background image

28

Einstellen des Weckers AL2

1.  Kurz die Taste MODE drücken und den Wecker ALARM2 wählen.

2.  4 Sekunden die Taste MODE drücken und halten. - rechts unten blinkt die Stundenangabe und erscheint 

ALARM2. Mit den Tasten   oder   die Stundenangabe einstellen.

3.  Erneut MODE drücken - die Minutenangabe blinkt. Mit den Tasten   oder   die Minuten einstellen. 

4.  Erneut die Taste MODE drücken - die Weckzeit ist eingestellt und es erscheint die Ikone 2.

Benutzung der Wecker AL1/AL2

1.  Durch Drücken der Taste ALARM wird der Wecker 1 eingestellt (erscheint Ikone  ).

2.  Durch erneutes Drücken der Taste ALARM wird der Wecker eingestellt (erscheint Ikone  ).

3.  Durch nächstes Drücken der Taste ALARM werden beide Wecker eingestellt (erscheinen die Ikonen 

und  ).

4.  Das vierte Drücken der Taste ALARM schaltet beide Wecker aus (beide Ikonen verschwinden).

Bedienung des Weckers

Beim Tonsignal der Wecker AL1/AL2 blinkt die zugehörige Ikone   oder  .

1.  Durch Drücken der Taste Snooze/Light endet das Signal - gleichzeitig wird die Anzeige 5 Sekunden 

lang unterleuchtet. Auf dem Display erscheint der blinkende Indikator Zz, das bedeutet, dass das 

Tonsignal sich nach 4 Minuten wiederholt. Das Wecksignal schaltet sich nach 4 Minuten automatisch ab.

2.  Den Wecker durch Drücken der Taste ALARM ausstellen. In diesem Fall erscheint nicht die Indikation 

des wiederholten Signals und der Wecker wird erst in 24 Stunden wieder aktiv.

Einstellen einer Fremdzeit (Zeitbands)

1.  Die Taste   3 Sekunden drücken – auf der Anzeige erscheint die Ikone F.

2.  Die Taste MODE 3 Sekunden drücken - im normalen Regime blinkt die Stundenangabe. Mit den Tasten 

 oder   die gewünschte Zeit einstellen.

3.  Mit der Taste MODE die Einstellung der Fremdzeit bestätigen.

4.  Durch Drücken der Taste   über 3 Sekunden kann zwischen Orts- und Fremdzeit umgeschaltet werden.

Einstellen der zweiten Zeit

1.  Im normalen Regime dreimal die Taste MODE drücken und 3 Sekunden halten. Es erscheint die 

Aufschrift DT.

2.  Die Stundenangabe blinkt. Mit den Tasten   oder   die Stundenangabe einstellen.

3.  Durch weiteres Drücken der Taste MODE blinken die Minuten. Mit den Tasten   oder   die Minuten 

einstellen.

4.  Durch Drücken der Taste MODE die Einstellung bestätigen. 

Unterleuchtung des Displays und Projektion der Uhrzeit und der Temperatur

Durch Drücken der Taste SNOOZE/Backlight wird die Anzeige unterleuchtet und erleuchtet über 5 Sekunden 

die Projektion und erlischt dann automatisch. Drücken Sie den Knopf FLIP (3 Sek.) für die Wechselprojektion 

der Zeit und der Temperatur. Drücken Sie den Knopf FLIP (3 Sek.) nochmals für die Projektion der Zeit.

Funktion FLIP

Nach Drücken dieser Taste dreht sich die projektierte Angabe um 180°.

Dauerhafte Projektion - Schalter Continue Projection 

Mit Anschluss an das Netzteil kann die Projektion der Uhrzeit dauerhaft eingeschaltet sein - die Taste 

nach rechts schalten. 

Wahl der Temperatureinheit

Durch Drücken der Taste °C/°F die gewünschte Temperatureinheit wählen.

Sicherheitsanweisungen

•  Dieses Produkt ist nur für die Anwendung in Haushalten bestimmt.

•  Nicht in die inneren elektrischen Kreise des Produkts eingreifen - Sie können diese beschädigen und 

automatisch damit die Garantiezeit beenden.

Summary of Contents for E0156

Page 1: ...iny a bud k SK Projek n hodiny a bud k PL Budzik z projektorem HU Kivet t s ra s breszt ra SI Projekcijska ura in budilka RS HR BA Projektni sat i budilica DE Projektionsuhr und Wecker UA RO Ceas de t...

Page 2: ...2...

Page 3: ...on clock is delivered with a power supply unit power box If you want to use a different power box it must comply with the following parameters 230 V AC 50 Hz 5 V DC 200 mA Do not use PSU of different...

Page 4: ...se the arrows or to set the year 2 Push the MODE button again the month starts blinking Use the arrows or to set the month 3 Push the MODE button again the date starts blinking Use the arrows or to se...

Page 5: ...the setting of the foreign time 4 Hold the button for 3 seconds to toggle between the local time and foreign time Setting the other dual time 1 In the normal mode push the MODE button three times and...

Page 6: ...you purchased the product We declare with full responsibility that the appliance marked as PCR 156 its concept and construction as well as its version marketed by us complies with the basic requireme...

Page 7: ...na r zn ch m stech Nen vhodn um s ovat hodiny na kovov p edm ty Neum s ujte hodiny v bl zkosti elektrick ch spot ebi jako jsou televize po ta e monitory mikrovlnn trouby apod Ru iv elektrick pole z t...

Page 8: ...v sign l bud ku se automaticky vypne po 4 minut ch zvon n 2 Zastavte bud k stiskem tla tka ALARM V tomto p pad se neobjev indikace opakovan ho zvon n a bud k bude aktivn a za 24 hodin Nastaven ciz ho...

Page 9: ...d Recyklace materi l p isp v k ochran p rodn ch zdroj V ce informac o recyklaci tohoto produktuV m poskytne obecn ad organizace pro zpracov n domovn ho odpadu nebo prodejn m sto kde jste produkt zakou...

Page 10: ...hodinov ch intervaloch po cel de Pr jem r diov ho sign lu zaberie 3 a 5 min t Po as pr jmu DCF sign lu je zobrazen ikona Ak t to ikona nie je zobrazen znamen to e neprebieha pr jem DCF sign lu Po spr...

Page 11: ...n t Tla idlami alebo nastavte min ty 4 Znovu stla te tla idlo MODE as bud ka je nastaven a zobraz sa ikona 2 Pou itie bud kov AL1 AL2 1 Stla enie tla idla ALARM zapne bud k1 zobraz sa ikona 2 Op tovn...

Page 12: ...stroja osobou zodpovednou za ich bezpe nos Je nutn doh ad nad de mi aby sa zaistilo e si nebud s pr strojom hra Nevyhadzujte v robok a pou it bat rie po skon en ivotnosti ako netrieden komun lny odpad...

Page 13: ...jawi si ikona anteny z falami Je eli w ci gu 5 minut nie uda si odebra sygna u to nale y skorzysta z przycisku WAVE w celu r cznego uruchomienia wyszukiwania R cznie ustawiony czas zostanie wyregulowa...

Page 14: ...tryb 12 albo 24 godzinny naciskamy przycisk Ustawianie dnia tygodnia w jednym z pi ciu j zyk w W normalnym trybie naciskamy przycisk i przytrzymujemy przez trzy sekundy J zyk do wy wietlania dni tygod...

Page 15: ...by w czy zmienn projekcj czasu i temperatury Naci nij ponownie przycisk Flip przez 3 sekundy aby w czy ponownie wy wietlanie czasu Funkcja FLIP Po naci ni ciu przycisku dojdzie do obr cenia wy wietlan...

Page 16: ...t sa a MODE gomb seg ts g vel K t breszt si id ism telt breszt s funkci val tv lt s 12 24 r s megjelen t s k z tt Du lis id A h t napjai t nyelven Naracss rga h tt rvil g t s a LIGHT SNOOZE gomb seg t...

Page 17: ...2 AMODEgombism teltmegnyom s raakijelz nlentjobbramegjelenikazAL2 breszt rabe ll t sa 3 A MODE gomb harmadik megnyom s ra a kijelz n lent jobbra megjelenik a m sik id DT 4 A MODE gomb negyedik megnyo...

Page 18: ...il g t sa Akijelz nmegjelenikavillog Zzjel amiaztjelenti hogyahangjelz s 4percm lvamegism tl dik Az breszt rahangjelz se4perccseng sut nautomatikusankikapcsol 2 Az breszt st az ALARM gomb megnyom s va...

Page 19: ...megfelel megsemmis t s nek biztos t s val hozz j rul a k rnyezetet s az emberi eg szs get k ros t hat sok elleni v dekez shez Az anyagok jrafeldolgoz s val meg rizhet k term szeti er forr saink A term...

Page 20: ...Nem iji v krogu z dosegom 1 500 km Ura sprejema signal DCF77 v urnih intervalih cel dan Sprejem radijskega signala traja 3 do 5 minut Med sprejemom DCF signalu je prikazana e ta ikona ni prikazana to...

Page 21: ...li nastavite uro 3 Spet pritisnite MODE utripa podatek minut S tipkama ali nastavite minute 4 Ponovno pritisnite tipko MODE as budilke je nastavljen in prika e se ikona 2 Uporaba budilk AL1 AL2 1 Prit...

Page 22: ...naprave ni pou ila oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Nujen je nadzor nad otroki da bo zagotovljeno da se ne bodo z napravo igrali Izdelka in baterij po koncu ivljenjske dobe ne odlagajte med m...

Page 23: ...minuta signal ne uspije primiti koristite tipkuWAVE za ru no namje tanje tra enja Ru no namje teno vrijeme se pode ava kada je primljen radio signal DCF Sat se pode ava pomo u radio signala DCF svaki...

Page 24: ...me u dana ili izme u broja u tjednu Namje tanje budilice AL1 1 U normalnom re imu kratko pritisnite tipku MODE odaberite budilicu AL1 2 Pritisnite i dr ite tipku MODE u trajanju od 4 sekunde desno dol...

Page 25: ...e Ovaj proizvod namijenjen je samo za uporabu u ku anstvu Nije dopu teno dirati u unutra nje strujne krugove proizvoda isti se mogu o tetiti te e automatski prestati vrijediti jamstvo Proizvod ne smij...

Page 26: ...d Celsius Grad Fahrenheit Grad Fahrenheit Zweite Zeit duale Zweite Zeit duale Anschluss des Netzteils f r dauerhafte Projektion DerProjektionsweckerwirdmitNetzteilgeliefert FallsSieeineandereNetzquell...

Page 27: ...en eingestellt werden wenn sich die Uhr im Normalregime befindet es werden Zeit Datum und Temperatur angezeigt Die Ikone des DCF Signalempfangs ist nicht abgebildet 1 3 Sekunden die Taste MODE dr cken...

Page 28: ...auf der Anzeige erscheint die Ikone F 2 DieTaste MODE 3 Sekunden dr cken im normalen Regime blinkt die Stundenangabe Mit denTasten oder die gew nschte Zeit einstellen 3 Mit der Taste MODE die Einstell...

Page 29: ...ierten Hausm ll entsorgen aber Sammelstellen f r sortierten Abfall benutzen Durch richtige Entsorgung des Produkts verhindern Sie negativen Einfluss auf die Gesundheit und die Umwelt Materialrecycling...

Page 30: ...30 1 2 230 AC 50 5 DC 200 A 2 1 5 AAA 1 D 1M MO 0 00 oo DCF DCF 5 WAVE DCF DCF DCF77 1 500 DCF77 3 5 DCF DCF DCF 10 2 1 MODE AL1 2 MODE AL2 3 MODE DT 4 MODE DCF 1 MODE 3...

Page 31: ...SP AL1 1 MODE AL1 2 MODE 4 3 MODE 4 MODE 1 AL2 1 MODE ALARM2 2 MODE 4 a ALARM2 3 MODE 4 MODE 2 AL1 AL2 1 ALARM 1 2 ALARM 3 ALARM a 4 ALARM AL1 AL2 1 snooze light 5 Zz 4 4 2 ALARM 24 1 3 F 2 MODE 3 3 M...

Page 32: ...E a 3 DT 2 3 MODE 4 MODE SNOOZE Backlight 5 3 Flip 3 Flip FLIP 180 Continue Projection C F PCR156 RO Ceas de tept tor cu proiec ie Posibilit i i func ii Ceas reglat prin semnal radio DCF 77 Ecran LCD...

Page 33: ...alt tensiune de curent ceasul s ar putea deteriora Introducerea bateriilor ndep rta i capacul bateriilor din partea de jos a ceasului i introduce i 2 1 5 V AAA baterii alcaline Respecta i polaritatea...

Page 34: ...indica ia minutelor Cu butoanele ori regla i minutele 6 Ap sa i nc o dat butonul MODE reveni i la afi area orei Men iune Dac ntimpulregl riiorei idateinuvafiap satbutonul n3secunde regimuldereglarevaf...

Page 35: ...butonul Flip timp de 3 secunde pentru proiec ia orei Func ia FLIP Dup ap sarea butonului intervine r sucirea indica iei proiectate cu 180 Proiec ie permanent Comutatorul Continue Projection Cu adaptor...

Page 36: ...12 24 valand format Du laikai Savait s diena penkiomis kalbomis Oran inis ekrano pa vietimas jungiamas BACKLIGHT SNOOZE mygtuku Maitinimas 2 1 5 V AAA baterijos ir tinklo suderintuvas komplekte E k r...

Page 37: ...t paspauskite Mode mygtuk apatiniam de iniam kampe bus rodomas antro laiko DT nustatymas 4 Ketvirt kart paspauskiteModemygtuk apatiniamde iniamkampebusrodomavidaustemperat ra Laikrod io nustatymas Val...

Page 38: ...Zz tai rei kia kad po 4 minu i garsas v l suskamb s Po 4 minu i garso signalas pats i sijungia 2 I junkite adintuv paspausdami ALARM mygtuk iuo atveju pakartotinio skamb jimo simbolis nerodomas ir adi...

Page 39: ...ami med iagas tausojame nat ralius i teklius Daugiau infor macijos apie elektros ir elektronikos atliek alinim ir perdirbim galite rasti savivaldyb je ar prekybos ta kuose Su visa atsakomybe parei kia...

Page 40: ...aj proces par d s Ja ikona nepar d s tas tas noz m ka DCF sign ls netiek uztverts P c pareiza DCF signala uztver anas ikona paliek uz ekr na Ja autom tisk laika korekcija nenotiek 10 min tes tad netie...

Page 41: ...ekr na AL1 AL2 modin t ja lieto ana 1 Nospiediet ALARM pogu lai iesl gtu modin t ju 1 ikona par d sies uz ekr na 2 Nospiediet ALARM pogu v lreiz lai iesl gtu modin t ju 2 ikona par d sies uz ekr na 3...

Page 42: ...ras m rijuma m rvien bu Dro bas instrukcija is produkts ir paredz ts tikai majsaimniec bu lieto anai nepak aujiet o produktu ssavienojumam tas var rad t boj jumus un atce garantiju nepak aujiet o ier...

Page 43: ...43...

Page 44: ...rancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Nar...

Reviews: