IK105-4W-navod
- 1.
0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
2. Odstranite spodnji del lovilnika (glej sliko – del 2) tako, da ga zavrtite 45° v na-
sprotni smeri urnega kazalca in ga povlecite.
3. Odvijte vijake plastičnega držala in ga odstranite.
4. Z odvitjem iztaknite pokvarjeno fluorescenčno cev in jo nadomestite z novo
fluorescenčno cevjo.
5. Vstavite plastično držalo in ga pritrdite z vijaki.
6. Namestite ga na željeno mesto in ga priključite na napajalno omrežje 230 V~.
Električna zamka insekata IK105-4W
HR
Sigurnosne uputei
Prije uporabe uvijek pročitati upute za uporabu.
Upoštevajte varnostne napotke, ki so navedeni
v teh navodilih.
Poštujte sigurnosne upute u ovom priručniku.
Ne dirajte u konstrukciju zamke i nemojte skidati dije-
love rešetke od plastike, ako je zamka prikopčana na
električnu mrežu – moglo bi doći do povrede od visokog
el. napona.
• Stavite zamku na mjesto i priključite kabel napajanja na
električnu mrežu 230 V~
• Stavite zamku izvan dohvata djece, ne dopustite da
manipuliraju s njim niti priključiti ga na el. napajanje.
• Instalirajte dalje od zapaljivih tvari.
• Nemojte zamku koristiti u okruženjima s eksplozivnim
parama i zapaljivom prašinom. Zamka se ne smije ko-
ristiti u stajama, poljoprivrednim zgradama, garažama,
itd.
• Ako namjeravate manipulirati sa zamkom, ukloniti zam-
ku iz struje!
Koristite zamku u suhim zatvorenim prostorima.
• Iskorištena fluorescentna cijev postaje opasan otpad -
Uzmi ga na odlagalište - kao npr. mjesto gdje ste cijev
kupili.
• Ako se ošteti električni kabel ili zaštitni poklopci zamke,
zamku, ne koristite!
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti
kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.
• Električna zamka kukaca nije namijenjena za uporabu
od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja na sigurno korištenje
aparata, osim ako su pod nadzorom ili ako ni su upu-
ćeni na korištenje aparata od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti pod nadzorom
kako bi se osiguralo da se ne igraju s aparatom.
Osnovni parametri
220 – 240 V~/ 50 Hz, 4 W (UV-A) Ø 15 × 136 mm, G5 (T5)
Dimenzije: 100 × 220 mm. Duljina kabela za napajanje: 1 m
Čišćenje
1. Isključite zamku iz napajanja 230 V~.
2. Uklonite donji dio zamke (slika 2) okretanjem za 45° suprotno smjeru okretanja
kazaljki na satu i povucite donji dio.
3. Insekte izbacite.
4. Stavite donji dio nazad na zamku i okretajte za 45° u smjeru okretanja kazaljka
na satu.
5. Ako je visokonaponska rešetka prljava, čistite nju četkom koja je sastavnim djelom
pakovanja.
6. Stavite zamku na mjesto i priključite kabel napajanja na električnu mrežu.
Zamjena fluorescentne cijevi
Preporučujemo da cijev zamijenjena samo vješan čovjek, nabolje sa odgovara-
jućom elektrotehničkom kvalifikacijom.
1. Isključite zamku iz napajanja 230 V~.
2. Uklonite donji dio zamke (slika 2) okretanjem za 45° suprotno smjeru okretanja
kazaljki na satu i povucite donji dio.
3. Odvijte vijke plastičnog držača i uklonite ga.
4. Izvadite pokvarenu cijev iz utora i zamijeniti ju novom.
5. Umetnite nazad držač od plastike i zategnite njegove vijke.
6. Ugradite donji dio zamke u zamku - stavite donji dio i okretanjem za 45° u smjeru
okretanja kazaljki na satu učvrstite.
7. Stavite zamku na mjesto i priključite kabel napajanja na električnu mrežu 230 V~.
Elektrischer Insektenfänger IK105-4W
DE
Sichreheitsanweisungen
Vor der Benutzung des Fängers müssen Sie die Geb
rauchsanweisung studieren.
Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen laut dieser
Gebrauchsanweisung.
Greifen Sie nie in die Konstruktion des Fängers ein und
nehmen Sie die Deckungskunststoffteile des
Spannungsgitters nicht auseinander, wenn der Fänger
am Vorsorgungsnetz angeschlossen ist – es könnte zu
einem Stromunfall kommen.
• Bringen Sie den Fänger an die entsprechende Stelle an
und schließen Sie dann den Versorgungsleiter ans Netz
230 V~ an.
• Halten Sie den Fänger von Kindern weg, erlauben Sie
ihnen nicht, den Fänger zu manipulieren oder ihn ans
Versorgungsnetz anzuschließen.
• Installieren Sie den Fänger weg von Brennstoffen. Ver-
wenden Sie ihn nicht im Milieu der explosiven Dämpfe
und des Brennpulvers. Der Fänger darf nicht in Ställen,
Strohhütten, Garagen usw. verwendet werden.
• Falls Sie den Fänger manipulieren wollen, schalten Sie ihn
vom Versorgungsnetz ab!
Verwenden Sie den Fänger in trockenen Innenräumen.
• Die funktionsunfähige Leuchtröhre wird zum gefährlichen
Abfall – geben Sie sie auf der Rückabnahmestelle, zum
Beispiel im Laden, wo Sie das Produkt gekauft haben, ab.
• Benutzen Sie den Fänger nicht, wenn es zur Beschädigung
des Versorgungsleiters oder der Schutzabdeckungen des
Fängers gekommen ist.
• Wenn die Speisungsleitung beschädigt ist, muss sie vom
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrsituatio-
nen zu vermeiden.
• Dieses Verbrauchsgerät ist nicht für die Benutzung durch
Personen (inklusive Kinder) bestimmt, denen physische,
geistige oder mentale Unfähigkeit bzw. mangelnde Er-
fahrung eine sichere Benutzung des Verbrauchsgeräts
unmöglich macht, wenn sie nicht beaufsichtigt werden
oder falls sie von einer sicherheitsverantwortlichen
Person nicht belehrt wurden. Man sollte auf Kinder
aufpassen, damit sichergestellt wird, dass sie mit dem
Verbrauchsgerät nicht spielen.
Der elektrische Insektenfänger dient zur Bekämpfung des fliegenden Insektes.
Die spezifische Leuchtstoffröhre (UV-A) zieht sehr gut fliegendes Insekt an. Die
elektrische Ladung am Gitter des Fängers, das unter der Leuchtquelle angebracht
ist, tötet das angezogene Insekt. Der Fänger ist geeignet für Küchen, Lebensmi-
ttel-Läden und weitere Räumlichkeiten, wo sich das fliegende Insekt befindet.
Grundparameter
UV-A Leuchtröhre Ø 15 × 136 mm; G5 (T5); 220 – 240 V~/ 50 Hz, 4 W
Ausmaße: Ø 100 × 220 mm, Länge des Versorgungsleiters: 1 m
Reinigung
1. Schalten Sie den Fänger vom Versorgungsnetz 230 V~ ab.
2. Entfernen Sie den unteren Teil des Fängers (Abb. Teil 2) durch leichtes Drehen
um 45 ° entgegen dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie den unteren Teil leicht
heraus.
3. Schütten Sie das Insekt aus.
4. Bringen Sie den unteren Teil des Fängers (Abb. Teil 2) auf den Fänger an – setzen
Sie den unteren Teil auf und drehen sie ihn leicht um 45° im Uhrzeigersinn.
5. Falls das Spannungsgitter verunreinigt ist, reinigen Sie es mittels eines Pinsels.
6. Bringen Sie den Fänger an und schließen Sie ihn ans Versorgungsnetz an.
Austausch der Leuchtröhre
Wir empfehlen, die Leuchtröhre nur von einem geschickten Anwender aus-
tauschen zu lassen.
1. Schalten Sie den Fänger vom Versorgungsnetz 230 V~ ab.