved platn m norm m Pred ak mko vek z sahom do svietidla alebo vykon va n m dr by a servisu je nutn reflektor odpoji od elektric kej siete T to innos m e...

Page 6: ...r d o wiat a w tym reflektorze jest niewymienne po zako czeniu okresu eksploatacji tego reflektora trzeba go wymieni w ca o ci na nowy Reflektor nie ma listwy zaciskowej Przy jego instalacji mo e by...

Page 7: ...r let n haszn lhat A megfelel s gi nyilatkozat le t lthet az al bbi honlapr l http www emos eu download SI LED reflektor SMD PIR SENZOR LED reflektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pri...

Page 8: ...jenost na kojoj senzor reagira na pokret mo e se postaviti pomo u komande C Monta a Reflektor vrsto pri vrstite na vrstu podlogu npr na zid vidi sl 1 2 3 Monta na visina 2 3 3 m Priklju ite kabel napa...

Page 9: ...n Falls Sie den Halogen Strahler unter einer berdachung befestigen ist ein Mindestabstand von 0 2 m zwischen der Reflektoroberkante und der Dachunterkante einhal ten werden Halten Sie bei der Verwendu...

Page 10: ...IR LED IP54 PIR 10 s 5 10 1 120 5 lux 2 000 lux 5 10 0 6 1 5 PIR 4 B 4 C 1 2 3 2 3 3 220 240 1 2 L live G ground N neutral 1 0 2 3 1 2 230 Z EMOS spol s r o ZS2911 ZS2921 ZS2931 ZS2941 http www emos e...

Page 11: ...conecta doar la re eaua electric a c rei instala ie corespunde normelor valabile nainte de orice interven ie la lamp ori efectuarea n tre inerii i mentenan ei reflectorul trebuie deconectat de la re e...

Page 12: ...eikt informacij apie surinkimo punktus Jei elektroniniai prietaisai yra i metami atliek u kasimo vietose kenksmingos med iagos gali patekti gruntinius vandenis o paskui ir maisto grandin ir tokiu b du...

Page 13: ...vt pilti nr 4 Tuvastusulatus Kaugust mille juures andur reageerib liikumisele saab reguleerida kasutades juhtseadet C Paigaldamine Paigaldage lamp korralikult kindlale alusele n iteks seinale joonised...

Page 14: ...R IP54 PIR 10 s 5 s 10 min 1 min 120 5 lux 2 000 lux 5 10 m 0 6 1 5 m s PIR A 4 B 4 C 1 2 3 2 3 3 m 1 2 L G N 220 240V 1 0 2 m 3 1 mm2 230 V Z EMOS spol s r o ZS2911 ZS2921 ZS2931 ZS2941 http www emos...

Page 15: ...forr st tartalmaz SI Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske u inkovitosti F RS HR BA ME Ovaj proizvod sadr ava izvor svjetlosti klase energetske u inkovitosti F DE Dieses Produkt enth lt...

Page 16: ...obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je...

Reviews: