Emos ZS2911 Manual Download Page 10

10

UA | Світлодіодний прожектор SMD + PIR ДАТЧИК 

LED прожекторпризначений для установки як у зовнішньому 

так у внутрішньому просторі.

Покриття: IP54 – для зовнішнього простору

PIR датчик – параметри:

Доба ввімкнення: мін. 10 s ±5 с – макс. 10 мін ±1 мін

Детектовий кут: 120°

Чутливість на світло: 5 lux -> 2 000 lux (налаштовується)

Детекторна досяжність: 5–10 м

Детекторна швидкість руху: 0,6–1,5 м/сек

Налаштування PIR датчика:

Зону покриття можливо налаштувати посуненням вправо 

і вліво. 

Регулювання чутливості до світла 

Регулювання, при якій інтенсивності світла має пройти 

вмикання, налаштовується за допомогою дистанційного 

управління А (див. мал. 4).

Час перемикання

Час, на протязі якого буде напр. світильник світити вста-

новлюється за допомогою B (див. 4).

Детекторна досяжність 

Відстань, на яку датчик реагує на рухи, можна налаштувати 

за допомогою пульту управління C.

Установка 

Прожектор добре прикріпіть до стабільної основи, напри-

клад до стіни - див. малюнок 1, 2, 3.

Висота установки 2,3–3 м.

Підключіть привідний кабель для з’єднання з мережою 

живлення 220–240 Вт~.

Привідний кабель в момент установки прожектора не може 

бути підключений до електромережі. Підключати кабель до 

прожектора може тільки кваліфікований працівник.

Світло прожектора направте згідно мал. 1, 2.

 

L – коричневий – робочий провідник (live)

G – зеленожовтий – захисний провід (ground)

N – синій – середній провідник (neutral)

Інструкції по технічному обслуговуванню: 

Перед початком технічного обслуговування, світильник 

вимкніть і почекайте, поки він охолоне Для чищення вико-

ристовуйте вологу м‘ягку ганчірку. 

Світильник ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину. 

Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся загальних 

правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно обережні.

ЗАУВАЖЕННЯ

•  Прожектор пригідний тільки для фіксованого монтажу.

•  Залишіть мінімальну відстань 1м. між прожектором та 

предметом або площадкою , котру освітлюєте.

•  Якщо прожектор розміщуєте під стріхою, то між верх-

ньою стороною прожектора та нижньою стороною стріхи 

залишіть мінімальну відстань 0,2 м.

•  При використанні прожектора на легкозаймисті поверх-

ні дотримуйте попередні інструкції.

•  Прожектор може бути підключений тільки до електричної 

мережі, її установка і захист відповідають дійсним стан-

дартам безпеки.

•  Перед будь-яким втручанням до світильника або коли 

його ремонтуєте чи виконуєте технічного обслуго-

вування, необхідно вимкнути прожектор від мережі. 

Ця діяльність може здійснювати тільки особа котра 

ОЗНАЙОМЛЕНА з діючими наказами, що стосуються 

критеріїв даного виду діяльності.

•  Не використовуйте світильник без захисного скла.

•  Захист від ураження електричним струмом забезпечу-

ється "обнуленням“.

•  Зовнішній гнучкий кабель або шнур цього світильника 

не можна замінити; якщо шнур пошкоджений, світиль-

ник потрібно знищити.

•  Джерело живлення цього світильника неможливо за-

мінити; після закінчення терміну служби світильника, 

його весь необхідно замінити.

•  Світильник немає клемної колодки. Для установки 

може знадобитися допомога кваліфікованого фахівця.

•  Клемний блок для підключення до джерела живлення: 

3-х провідний без гвинтів, що дозволяє фіксоване 

підключення провідника профілем 1 мм2, для напруги 

мін. 230 В.

•  Світильник з кріпленням типу Z Увага, небезпека ура-

ження електричного струму  .

Не викидуйте електричні пристрої як несортовані 

комунальні відходи, користуйтесь місцями збору 

комунальних відходів. За актуальною інформацією 

про місця збору звертайтесь до установ за місцем прожи-

вання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з 

відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до 

підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджу-

вати ваше здоров'я.

ТОВ «EMOS spol. s r.o.» повідомляє, що ZS2911, ZS2921, 

ZS2931, ZS2941 відповідає основним вимогам та іншим 

відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо 

користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється 

частиной інструкції для користування або можливо її знайти 

на веб-сайті http://www.emos.eu/download.

Summary of Contents for ZS2911

Page 1: ...PL Na wietlacz LED SMD CZUJNIK PIR HU SMD LED reflektor mozg s rz kel SI LED reflektor SMD PIR SENZOR RS HR BA ME LED reflektor SMD PIR SENZOR DE LED Reflektor SMD PIR SENSOR UA SMD PIR RO MD Lamp re...

Page 2: ...ZS2921 20 W 25 000 h 1 600 lm 135 165 64 mm 0 23 kg 0 02 m2 ZS2931 30 5 W 25 000 h 2 600 lm 165 185 64 mm 0 36 kg 0 03 m2 ZS2941 51 W 25 000 h 4 300 lm 210 217 64 mm 0 50 kg 0 03 m2 ZS2911 ZS2921 ZS2...

Page 3: ...shown on fig 1 and 2 L brown live wire G green yellow earth wire ground N blue neutral wire Maintenance instructions Before maintenance switch off the lamp and wait until it is cooled Clean it with a...

Page 4: ...le obr 1 2 L hn d pracovn vodi live G zeleno lut ochrann vodi ground N modr st edn vodi neutral Pokyny pro dr bu P ed zah jen m dr by sv tidlo vypn te a vy kejte ne se ochlad Pro i t n pou vejte vlhk...

Page 5: ...ktrickej siete ktorej in tal cia a istenie odpoved platn m norm m Pred ak mko vek z sahom do svietidla alebo vykon va n m dr by a servisu je nutn reflektor odpoji od elektric kej siete T to innos m e...

Page 6: ...r d o wiat a w tym reflektorze jest niewymienne po zako czeniu okresu eksploatacji tego reflektora trzeba go wymieni w ca o ci na nowy Reflektor nie ma listwy zaciskowej Przy jego instalacji mo e by...

Page 7: ...r let n haszn lhat A megfelel s gi nyilatkozat le t lthet az al bbi honlapr l http www emos eu download SI LED reflektor SMD PIR SENZOR LED reflektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pri...

Page 8: ...jenost na kojoj senzor reagira na pokret mo e se postaviti pomo u komande C Monta a Reflektor vrsto pri vrstite na vrstu podlogu npr na zid vidi sl 1 2 3 Monta na visina 2 3 3 m Priklju ite kabel napa...

Page 9: ...n Falls Sie den Halogen Strahler unter einer berdachung befestigen ist ein Mindestabstand von 0 2 m zwischen der Reflektoroberkante und der Dachunterkante einhal ten werden Halten Sie bei der Verwendu...

Page 10: ...IR LED IP54 PIR 10 s 5 10 1 120 5 lux 2 000 lux 5 10 0 6 1 5 PIR 4 B 4 C 1 2 3 2 3 3 220 240 1 2 L live G ground N neutral 1 0 2 3 1 2 230 Z EMOS spol s r o ZS2911 ZS2921 ZS2931 ZS2941 http www emos e...

Page 11: ...conecta doar la re eaua electric a c rei instala ie corespunde normelor valabile nainte de orice interven ie la lamp ori efectuarea n tre inerii i mentenan ei reflectorul trebuie deconectat de la re e...

Page 12: ...eikt informacij apie surinkimo punktus Jei elektroniniai prietaisai yra i metami atliek u kasimo vietose kenksmingos med iagos gali patekti gruntinius vandenis o paskui ir maisto grandin ir tokiu b du...

Page 13: ...vt pilti nr 4 Tuvastusulatus Kaugust mille juures andur reageerib liikumisele saab reguleerida kasutades juhtseadet C Paigaldamine Paigaldage lamp korralikult kindlale alusele n iteks seinale joonised...

Page 14: ...R IP54 PIR 10 s 5 s 10 min 1 min 120 5 lux 2 000 lux 5 10 m 0 6 1 5 m s PIR A 4 B 4 C 1 2 3 2 3 3 m 1 2 L G N 220 240V 1 0 2 m 3 1 mm2 230 V Z EMOS spol s r o ZS2911 ZS2921 ZS2931 ZS2941 http www emos...

Page 15: ...forr st tartalmaz SI Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske u inkovitosti F RS HR BA ME Ovaj proizvod sadr ava izvor svjetlosti klase energetske u inkovitosti F DE Dieses Produkt enth lt...

Page 16: ...obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je...

Reviews: