background image

MAX/MIN AUFZEICHNUNG 

Das Hauptgerät bewahrt die MAX/MIN-Wetterdatensätze seit der letzten manuellen 
Rückstellung. 
1.  Drücken Sie im Normalmodus einmal die Taste 

[ MEM / - ]

, um die maximale 

Temperatur des aktuellen Kanals anzuzeigen.

2.  Drücken Sie wiederholt die Taste 

[ MEM / - ]

, um den MAX/MIN-Wert in dieser 

minimale Temperatur des aktuellen Kanals   

   maximale Luftfeuchtigkeit 

des aktuellen Kanals  

   minimale Luftfeuchtigkeit des aktuellen Kanals  

Maximale Innentemperatur  

   Minimale Innentemperatur  

   maximale 

Luftfeuchtigkeit innen   

  minimale Luftfeuchtigkeit innen   

  maximale Baro-

Anzeige  

   minimale Baro-Anzeige

3.  Wenn die MAX/MIN-Datensätze angezeigt werden, kehrt das Display in den 

Normalmodus zurück, nachdem Sie das Gerät für 6 Sekunden unberührt lassen. 

4.  Um die MAX/MIN-Aufzeichnungen des Innenraums oder des aktuellen Kanals zu 

löschen, halten Sie

 [ MEM/ - ]

-Taste für 2 Sekunden, wenn das Gerät MAX/MIN-

Sätze anzeigt. 

TEMPERATUR-ALARM EINSTELLUNG UND -ANZEIGE

Das Gerät kann einen Temperatur-HI/LO-Alarm für Innen- und bis zu 8 Außenkanäle 
einrichten. 
1.  Halten Sie im Normalmodus die Taste 

[ ALERT ] 2 Sekunden lang gedrückt, um 

GHQ7HPSHUDWXU$ODUPHLQVWHOOXQJVPRGXVDXI]XUXIHQGDV6\PERO³,1´EOLQNW

Drücken Sie erneut die Taste [ KANAL / + ] oder [ MEM / - ]

, um den Außenkanal 

auszuwählen.

2.  Drücken Sie die Taste

 [ ALERT ]

, um zwischen Kanal, Temperatur HI, Temperatur 

LO, Luftfeuchtigkeit HI und Luftfeuchtigkeit LO Einstellung zu wechseln. 

3.  Drücken Sie die Taste 

[ CHANNEL / + ] oder [ MEM / - ]

, um den Wert um 0,1 °C/°F 

für die Temperatur oder 1 % für die Luftfeuchtigkeit zu ändern; Sie können auch die 
Taste gedrückt halten, um den Wert schnell anzupassen.

4.  Wenn Sie den Temperatur-Hi- oder -Lo-Wert einstellen, drücken Sie die Taste

[ ALARM ]

, um den Alarm bezüglich des HI/LO-Wertes ein-/auszuschalten. 

5.  Wenn Sie fertig sind, halten Sie die Taste 

[ ALERT ]

 2 Sekunden lang oder 

60 Sekunden lang ohne Tastendruck gedrückt, um in den Normalmodus 
zurückzukehren. 

Alarm für hohe 

Luftfeuchtigkeit ein

Temperaturalarm ein

Hinweis: 

- Sie können keine sich widersprechenden HI / LO-Werte in der Einstellung eingeben. 

Wenn z. B. der HI-Temperatur-Alarmwert 40 °C beträgt, können Sie für den LO-Alarm 
nicht mehr als 39,9 °C eingeben, usw.

- Wenn der Alarm ausgelöst wird, ertönt der Alarm und das Alarmsymbol auf dem 

Display blinkt. Drücken Sie die Tasten

 [ ALARM / SNOOZE ], [ ALARM ]

 oder

[ ALERT ]

, um den Alarmton zu beenden. Wenn Sie den Alarm ignorieren, wird er 

nach 2 Minuten gestoppt.

- Wenn im Auto-Wechsel-Modus ein Alarm ausgelöst wird, schaltet das Display auf 

den betreffenden Kanal um. Sie können die Tasten 

[ ALARM / SNOOZE ], [ ALARM 

] oder [ ALERT ]

 drücken oder das Gerät für 2 Minuten unberührt lassen, um den 

Alarm zu beenden. Die Anzeige kehrt danach in den Auto-Wechsel-Modus zurück. 

MONDPHASE

Die Haupteinheit kann den Mondphasenstatus der nördlichen Hemisphäre anzeigen; die 
folgende Tabelle zeigt, wie der Mond auf der Haupteinheit angezeigt wird

Northern hemisphere

Moon Phase

Neumond

Zunehmender Sichelmond

Zunehmender Halbmond

Zunehmender Dreiviertelmond

Vollmond

Abnehmender Dreiviertelmond

Abnehmender Halbmond

Abnehmender Sichelmond

SYMBOL FÜR SCHWACHE BATTERIE

Wenn die Batterie der Haupteinheit oder des Sensors schwach ist, wird das Symbol 
für schwache Batterie “ 

  “ angezeigt. Das Symbol wird nur angezeigt, wenn der 

entsprechende Kanal angezeigt wird.

CH 1

 hat einen niedrigen Batteriestand. Wenn 

CH 

1 angezeigt 

wird, wird das Symbol “ 

  “ angezeigt.

Hinweis:

Die Batterien in der Haupteinheit sind nur als Speicher-Backup gedacht, die 
Lebensdauer der Batterien kann nicht für ständige Nutzung aufrechterhalten werden.

WICHTIGER HINWEIS

- Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und bewahren sie zum Nachschlagen auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Gewalt, Stößen, Staub, Temperatur oder 

Feuchtigkeit aus.

- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Vorhängen 

usw. ab.

- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein. Wenn Sie Flüssigkeit darüber verschütten, 

trocknen Sie es sofort mit einem weichen, fusselfreien Tuch.

- Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
- Nehmen Sie keine Eingriffe an den internen Komponenten des Geräts vor. Dadurch 

erlischt die Garantie.Die Steckdose sollte in der Nähe des Geräts installiert werden 
und leicht zugänglich sein.

- Verwenden Sie nur neue Batterien. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien.
- Entsorgen Sie alte Batterien nicht als unsortierten Restmüll. Eine getrennte Sammlung 

solcher Abfälle zur speziellen Behandlung ist erforderlich.

- Achtung! Bitte entsorgen Sie verbrauchte Geräte oder Batterien auf ökologisch 

unbedenkliche Weise.

- Die technischen Daten und der Inhalt des Benutzerhandbuchs für dieses Produkt sind 

vorbehaltlich und können sich ohne Vorankündigung ändern.

Hiermit erklärt, Emos spol. s r. o.  dass der Funkanlagentyp ESW5002 der  
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-

 

SPEZIFIKATIONEN 

HAUPTEINHEIT

Abmessungen (B x H x T)

202 x 138 x 38mm

Stromversorgung

DC 5V, 

1

A Adapter

Backup-Batterie

3 x 1,5-V-Batterien der Größe AAA (Alkalibatterie 
empfohlen)

Barometer-Bereich

540 bis 1100hPa, 405 bis 825mmHg, 15.95 bis 
32.49inHg

Betriebstemperatur-Bereich

-5°C bis 50°C ( 23°F bis 122°F )

Luftfeuchtigkeits-Bereich

RH 1% bis 99 %

Einteilung der 
Temperaturanzeige

0,1°C/°F

Einteilung der 
Luftfeuchtigkeitsanzeige

1%

RCC Funk Signal

Empfangen vom Funksensor

Anzahl der unterstützten 
Sensoren

Bis zu 8 Sensoren

FUNKSENSOR

Abmessungen (B x H x T)

61 x 113,6 x 39,5 mm

Stromversorgung

2 x Batterien der Größe AA 1,5V
(Lithiumbatterien für niedrige 
Umgebungstemperaturen empfohlen)

Betriebs-Temperaturbereich

-40°C bis 60°C ( -40°F bis 140°F )

Betriebs-Feuchtigkeitsbereich

RH 1% bis 99 %

RF-Frequenz

433MHz

RF-Übertragungsbereich

30 Meter

Funkgesteuertes Signal

DCF

Summary of Contents for ESW5002

Page 1: ...s once to return to normal mode In setting mode press to increase the setting values 6 MEM key In normal mode press to check maximum and minimum temperature reading During max or min record is display...

Page 2: ...splay between CH 1 8 2 In normal mode press and hold CHANNEL key for 2 seconds to enter auto cycle mode after a bi sounds it will alternately displays the channels at 4 second intervals 3 During auto...

Page 3: ...ey to save and exit the setting mode Note The default relative atmospheric pressure value is 1013 hPa 29 92 inHg which refers to the average atmospheric pressure When you change the relative atmospher...

Page 4: ...ubject the unit to excessive force shock dust temperature or humidity Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers curtains etc Do not immerse the unit in water If you spill li...

Page 5: ...1 8 zu gelangen Dr cken Sie w hrend des Wechsel Modus einmal um in den normalen Modus zur ckzukehren Im Einstellmodus dr cken um die Einstellwerte zu erh hen 6 Taste MEM Dr cken Sie im Normal Modus um...

Page 6: ...r cken Sie die SENSOR Taste um das Signal wieder manuell zu empfangen ANSICHTSKANAL MEHRERER DRAHTLOSER SENSOREN 1 Dr cken Sie im Normalmodus die Taste CHANNEL um die Anzeige zwischen CH 1 8 umzuschal...

Page 7: ...lkt Regen Schnee Hinweis 1 Die Wettervorhersage ist f r die n chsten 12 24 Stunden gedacht und muss nicht unbedingt die aktuelle Situation widerspiegeln 2 Das Wettersymbol blinkt im Display wenn ein...

Page 8: ...nstatus der n rdlichen Hemisph re anzeigen die folgende Tabelle zeigt wie der Mond auf der Haupteinheit angezeigt wird Northern hemisphere Moon Phase Neumond Zunehmender Sichelmond Zunehmender Halbmon...

Page 9: ...te openen Tijdens auto cycle modus druk eenmaal om terug te keren naar de normale modus In de instelmodus drukt u om de instelwaarden te verhogen 6 MEM toets In normale modus druk om de maximum en mi...

Page 10: ...rijen van de draadloze sensor of als het apparaat het dat het mislukte kanaal getoond wordt drukt u op SENSOR om dat sensor signaal handmatig te ontvangen KANALEN VAN MEERDERE DRAADLOZE SENOSOREN BEKI...

Page 11: ...ukt u de BARO ABSOLUTE de absolute atmosferische druk van uw locatie RELATIVE de relatieve atmosferische druk op basis van de zee OM DE RELATIEVE ATMOSFERISCHE DRUK IN TE STELLEN 1 Drukt u BARO voor 2...

Page 12: ...t alleen als het betreffende kanaal zichtbaar is 1 1 ingeschakeld is hetis het icoon zichtbaaricoon zichtbaar LET OP De batterijen in het apparaat zijn alleen voor reserve ze zijn niet bedoeld voor la...

Page 13: ...rrimento automatico premere una volta per tornare alla modalit normale Durante l impostazione premere per aumentare i valori impostati 6 Tasto MEM In modalit normale premere per visualizzare temperatu...

Page 14: ...ggio di errore premere il pulsante SENSOR per ricevere di nuovo manualmente il segnale VISUALIZZARE I CANALI DI PI SENSORI WIRELESS 1 In modalit normale premere il tasto CHANNEL per visualizzare i can...

Page 15: ...la temperatura esterna sotto i 3 C 26 F l icona NEVE verr mostrata sul display PRESSIONE BAROMETRICA ATMOSFERICA PER SELEZIONARE LA MODALIT DI VISUALIZZAZIONE Tenere premuto il tasto BARO pressione AS...

Page 16: ...rincipale o del sensore scarica verr visualizzata l icona di batteria scarica L icona apparir solo quando viene visualizzato il canale corrispondente Se ad esempio il sensore del CH 1 ha la batteria s...

Page 17: ...e des canaux 1 8 En mode de cycle automatique appuyez une fois pour revenir au mode normal En mode r glage appuyez pour augmenter les valeurs de r glage 6 Touche MEM cl minimale maintenez pendant 2 se...

Page 18: ...entrer en mode de cycle automatique apr s un 3 En mode de cycle automatique appuyez une fois sur la touche CHANNEL cl 4 Par exemple lorsque les canaux 1 et 6 ont re u le signal du capteur corresponda...

Page 19: ...nt destin es aux 12 24 prochaines heures elles 2 3 Les pr visions m t orologiques NEIGE ne sont pas bas es sur la pression atmosph rique mais sur la temp rature ext rieure Lorsque la temp rature ext r...

Page 20: ...Vous pouvez appuyer sur la touche ALARM SNOOZE ALARM ou ALERT cl ou laisser l appareil pendant 2 minutes pour arr ter l alarme PHASE DE LUNE H misph re nord Phase de lune Nouvelle lune Croissant de c...

Page 21: ...bar metro 2 Secci n de humedad exterior 3 Secci n de temperatura exterior 4 Secci n de visualizaci n de hora calendario e ndice meteorol gico 5 Secci n de humedad interior 6 Secci n de temperatura int...

Page 22: ...arejar los sensores de cada uno de los canales Er Nota Tras sustituir las pilas del sensor inal mbrico o si la unidad no recibe la se al pulse el bot n SENSOR para volver a recibir manualmente la se a...

Page 23: ...de 30 a 50 km 19 31 millas Soleado Despejado Parcialmente nublado Nublado Lluvia Nieve Nota 1 El pron stico meteorol gico es para las pr ximas 12 24 horas no necesariamente 2 El icono del tiempo parpa...

Page 24: ...lver al modo de ciclo autom tico despu s FASE LUNAR La unidad principal puede mostrar el estado de la fase lunar en el hemisferio norte En la tabla a continuaci n se ilustra c mo se mostrar la luna en...

Page 25: ...r reset 17 C F Tecla No modo normal pressionar para alternar entre o formato C F 18 Suporte de montagem na parede extens vel ECR LCD 2 3 5 6 4 1 1 2 3 4 5 6 SENSOR HIGROT RMICO SEM FIOS COM FUN O DE R...

Page 26: ...a voltar a receber manualmente o sinal do sensor CANAL DE VISUALIZA O DE M LTIPLOS SENSORES SEM FIOS 1 No modo normal pressionar a tecla CHANNEL para alternar o visor entre CH 1 8 2 No modo normal man...

Page 27: ...4 horas num raio de 30 a 50 km 19 31 milhas Ensolarado Limpo Ligeiramente Nublado Nublado Chuvoso Nevoso Nota 1 1 2 O cone do tempo piscar quando a tempestade chegar 3 NEVOSO na temperatura exterior Q...

Page 28: ...temperatura humidade m nima do canal atual temperatura m xima interior temperatura m nima interior humidade m xima interior humidade m nima interior leitura m xima do baro leitura m nima do baro 3 dei...

Page 29: ...ykk for motta RCC 5 KANAL skyvebryter Tilordne sensoren til kanal 1 2 3 4 5 6 7 eller 8 3 RESET tasten 6 Batterirommet Plass til 2 x AA batterier NO TR DL S FARGEV RSTASJON MED FARGESKJERM Modell Bruk...

Page 30: ...mal modus trykker du p og holder nede KANAL tasten i 2 sekunder for g inn i automatisk syklusmodus etter en bi lyd vil den vekselvis vise kanalene med 4 sekunders intervaller 3 Under automatisk syklus...

Page 31: ...us Merk Standard relativ atmosf risk trykkverdi er 1013 hPa 29 92 inHg som refererer til gjennomsnittlig atmosf risk trykk N r du endrer den relative atmosf riske trykkverdien vil v rindikatorene endr...

Page 32: ...e i hovedenheten er kun for reservebruk batterilevetiden kan ikke opprettholdes i lang tid VIKTIG MERKNAD Les og behold disse instruksjonene Ikke utsett enheten for mye kraft st t st v temperatur elle...

Page 33: ...lingsl ge av temperaturavl sningarna i kanal 1 8 I det automatiska v xlingsl get tryck en g ng f r att terg till normall get I kalibreringsl ge tryck f r att ka v rdena 5 MEM Knappen I normall ge tryc...

Page 34: ...kanal igen Obs N r du bytt batterier i den tr dl sa sensorn eller n r enheten misslyckas med att ta emot SENSOR n r den misslyckade kanalen visas p displayen f r att f r att manuellt ta emot sensorns...

Page 35: ...immarna den visar inte n dv ndigtvis det aktuella v dret 2 V dersymbolen blinkar p displayen n r ett regnov der kommer 3 V derprognosen f r SN r inte baserad p trycket i atmosf ren utan baserad p utom...

Page 36: ...lotet tabellen nedan illustrerar hur m nen kommer att se ut p huvudenheten Northern hemisphere Moon Phase Nym ne Tilltagande halvm ne i f rsta kvarteret Halvm ne i f rsta kvarteret Tilltagande halvm n...

Page 37: ...i automatisk cyklustilstand for at vende tilbage til normal tilstand I indstillingstilstand skal du trykke p for at ge indstillingsv rdierne 6 MEM N glen I normal tilstand skal du trykke p for at kon...

Page 38: ...eller enheden ikke modtager tr dl s sensorsignal for en angivet kanal Tryk p SENSOR for manuelt at modtage det p g ldende sensorsignal igen SE KANAL FOR FLERE TR DL SE SENSORER 1 I normal tilstand tr...

Page 39: ...til 50 km 19 31 miles radius Solrigt Klart Lidt overskyet Overskyet Regnfulde Snekl dte Bem rk 1 Vejrudsigten er beregnet til de n ste 12 24 timer kan det ikke n dvendigvis afspejler den nuv rende sit...

Page 40: ...matisk cyklustilstand bagefter M NEFASE Hovedenheden kan vise den nordlige halvkugle m nen fase status nedenfor er den tabel der illustrerer hvordan m nen vil blive vist p de vigtigste enhed Nordlige...

Page 41: ...ketta 2 sekunnin ajan Palaa normaalitilaan painamalla kerran automaattisyklin aikana Suurenna asetusarvoja painamalla asetustilassa 6 MEM painike Paina painiketta kerran normaalitilassa tarkistaaksesi...

Page 42: ...NEL n pp int vaihtaaksesi CH 1 8 v lill 2 Paina normaalissa tilassa CHANNEL n pp int 2 sekunnin ajan siirty ksesi automaattisen jakson tilaan Bi nen j lkeen kanavat n ytet n vuorotellen 4 sekunnin v l...

Page 43: ...EELLISEN ILMANPAINEEN LUKEMAN 1 Paina ja pid painettuna BARO painiketta 2 sekuntia kunnes ABSOLUTE tai RELATIVE kuvake v lkkyy 2 Paina CHANNEL painiketta tai MEM painiketta vaihtaaksesi RELATIVE arvoo...

Page 44: ...laitteessa tai anturissa on v h n virtaa pariston heikon kuvake tulee n kyviin Kuvake tulee n kyviin vasta kun vastaava kanava n ytet n Esimerkiksi CH 1 anturin akussa on v h n virtaa Kun CH 1 n kyy...

Reviews: