background image

1STXXXXX

1STXXXXX

xxxxx Mxxxxxxxxx
Cucine, Stella 195 cm
xxxxx - xxxxxxx -xxxxx

KITCHEN

195 CM

2

Check the sizes of the kitchen and the right placement on the wall, 
then, on the floor, sign the footprints of the kitchen's different elements 
placed in the final right position.Verify the presence of the different 
water, gas and electricity plugs and discharges in the right positions.

For correct assembly, a minimum 
of 2 people is required
Pour un montage correct, un 
minimum de 2 personnes est requis
Für die korrekte Montage sind 
mindestens 2 Personen erforderlich
Oikeaan kokoonpanoon tarvitaan 
vähintään 2 henkilöä

A helyes összeszereléshez 
legalább 2 ember szükséges

Voor een correcte montage zijn 
minimaal 2 personen vereist
Za pravilno montažo sta potrebni 
najmanj 2 osebi
Za pravilno sklapanje potrebno 
je najmanje 2 osobe
Minst 2 personer krävs för 
korrekt montering

Contrôle de la dimension de cuisine et la bonne localisation sur la paroi, 
puis marquer sur le plancher, les encombrés des différents éléments 
positionnées à la bonne place finale.Contrôle la présence de différentes 
liaisons d'eau, gaz, électricité et rejets à la bonne place.

Überprüfen Sie die Größe der Küche und die richtige Aufstellung an der 
Wand. Markieren Sie die richtige Position der Elemente der Küche an 
der Bodenfläche. Überprüfen Sie die Position der verschiedenen Wasser-, 
Gas-, Strom- und Abflussanschlüsse.

Tarkista keittiön mitat ja sijoittelu seinällä. Merkitse alakaappien ja muiden 
lattialle asetettavien elementtien paikat lattiaan. Varmista 
sähköpistokkeiden, vesiputkien, viemäröintien ja kaasuliitäntöjen sijainti.

Controleer eerst de afmetingen van uw keuken en  de juiste plaats op 
uw muur. Duid daarna op de vloer de defenitieve plaats aan van de 
verschillende kasten. 

Preverite dimenzije kuhinje in pravilno postavitev na steni, nato na tleh 
označite obrise posameznih kuhinjskih elementov kuhinje, postavljenih v 
pravi končni položaj.Prepričajte se o pravilnem položaju raznih priključkov, 
kot so voda, plin in elektrika, ter odtokov. 

Provjerite dimenzije kuhinje i pravilan raspored na zidu, a zatim na podu 
označite obrise pojedinih elemenata kuhinje, smještene u pravilnom 
položaju.Provjerite ispravan položaj raznih priključaka, kao što su voda, 
plin i struja, te odvode.

Ellenőrizze a konyha méretét és a megfelelő elhelyezést a falon, majd 
a padlón rajzolja meg a konyha különböző elemeit, a legvégső helyzetük 
szerint. Ellenőrizze a különböző víz-, gáz- és elektromos csatlakozókat 
és a kimeneteket a megfelelő pozícióban.

EN

EN

>>>

60 

xxx 

xxx 

60 

60 

90 

30 

cm

cm

cm

cm

cm

cm

cm

xx

xx

DE

DE

FI

FI

HU

NL

NL

SL

SL

HR

HU

HR

SV

FR

FR

1

2

SV

Kontrollera kökets mått och den rätta placeringen på väggen. 
Markera sedan ut platserna för kökets olika komponenter på golvet innan 
deras slutliga placering. Kontrollera att de olika kontaktdonen och uttagen 
för vatten, gas och elektricitet är rätt placerade.

Summary of Contents for 4MPMANUSOKITCHEN

Page 1: ... cuisine Montageanleitung Keittiön asennusohje Handleiding voor het monteren van de keuken Navodila za montažo kuhinje Upute za montažu kuhinje EN FR DE FI NL SL HR ref 4MPMANUSOKITCHEN V 2 Instruktionsbok för köksmontering Konyha összeszerelésének kézikönyve SV HU ...

Page 2: ...all this appliance please follow carefully the manufacturer s instructions Pour l application de cet électroménager suivre attentivement les instructions du fabricant Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zur Installation dieses Geräts Katso ohjeet tämän laitteen asennukseen valmistajan omasta asennusohjeesta Lees aandachtig de handleiding van de fabrikant om dit toestel te installeren Pri ...

Page 3: ...njo omarico Ugradnja pećnice u donji ormarić Astianpesukoneen asennus Installatie van de vaatwas Vgradnja pomivalnega stroja Ugradnja perilice posuđa Mosogatógép összeszerelése Uunin asennus korkeakaappiin Installatie van de oven in de kolomkast Vgradnja pečice v visoko omaro Ugradnja pećnice u visoki ormar Jääkaapin asennus korkeakaappiin Installatie van de koelkast in de kolomkast Vgradnja hladi...

Page 4: ...mom elementov ter navodila za montažo vaše kuhinje so v škatli z okovjem Ti seznami in navodila za montažo biti shranjeni za nadaljnjo uporabo Tehnički list s popisom elemenata i upute za montažu naći ćete u paketu sa okovima Ovi popisi i upute za montažu se čuvati za buduću upotrebu A műszaki adatlap az elemek listájával és a konyha használati utasításával a fémszerszám készletben található Ezeke...

Page 5: ...rschiedenen Wasser Gas Strom und Abflussanschlüsse Tarkista keittiön mitat ja sijoittelu seinällä Merkitse alakaappien ja muiden lattialle asetettavien elementtien paikat lattiaan Varmista sähköpistokkeiden vesiputkien viemäröintien ja kaasuliitäntöjen sijainti Controleer eerst de afmetingen van uw keuken en de juiste plaats op uw muur Duid daarna op de vloer de defenitieve plaats aan van de versch...

Page 6: ...ls massieve betonblokken of massieve bakstenen Gebruik geen metselwerk met stekkers zoals kabels baksteen lichtblok oppervlakken zoals gips gipsplaten of andere lijsten Gebruik indien van toepassing speciale stekkers Deze zijn verkrijgbaar in een speciaalzaak bouwmarkt In geval van niet naleving de fabrikant verkoper of de importeur aanvaardt geen verantwoordelijkheid Pozor Pred montažo preverite ...

Page 7: ...blje Držite upute za upotrebu i održavanje Az elektromos és hidraulikus csatlakozásokat kizárólag szakképzett személyzetre bízza Tartsa meg a használati és karbantartási kézikönyveket EN FR DE FI NL SL HR HU SV OK FR DE FI NL SL HR HU SV In order to do a correct assembly we suggest having this equipment at your disposal Pour un correct montage Il est recommandé de disposer de cet équipement Für ei...

Page 8: ...i za ugradnju p ećnice donji ormarići za ugradnju sudopera i perilice posuđa Alap egységek sütő mosogató mosogatógép Worktop sink hob and splashback Työtaso allas liesitaso ja yläprofiili Radna ploča sudoper ploča za kuhanje i gornji profil Plinth Sokkeli Postolje Plan de travail évier plaque de cuisson et profil supérieur Werkblad spoelbak kookplaat en bovenste profiel Arbetsbord diskbänk spis och ba...

Page 9: ...FI HR DE FR EN Oven installation in a tall unit Uunin asennus korkeakaappiin Ugradnja pećnice u visoki ormar Installatie van de oven in de kolomkast Installation du four dans une colonne Backofen Einbau in einem Hochschrank Vgradnja pečice v visoko omaro Sütő beszerelése a magas egységbe NL SV FI HR DE SL HU FR EN 1 1 1 1 2 OK OK 2 3 4 Montering av högskåp Installation av ugn i ett högskåp ...

Page 10: ...koelkast in de kolomkast Vgradnja hladilnika v visoko omaro Hűtőszekrény beszerelése a magas egységbe Installation frigo dans une colonne Kühlschrank Einbau in einem Hochschrank NL SV SL HU HR FI DE FR EN Ugradnja hladnjaka u visoki ormar 1 2 2 3 4 5 6 7 Installation av kylskåp i ett högskåp ...

Page 11: ...lleen op sommige modellen bara på vissa modeller Namestitev utornega profila na zaključno stranico visoke omare samo na nekaterih modelih Süllyesztett befogóprofil alkalmazás a magas egység végén csak bizonyos modelleken Installation du profile rainure sur le côté de finition colonne seulement sur certains modèles Griffprofilsmontage auf der Hochschranksabschlussseite nur bei einigen Modellen NL SV SL ...

Page 12: ...9 5 5 6 6 ...

Page 13: ...a visećeg ormarića s kuhinjskom napom Montage van de dampkapkast Montaža viseče omarice s kuhinjsko napo Páraelszívó fali egység összeszerelése Montage meuble hotte Unterbauhaube Einbau NL SV HU SL FI HR DE FR EN IN OUT 1 1 1 2 2 2 2 3 Montering av väggskåp med inbyggd köksfläkt ...

Page 14: ...timen asennus Montage van een design dampkap Montaža dekorativne kuhinjske nape Formatervezett páraelszívó összeszerelése Montaža dekorativne kuhinjske nape Montage hotte déco Kaminhaube Einbau NL SV SL HU HR FI DE FR EN Montering av designkåpa ...

Page 15: ...okoaminen Montaža visećeg ormarića Montage van de bovenkasten Montaža viseče omarice Montage meuble haut Oberschrank Einbau NL SV HU SL FI HR DE FR EN vt1 vt2 1 cm IN OUT 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 Montering av väggskåp Fali egység összeszerelése ...

Page 16: ... de bevestiging van de bovenkasten Pritrditev montažne letve za viseče omarice Fali egység tartórúdjának rögzítése Fixation barre d accrochage du meuble haut Montageschiene zur Aufhängung von Oberschrank NL SL HU SV FI HR DE FR EN X P 1 X 1cm 2 X 1cm 2 cm 30 35 cm 30 35 cm 30 35 cm 30 35 cm 30 35 C 3 4 4 6 5 cm 0 5 cm 4 5 cm Fastsättning av upphängningsskena ...

Page 17: ...14 12 3 5 10 11 12 13 14 15 11 13 15 16 6 7 8 9 OK ...

Page 18: ...schränken DE FR EN Tasoittaa ja yläkaappien asennus Nivo i spajanje više visećih ormarića Niveau en verbinden van de bovenkasten Izravnajte in povežite stenske omare Szintezés és a fali egységek összeillesztése NL SL HU FI HR OK vt1 vt2 1 1 f5 15 cm 15 cm 3 7 cm 2 3 3 4 4 Kombinera och jämna väggenheter SV ...

Page 19: ...minen Montaža donjeg ormarića Montage van de onderste kasten Montaža spodnje omarice Alap egység összeszerelése Montage du meuble bas Unterschrank Einbau NL SV SL HU FI HR DE FR EN OK 1 1 2 2 3 4 5 IN OUT 1 1 1 2 2 2 2 3 Montering av bänkskåp ...

Page 20: ...spodnje omare Szintezés és az alap egységek összeillesztése Nivellement et union des meubles bas Nivellierung und Verbindung von unterschränke NL SV SL HU FI HR DE FR EN OK 0 17 H cm 0 2 min min H1 H1 H cm 10 cm 12 cm 15 cm 18 1STXXXXX 1STXXXXX xxxxx Mxxxxxxxxx Cucine Stella 195 cm xxxxx xxxxxxx xxxxx KITCHEN 195 CM 1 2 Förening och utjämning av baserna H1 0 H1 ...

Page 21: ...nderste kast Namestitev pečice v spodnjo omarico Sütő beszerelése az alap egységbe Ugradnja pećnice u donji ormarić Installation du four dans un meuble bas Backofen Einbau in einem Unterschrank NL SV SL HU HR FI DE FR EN 1 f5 15 cm 15 cm 3 7 cm 3 4 4 5 5 2 2 3 Installation av ugn i ett bänkskåp ...

Page 22: ...alleen op sommige modellen Namestitev utornega profila na spodnje omarice samo na nekaterih modelih Süllyesztett fogóprofil alkalmazás az alap egységeken csak bizonyos modelleken Installation du profile rainure sur les meubles bas seulement sur certains modèles Griffprofilsmontage auf dem Unterschrank nur bei einigen Modellen NL SL HU FI HR DE FR EN 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 SV bara på vis...

Page 23: ...EN Alakaappien valmistelu työtason asennusta varten Postavljanje donjih ormarića za namještanje radne ploče Plaatsen van de onderste kasten voor het vastmaken van de het werkblad Postavitev spodnjih omaric za namestitev delovne plošče Alap egységek elhelyezése a munkapult csatlakozásához NL SV SL HU FI HR 4 4 Placering av bänkskåp för sammanfogning av bänkskiva OK f4x18 f 5 cm 6 7 cm 6 7 ...

Page 24: ...en kookplaat Montaža delovne plošče s pomivalnim koritom in kuhalno ploščo Munkalap mosogató és főzőlap felszerelés Montage de plan de travail évier et plaque de cuisson Arbeitsplatte Spüle Kochfeld Einbau NL SL HU FI HR DE FR EN SX DX 1STXXXXX 1STXXXXX xxxxx Mxxxxxxxxx Cucine Stella 195 cm xxxxx xxxxxxx xxxxx DX 1 Montering av bänkskiva diskho och spishäll SV ...

Page 25: ...22 3 OK 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ...

Page 26: ...23 5 5 5 6 6 7 7 7 7 ...

Page 27: ...asennus Stavljanje delovne ploče Plaatsen van het werkblad Namestitev delovne plošče Placement du plan de travail Arbeitsplatte Platzierung NL SL FI HR DE FR EN 1 2 2 3 Placering av bänkskiva A munkaterv beillesztése SV HU f 3 5 x 3 5 OK ...

Page 28: ...adnja perilice posuđa Installatie van de vaatwas Vgradnja pomivalnega stroja Mosogatógép összeszerelése Installation lave vaisselle Geschirrspüler Einbau NL SL HU FI HR DE FR EN OK f5 WOOD BOIS DRVO T Ä R LES PUU 1 1 2 2 3 4 5 5 Montering av diskmaskin SV ...

Page 29: ...26 6 6 cm 60 7 7 7 8 8 ...

Page 30: ...27 9 9 9 10 10 10 ...

Page 31: ...nnitys Ugradnja gornjeg profila Bovenste profielmontage Zgornja montaža profila Védőhátlap összeszerelése Montage du profilé supérieur Obere Profilbefestigung NL SL HU FI HR DE FR EN TOP 3 3 4 TOP cm 0 4 MAX 0 4 cm 1 1 2 2 Montering av vägglist SV ...

Page 32: ...29 TOP 9 9 10 TOP cm 0 4 6 6 7 7 8 8 5 ...

Page 33: ...assembly Sokkelin asennus Montiranje postolja Plaatsen van de plint Montaža podnožja Lábazat összeszerelése Assemblage de la plinthe Sockelblende Einbau NL SL HU FI HR DE FR EN 90 1 2 3 4 4 4 Montering av sockel SV ...

Page 34: ...isećim ormarićima in visokim ormarima Omkeerbaarheid van de deuren Obrnljivost vrat na spodnjih in visečih omaricah ter visokih omarah Ajtók megfordíthatósága Réversibilité des façades Fronten Wechselseitigkeit NL SL HU FI HR DE FR EN S X 1 2 S X 3 4 S X D X 6 OK OK OK 5 Luckornas omvändbarhet SV ...

Page 35: ...32 7 8 9 10 ...

Page 36: ...estitev ročajev na obrnljiva vrata Megfordítható ajtók fogantyúk fúrása és összeszerelése Bušenje i montaža ručki na okretljiva vrata Portes réversibles perçage et assemblage des poignées Wechselseitige Türen Bohrung und Montage der Griffe NL SL HU HR FI DE FR EN f5 OK W O O D B O IS DRVO T Ä R LES PU U 1 1 2 2 3 4 Omvändbara luckor borrning och montering av handtag SV ...

Page 37: ...34 C P B Doors adjustment Ovien säätö Deuren aanpassing Dörrjustering Ajtók igazítása Nastavitev vrat Podešavanje vrata Ajustement des portes Türen einstellene NL SV HU SL HR FI DE FR EN ...

Page 38: ...e müssen durch ein Fachpersonal aufgebaut und verbunden werden Bitte keine Änderung vorzunehmen um die Standfestigkeit der Struktur nicht zu gefährden Die Regale nicht mit übermäßigem Gewicht beschweren Regal belastbar bis max 6 kg Die Regale nicht als Stutzpunkt benutzen um höhere Teile zu erreichen MONTAGE Die Elemente von qualifiziertem Personal einbauen lassen benutzen Sie die Expansionsdübel m...

Page 39: ...zravan kontakt drvenih površina elementa s vodom Izbjegavajte postavljanje namještaja u prostoriju koja je suviše vlažna kako bi se spriječilo širenje drva i odvajanje rubova Nemojte pisati na namještaj i ne lijepite plakate ili naljepnice bilo koje vrste na njemu ČIŠĆENJE Obratite pažnju i budite oprezni pri odabiru sredstava za čišćenje namještaja ne koristite kemijska sredstva ili otapala prepo...

Page 40: ... Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta AANDACHT de fabrikant heeft het recht wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaand bericht POZOR proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb brez predhodnega opozorila PAŽNJA proizvođač zadržava pravo izmjene bez prethodne najave FIGYELEM A gyártó fenntartja a jogot a változtatások előzetes értesítés nélküli végrehajtására EN F...

Reviews: