background image

15

DE | Drahtlose Klingel

Der Satz besteht aus einer Klingeltaste (Sender) 

und einer Hausklingel (Empfänger). Die Hausklin-

gel (Empfänger) ist zum dauerhaften Anbringen 

in Zimmern bestimmt oder es ist möglich, sie als 

übertragbaren „Pager“ zu verwenden. Die Über-

tragung zwischen der Taste und der Klingel wird 

durch Radiowellen auf der Frequenz 433,92 MHz 

vermittelt. Die Reichweite beträgt bis zu 100 m 

im freien ungestörten Raum in Abhängigkeit von 

lokalen Bedingungen.

Lesen Sie zwecks der korrekten Verwendung der 

drahtlosen Klingel sorgfältig die Bedienungsan-

leitung.

Technische Daten 

Reichweite bis zu 100 m im freien Raum (im 

verbauten Raum kann sie bis auf ein Fünftel 

sinken) 

Paarung der Klingel mit den Tasten: „Self-Lear-

ning“-Funktion 

Paarungskapazität: höchstens 8 Tasten

Melodienanzahl: 16

Einstellbare Klingellautstärke - 3 Ebenen 

Drei verschiedene Betriebsarten: Nur akustische 

Anzeige, nur Lichtanzeige, Akustik- sowie 

Lichtanzeige 

Wasserbeständige Taste (Sender) mit Schutzart 

IP44

Arbeitsfrequenz 433,92MHz, 2 mW effektive 

Sendeleistung max.

Tastenversorgung: Batterie 1× 12 V (Typ A23)

Klingelversorgung: Batterie 3× 1,5 V (Typ AA)

Inbetriebnahme 

1.  Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf 

der Rückseite der Hausklingel. Legen Sie 3 

Stück 1,5-V-Batterien, Typ AA, entsprechend 

der Polarität hinein, die auf dem Boden des 

Batteriefachs gekennzeichnet ist. Setzen Sie 

die Batteriefachabdeckung wieder zurück. 

Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien 

oder unterschiedliche Batterietypen (Alkali, 

Zink-Kohle und Nickel-Cadmium) zusammen, 

verwenden Sie keine Akkus!

2.  Entfernen Sie mittels eines Schraubenziehers 

den Hinterteil der Tastenabdeckung durch die 

seitlich befindliche Öffnung. Legen Sie 12V 

Batterien, Typ A23 hinein. Achten Sie auf die 

richtige Polarität der hineingelegten Batterien! 

Bauen Sie die Taste wieder zusammen.

3.  Klingeln Sie mittels der Klingeltaste (Sender). 

Das Drücken wird mit dem Aufleuchten der 

roten LED-Diode begleitet, die anzeigt, dass 

die Taste ein Radiosignal gesendet hat und mit 

der Klingel gekoppelt ist.

4.  Um die anderen Tasten zu koppeln, wiederho-

len Sie den Vorgang in Punkt 3.

5.  Die Kopplung der Tasten kann spätestens 

innerhalb von 25 Sekunden ab Hineinlegen 

der Batterien durchgeführt werden.

6.  Wenn Sie weitere Tasten später koppeln möch-

ten, folgen Sie die Punkte 1,2,3.

7.  Dies ermöglicht Ihnen, bis zu 8 Tasten schritt-

weise zu koppeln.

8.  Die Sendereichweite beträgt 100 m im freien 

Raum ohne elektromagnetische Störung. 

Diese Reichweite ist durch lokale Bedingungen 

beeinflusst, zum Beispiel durch die Anzahl der 

Wände, durch die das Signal durchdringen 

muss, durch die Metalltürfutter und andere Ele-

mente, die sich auf die Radiosignalübertragung 

auswirken (Anwesenheit anderer auf einer 

ähnlichen Frequenz arbeitender Radiogeräte, 

wie drahtlose Thermometer, Torfernbedienun-

gen usw.). Die Reichweite kann infolge dieser 

Faktoren wesentlich sinken.

9.  Die Hausklingel (Empfänger) ist zum dauerhaf-

ten Anbringen in Zimmern bestimmt oder man 

kann sie als übertragbaren „Pager“ verwenden.

Anmerkung: Wenn Sie eine weitere Taste (9. in der 

Reihenfolge und weitere) koppeln, wird der Speicher 

der ersten Tasten automatisch absteigend gelöscht.

Löschen des Speichers gepaarter 

Tasten 

•  Den hinteren Deckel der Taste abnehmen.

•  Die Klingel in das Regime Paarung einstellen 

- nach Klingeltyp die Batterie herausnehmen 

und wieder einlegen oder die Klingel von Netz 

230 V trennen und wieder anschließen.

•  Bis 25 Sekunden die Taste S2 an der Rückseite 

der Taste (des Senders) drücken.

•  Es ertönt eine Melodie - der Speicher aller 

gepaarten Tasten wird gelöscht.

Einstellung der Hausklingel 

1.  Auf der Vorderseite der Klingel unter dem Glas 

der optischen Klingelsignalisierung befindet 

sich die Taste für die Wahl der Klingelmelodie. 

Wählen Sie per wiederholtes Drücken dieser 

Summary of Contents for P5712

Page 1: ...reless Doorbell CZ Bezdr tov zvonek SK Bezdr tov zvon ek PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezet k n lk li cseng SI Brez i ni hi ni zvonec RS HR BA Be i no zvono DE Drahtlose Klingel UA RO Sonerie f r fir L...

Page 2: ...oint 3 5 Pushbuttons can be matched within 25 sec onds after inserting the battery 6 If you want to match other pushbuttons later proceed according to point 1 2 3 7 You can match a maximum of 8 button...

Page 3: ...e bell unit and the push button to direct sunlight or moisture Donotuseanydepuratorstocleanthedoorbell Do not intervene in the inside of the doorbell Take flat batteries back to the shop where you bou...

Page 4: ...bood pojte zvonek ze s t 230V a znovu p ipojte Do 25 sekund stiskn te tla tko S2 v zadn sti tla tka vys la e Zazn melodie pam v ech sp rovan ch tla tek se vyma e Nastaven dom c ho zvonku p ij ma e 1 N...

Page 5: ...016 13 SK Bezdr tov zvon ek S prava sa sklad z tla tka zvonku vysiela a a dom ceho zvonku prij ma e Dom ci zvon ek prij ma je ur en k trval mu umiestnen v miestnostiach alebo je mo no ho pou va ako pr...

Page 6: ...outla tkavysk ajte is pravabude naVami vybranom mieste spo ahlivo fungova 2 Odskrutkujteazlo tezadn as krytuotvorom na bo nej strane tla tka 3 Zadn as krytu pripevnite obojstrannou lepiacou p skou al...

Page 7: ...rto ci Parowanie dzwonka z przyciskiem funkcja self learning Mo liwo parowania maksymalnie 8 przycisk w Ilo melodyjek 16 Regulowana g o no dzwonienia 3 poziomy Trzy r ne tryby pracy tylko sygnalizacja...

Page 8: ...owy korzystaj c z otworu z boku przycisku 3 Tyln cz obudowy przymocowujemy za po moc dwustronnej ta my klej cej albo dw ch wkr t w do ciany Pomimo tego e przycisk jestodpornynawp ywyatmosferyczne dobr...

Page 9: ...d ter leten ak r 100 m ter is lehet A vezet k n lk li cseng helyes alkalmaz sa r dek ben gondosan olvassa el az al bbi haszn lati tmutat t Technikai adatok Hat t vols g szabad ter leten ak r 100 m a b...

Page 10: ...edel nek a h ts r sz t az oldalr szi ny l s seg ts g vel emelje le 3 A fed l h tlapj t a mindk t oldal n ntapad szalag a k szlet tartoz ka vagy k t darab r gz t csavar seg ts g vel tapassza illetve r...

Page 11: ...jski valovi na frekvenci 433 92 MHz Doseg je odvisen od lokalnih pogojev in je do 100 m v odprtem prostoru brez motenj Za pravilno uporabo brez i nega zvonca skrbno preberite navodila za uporabo Tehni...

Page 12: ...de ki signalizira da je tipka poslala radijski signal 6 e pa se rde a kontrolna lu ka na tipki ne pri iga je ibkabaterijainjojetrebazamenjati Baterija v tipki zdr i eno leto delovanja Doba selahkospre...

Page 13: ...poklopcu prostora za baterije Vratite poklopac nazad Nemojte mije ati zajedno stare i nove baterije ili razli ite vrste baterija alkaline ugljiko cin ane i nikal kadmijske nemojte koristiti punjive ba...

Page 14: ...ta Istro ena baterija u jedinici sa tipkom oda ilja u Zamijenite bateriju vode i ra una o pravil nom polaritetu baterija Istro ene baterije u ku nom zvonu prije mniku zamijenite baterije vode i ra una...

Page 15: ...gten Batterien Bauen Sie die Taste wieder zusammen 3 Klingeln Sie mittels der Klingeltaste Sender Das Dr cken wird mit dem Aufleuchten der roten LED Diode begleitet die anzeigt dass dieTaste ein Radio...

Page 16: ...tekanndurchlokaleBedingungen beeinflusst sein In der Klingeltaste Sender kann eine entlade ne Batterie sein Tauschen Sie die Batterie aus achten Sie dabei auf die richtige Polarit t der hinein gelegte...

Page 17: ...stim mung mit den Grundanforderungen und weiteren zugeh rigen Bestimmungen der EU Richtlinie 2014 53 EU ist Das Ger t kann innerhalb der EU frei betrieben werden Die Konformit tserkl rung finden Sie a...

Page 18: ...18 1 2 3 a b c 1 2 3 4 5 6 1...

Page 19: ...a bateriei introduse Reasambla i butonul 3 Suna i ap s nd butonul soneriei emi to rului Ap sarea este nso it de lumina de semnalizareLED caresemnalizeaz c butonul aemissemnalulradio iesteasociatcusone...

Page 20: ...cta i polaritatea corect a bateriei introduse n soneria de cas receptor pot fi desc rcate bateriile nlocui i bateriile respecta i polaritatea corect a bateriilor introduse Grija i ntre inerea Soneria...

Page 21: ...1 5V AA tipo baterijas paisydami ant baterij skyriaus dugno nurodyto poli kumo U d kite atgal baterij skyriaus gaubt Nenaudokite nauj ir sen baterij arba skirting tip baterij armini anglies cinko ir...

Page 22: ...zvans sast v no zvana pogas raid t ja un zvana uztv r ja Sign la p rraide starp raid t ju un uztv r ju tiek nodro in ta 433 92 MHz radio frekvenc P rraides att lums atkl t telp ir l dz 100 metriem atk...

Page 23: ...iet to atpaka 25 sekun u laik nospiediet pogu S2 spied pogas raid t ja aizmugur Atskan s melodija visu sap roto spiedpogu atmi a tiks izdz sta Ska ums D Ska umu var regul t ar MIN un MAX pog m zvana a...

Page 24: ...garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10...

Reviews: