Emos 1927010010 Manual Download Page 3

3

Schaltgenauigkeit bei 1 h: ±10 s

Schaltgenauigkeit bei 6 h: ±1 min

Einstellung der aktuellen Zeit

Die aktuelle Zeit wird durch das Drehen der Scheibe im Uhrzeigersinn so eingestellt, dass der aktuelle 

Wert und die Minuten in der rechten oberen Ecke erscheinen (dort, wo der Pfeil hinzeigt). Die Minuten 

können nur in 15-Minuten-Schritten eingestellt werden (ein Teilstück 15. Minute, zwei Teilstücke 30. 

Minute, drei Teilstück 45. Minute).

Einstellen des gewünschten Schaltprogramms

1.  Drücken Sie mit einem Werkzeug (Bleistift, Schraubendreher usw.) auf die Teilchen (Segmente), 

die sich am Rande der rotierenden Scheibe befinden, um den gewünschten Schaltzeitpunkt 

einzustellen. Ein verschobenes Teilstück schaltet die Schaltsteckdose für 15 Minuten ein (4 

Teilstücke = 1 Stunde).

2.  Schalten Sie den Schalter an der Seite der Schaltsteckdose in die untere Position – die Schalt-

steckdose arbeitet nach dem Programm.

3.  Die Zeitschaltuhr an das Stromnetz 230 V~/50 Hz anschließen.

4.  Den Stecker des Gerätes in die Zeitschaltuhr stecken. Die rote LED zeigt an, dass die Schalts-

teckdose eingeschaltet ist.

Der Schalter an der Seite der Schaltsteckdose dient zum Umschalten:

Position oben I – die Schaltsteckdose ist unabhängig vom Programm immer eingeschaltet.

Position unten   – die Schaltsteckdose arbeitet nach dem Programm.

 SICHERHEITSHINWEISE

•  Max. induktive Last 2 A, widerstandsfähig bis max. 16 A. Keine größere Last anschließen.

•  Die Zeitschaltuhr darf nicht zerlegt, nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten getaucht werden.

•  Bei der Reinigung muss zuvor die Zeitschaltuhr vom Stromnetz genommen werden. Danach wird 

die Zeitschaltuhr mit einem trockenen Tuch gereinigt.

•  Die Schaltsteckdose in trockenen Innenräumen verwenden.

•  Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die 

verminderte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit 

verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser 

beaufsichtigt. Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sind sie zu beaufsichtigen.

•  Jegliche Verwendung dieses Geräts, die anders durchgeführt wird als im vorstehenden Teil der 

Bedienungsanleitung beschrieben ist, führt zur Beschädigung dieses Produktes und ist mit der 

Entstehung von Gefahren verbunden, wie beispielsweise einem Kurzschluss, einem Unfall durch 

elektrischen Strom u. ä. Das Gerät darf nicht verändert oder umgebaut werden! Die Sicherheitshin-

weise müssen unbedingt beachtet werden.

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für 

sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die 

jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf 

üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in 

den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.

HU | Mechanikus időkapcsoló aljzat

Műszaki jellemzők

Kapcsolt feszültség: 230 V~, 50 Hz

Maximális kapcsolási terhelés: 16 (2) A, 3 680 W

Környezeti hőmérséklet: 0 és + 50 °C között

Az időzítő teljes pontossága: ±5 perc

Pontosság 30 perc kapcsolásnál: ±5 s

Pontosság 1 óra kapcsolásnál: ±10 s

Summary of Contents for 1927010010

Page 1: ...ol aljzat SI Mehanska stikalna ura RS HR BA ME Uti nica s mehani kim timerom UA RO MD Priz cu temporizator mecanic LT Mechaninis laikma io lizdas LV Meh nisk taimera ligzda EE Mehaanilise taimeriga pi...

Page 2: ...me SAFETY WARNINGS Max inductive load 2 A max resistive load 16 A Do not connect higher loads Do not disassemble the timer socket or submerse it in water or other liquids When cleaning the timer socke...

Page 3: ...netz genommen werden Danach wird die Zeitschaltuhr mit einem trockenen Tuch gereinigt Die Schaltsteckdose in trockenen Innenr umen verwenden Dieses Ger t ist nicht f r die Verwendung durch Personen vo...

Page 4: ...z raz helyis gben belt ren szabad haszn lni A k sz l ket nem haszn lhatj k fel gyelet vagy a biztons guk rt felel s szem lyekt l kapott megfelel t j koztat s n lk l korl tozott fizikai rz kszervi vagy...

Page 5: ...dovala in je lahko povezana z nevarnostmi kot so kratki stiki elektri ni udar ipd Naprave ne smete na noben na in spreminjati ali predelati Treba je brezpogojno upo tevati varnostna opozorila Elektri...

Page 6: ...m ako nisu pod nadzorom ili ne dobivaju upute od osobe zadu ene za njihovu sigurnost Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure ajem Svaka upotreba ure aja koja nije na...

Page 7: ...a solicitat de conectare Fiecare segment glisat conecteaz priza de conectare pe o perioad de 15 minute 4 segmente _ 1 or 2 Comutatorul de pe partea lateral a prizei l comuta i n pozi ia jos priza de c...

Page 8: ...kslumas perjungiant kas 6 val 1 min Dabartinio laiko nustatymas Dabartin laid nustatykite pasukdami disk pagal laikrod io rodykl kad dabartin s valandos ir minut s atsirast vir utiniame de iniajame ka...

Page 9: ...t m 4 segmenti 1 stunda 2 P rsl dziet taimera ligzdas s nos eso o sl dzi apak j st vokl taimera ligzda tagad vad s p c programmas 3 Pievienojiet taimera ligzdu 230 V 50 Hz t klam 4 Pievienojiet ier c...

Page 10: ...ati sees olenemata programmist Alumine asend taimeri pesa j rgib programmi OHUTUSJUHISED Maksimaalne induktiivne koormus 2 A maksimaalne takistuskoormus 16 A rge hendage suure maid koormusi rge v tke...

Page 11: ...11 5 30 5 1 10 6 1 15 15 30 45 RANDOM 1 15 4 1 2 3 230 V 50 Hz 4 I 2 A 16 A IT Spina temporizzata meccanica Specifiche tecniche Tensione di lavoro 230 V 50 Hz Carico massimo 16 2 A 3 680 W...

Page 12: ...are carichi maggiori Non smontare la presa temporizzata e non immergerla nell acqua o altri liquidi Per la pulizia della presa temporizzata scollegarla dalla rete elettrica Quindi pulire la presa tem...

Page 13: ...aci n ni lo sumerja en agua ni en ning n otro l quido Al limpiar el enchufe de conmutaci n es necesario desconectarlo primero de la red el ctrica A continuaci n limpie el enchufe de conmutaci n con un...

Page 14: ...g max 2 A resistieve belasting max 16 A Sluit geen grotere belastingen aan De schakelcontactdoos niet demonteren niet in water of enige vloeistof onderdompelen Bij het schoonmaken van de contactdoos m...

Page 15: ...15...

Page 16: ...blike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izklju ena i...

Reviews: