Emos 1927010010 Manual Download Page 4

4

Pontosság 6 óra kapcsolásnál: ±1 perc

Az aktuális idő beállítása

Állítsuk be a pontos időt a tárcsa óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatásával, hogy az 

aktuális óra és perc a jobb felső sarokba kerüljön (ahova a nyíl mutat). A perceket 15 perces lépésenként 

lehet beállítani (egy osztás 15 perc, két osztás 30 perc, három osztás 45 perc).

A kívánt kapcsolási program beállítása

1.  A forgótárcsa kerületén lévő osztásokat (szegmenseket) egy szerszámmal (ceruzával, csavar-

húzóval stb.) benyomva állítsuk be kívánt kapcsolási időt. Egy benyomott szegmens 15 percre 

kapcsolja be az időkapcsolót (4 szegmens = 1 óra).

2.  Kapcsoljuk az időkapcsoló oldalán található kapcsolót alsó állásba – az időkapcsoló aljzat a 

program szerint üzemel.

3.  Csatlakoztassuk az időkapcsoló aljzatot 230 V~/50 Hz hálózathoz.

4.  Dugjuk be a készülék tápkábelét az aljzatba. Világító piros LED jelzi, amikor az aljzat bekapcsol.

Az időkapcsoló aljzat oldalán található kapcsoló rendeltetése:

Felső állás I – a kapcsoló aljzata a programtól függetlenül mindig be van kapcsolva.

Alsó állás   – az időkapcsoló aljzat a program szerint üzemel.

 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

•  Indukciós terhelés max. 2 A, ellenállásos terhelés max. 16 A. Nagy terhelést ne csatlakoztassunk.

•  Ne szereljük szét az időkapcsoló aljzatot, ne merítsük vízbe vagy más folyadékba.

•  Az időkapcsoló tisztítása során először húzzuk ki az aljzatot az elektromos hálózatból. Ezután száraz 

ruhával tisztítsuk meg az időkapcsolót.

•  Az időkapcsolót száraz helyiségben, beltéren szabad használni.

•  A készüléket nem használhatják felügyelet vagy a biztonságukért felelős személyektől kapott 

megfelelő tájékoztatás nélkül korlátozott fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű vagy tapasz-

talatlan személyek (beleértve a gyerekeket), akik nem képesek a készülék biztonságos használatára! 

Ügyeljünk arra, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel.

•  Az eszköz jelen kézikönyv előző szakaszaiban jelzettektől eltérő használata a termék károsodásához 

vezethet, és olyan veszélyeket idézhet elő, mint például rövidzárlat, áramütés stb. A készüléket tilos 

megváltoztatni vagy átépíteni! Feltétlenül be kell tartani a biztonsági figyelmeztetéseket.

Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív 

hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hi-

vatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok 

szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön 

egészségét és kényelmét.

SI | Mehanska stikalna ura

Tehnična specifikacija

Vezna napetost: 230 V~, 50 Hz

Največja obremenitev stikanja: 16 (2) A, 3 680 W

Temperatura okolja: 0 °C do +50 °C

Skupna natančnost ure: ±5 min

Natančnost pri stikanju 30 min: ±5 s

Natančnost pri stikanju 1 ura: ±10 s

Natančnost pri stikanju 6 ura: ±1 min

Nastavitev aktualnega časa

Aktualen čas nastavite z vrtenjem diska v smeri urinega kazalca in sicer taka, da bo aktualna ura in minuta 

desnem gornjem kotu (kamor kaže puščica). Minute je možno nastavljati samo po 15 minutah (en delec 

15. minuta, dva delca 30. minuta, trije delci 45. minuta).

Summary of Contents for 1927010010

Page 1: ...ol aljzat SI Mehanska stikalna ura RS HR BA ME Uti nica s mehani kim timerom UA RO MD Priz cu temporizator mecanic LT Mechaninis laikma io lizdas LV Meh nisk taimera ligzda EE Mehaanilise taimeriga pi...

Page 2: ...me SAFETY WARNINGS Max inductive load 2 A max resistive load 16 A Do not connect higher loads Do not disassemble the timer socket or submerse it in water or other liquids When cleaning the timer socke...

Page 3: ...netz genommen werden Danach wird die Zeitschaltuhr mit einem trockenen Tuch gereinigt Die Schaltsteckdose in trockenen Innenr umen verwenden Dieses Ger t ist nicht f r die Verwendung durch Personen vo...

Page 4: ...z raz helyis gben belt ren szabad haszn lni A k sz l ket nem haszn lhatj k fel gyelet vagy a biztons guk rt felel s szem lyekt l kapott megfelel t j koztat s n lk l korl tozott fizikai rz kszervi vagy...

Page 5: ...dovala in je lahko povezana z nevarnostmi kot so kratki stiki elektri ni udar ipd Naprave ne smete na noben na in spreminjati ali predelati Treba je brezpogojno upo tevati varnostna opozorila Elektri...

Page 6: ...m ako nisu pod nadzorom ili ne dobivaju upute od osobe zadu ene za njihovu sigurnost Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure ajem Svaka upotreba ure aja koja nije na...

Page 7: ...a solicitat de conectare Fiecare segment glisat conecteaz priza de conectare pe o perioad de 15 minute 4 segmente _ 1 or 2 Comutatorul de pe partea lateral a prizei l comuta i n pozi ia jos priza de c...

Page 8: ...kslumas perjungiant kas 6 val 1 min Dabartinio laiko nustatymas Dabartin laid nustatykite pasukdami disk pagal laikrod io rodykl kad dabartin s valandos ir minut s atsirast vir utiniame de iniajame ka...

Page 9: ...t m 4 segmenti 1 stunda 2 P rsl dziet taimera ligzdas s nos eso o sl dzi apak j st vokl taimera ligzda tagad vad s p c programmas 3 Pievienojiet taimera ligzdu 230 V 50 Hz t klam 4 Pievienojiet ier c...

Page 10: ...ati sees olenemata programmist Alumine asend taimeri pesa j rgib programmi OHUTUSJUHISED Maksimaalne induktiivne koormus 2 A maksimaalne takistuskoormus 16 A rge hendage suure maid koormusi rge v tke...

Page 11: ...11 5 30 5 1 10 6 1 15 15 30 45 RANDOM 1 15 4 1 2 3 230 V 50 Hz 4 I 2 A 16 A IT Spina temporizzata meccanica Specifiche tecniche Tensione di lavoro 230 V 50 Hz Carico massimo 16 2 A 3 680 W...

Page 12: ...are carichi maggiori Non smontare la presa temporizzata e non immergerla nell acqua o altri liquidi Per la pulizia della presa temporizzata scollegarla dalla rete elettrica Quindi pulire la presa tem...

Page 13: ...aci n ni lo sumerja en agua ni en ning n otro l quido Al limpiar el enchufe de conmutaci n es necesario desconectarlo primero de la red el ctrica A continuaci n limpie el enchufe de conmutaci n con un...

Page 14: ...g max 2 A resistieve belasting max 16 A Sluit geen grotere belastingen aan De schakelcontactdoos niet demonteren niet in water of enige vloeistof onderdompelen Bij het schoonmaken van de contactdoos m...

Page 15: ...15...

Page 16: ...blike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izklju ena i...

Reviews: