emmeti CHRONOTHERMOSTAT User Manual Installer/Operator System Download Page 12

12

IT

IT

1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI

PROGRAMMATION POUR L’INSTALLATEUR - DIRECTEUR D’USINE

FR

FR

1 - Accès aux paramètres de type “A”

Pour accéder aux paramètres de type “A”, entrer dans le menu principal 

et maintenir enfoncé pendant 10 secondes le point indiqué par la flèche 

dans la figure ci-dessous.

Ensuite:

- appuyer sur les différents numéros pour accéder aux paramètres;
- modifier les paramètres avec les touches 

 et 

 ;

- confirmer la modification en appuyant sur 

 

 

ou
- sortir sans sauvegarder les modifications en appuyant sur  

.

AUTO

1

PROG

MAN

20.5

20:30

OFF

2. Accès aux paramètres de type “b” et “C”

Pour accéder aux paramètres de type “b”, entrer dans le menu principal, 
appuyer sur le bouton 

  et le maintenir enfoncé pendant 10 secondes 

sur le point indiqué par la flèche dans la figure ci-dessous.  

1

20:30

Ensuite:

- appuyer sur les différents numéros pour accéder aux paramètres;
- modifier les paramètres avec les touches 

 et 

 

- confirmer la modification en appuyant sur 

 

 

ou
- sortir sans sauvegarder les modifications en appuyant sur 

.

3. Liste des paramètres de la version avec une ali-

mentation de 230 V

A1 - Programme vacances

A2 - Limite du fonctionnement sur la commande téléphonique

A3 - Programmation horaire diversifiée chauffage/climatisation

A4 - Choix du mode de fonctionnement par activation téléphonique

A5 - Blocage ou limite de la modification des températures de fonctionne-

ment

A6 - Correction de l’erreur du thermomètre liée à l’installation

A7 - Configuration du type d’installation

b1 - Blocage de la reprogrammation horaire de la part de l’utilisateur

b2 - Blocage ou limite de la fonction “forzato” (forcé) 

b3 - Blocage ou limite de la fonction “manuale” (manuel) 

b4 - Blocage ou limite de la modification des températures de fonctionne-

ment + contrôle A5

b5 - Correction de l’erreur du thermomètre liée à l’instal contrôle A6

b6 - Modification du différentiel d’allumage de l’installation 

b7 - Fonction anti-grippage de la pompe / soupape motorisée

C1 - Configuration du temps minimum d’allumage de l’installation

C2 - Configuration du type d’instal contrôle A7

C3 - Sélection de l’unité de mesure de la température

C4 - Sélection de la température antigel

C5 - Acquisition des compétences du menu A

 

C51 = A1

 

C52 = A2

 

C53 = A3

 

C54 = A4

C6 - Centralisation de la commutation Eté / Hiver à travers un actionneur 

téléphonique

4. Liste des paramètres de la version avec une ali-

mentation par batteries

A1 - Programme vacances

A3 - Programmation horaire diversifiée chauffage/climatisation

A5 - Blocage ou limite de la modification des températures de fonctionne-

ment

A6 - Correction de l’erreur du thermomètre liée à l’installation

A7 - Configuration du type d’installation

b1 - Blocage de la reprogrammation horaire de la part de l’utilisateur

b2 - Blocage ou limite de la fonction “forzato” (forcé) 

b3 - Blocage ou limite de la fonction “manuale” (manuel) 

b4 - Blocage ou limite de la modification des températures de fonctionne-

ment   + contrôle A5

b5 - Correction de l’erreur du thermomètre liée à l’instal  

contrôle A6

b6 - Modification du différentiel d’allumage de l’installation 

b7 - Fonction anti-grippage de la pompe / soupape motorisée

C1 - Configuration du temps minimum d’allumage de l’installation

C2 - Configuration du type d’instal contrôle A7

C3 - Sélection de l’unité de mesure de la température

C4 - Sélection de la température antigel

C5 - Acquisition des compétences du menu A

C51 = A1

C53 = A3

C7  -  Sélection  de  la  position  de  la  dernière  commutation  du  relai  en  cas 

d’extinctionC7  -  Selezione  posizione  ultima  commutazione  del  relè  in 

caso di spegnimento

Summary of Contents for CHRONOTHERMOSTAT

Page 1: ... installer operator system GB ES Manual de usuario instalador operador del sistema FR Mode d emploi d installation opérateur du système AUTO TEMP COPY MEM 1 PROG MAN 20 5 20 30 2 3 4 5 6 7 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 OFF CRONOTERMOSTATO CHRONOTHERMOSTAT ...

Page 2: ...recisions contained herein Warning Keep these manuals in a dry place avoiding in this way to spoil them ES ES página 9 Le agradecemos la confianza que nos ha otorgado al comprar esto produc to Le invitamos a leer atentamente este manual donde le explicamos las características técnicas y toda la información necesaria para obtener un funcionamiento correcto de esto producto El continuo desarrollo pa...

Page 3: ...tazione della modifica delle temperature di funzionamento controllo A5 b5 Correzione dell errore del termometro per cause di installazione controllo A6 b6 Modifica del differenziale di accensione impianto b7 Funzione antigrippaggio pompa valvola motorizzata C1 Impostazione del tempo minimo di accensione impianto C2 Impostazione della tipologia di impianto controllo A7 C3 Selezione unità di misura ...

Page 4: ... modalità di funzionamento Impostazioni Riscaldamento e condizionamento Solo riscaldamento Solo condizionamento default Riscaldamento e condizionamento 6 Impostazione parametri di tipo b b1 Blocco della possibilità di riprogrammazione oraria da parte dell utente Programmazione oraria forzata con relativo blocco delle modifiche utente OFF funzionalità disabilitata Se attivato disabilita anche il me...

Page 5: ...stazione del menù A4 Con selezione diversa da OFF disabilita anche il tasto E I nelle scher mate ad uso utente Impostazioni OFF On fiamma funzionamento invernale con contatto chiuso On fiocco funzionamento estivo con contatto chiuso default OFF C7 Selezione della posizione del relè in caso di spegnimento dell apparecchio per batterie scariche Selezione della posizione del relè Impostazioni OFF ult...

Page 6: ...g forced operation b3 Blocking manual operation b4 Blocking or limiting operating temperature modification control A5 b5 Correction of thermometer error due to installation control A6 b6 Modification of system switch on differential b7 Pump motorised valve anti seizing function C1 Setting minimum system switch on time C2 Setting system type control A7 C3 Temperature measurement unit selection C4 A...

Page 7: ...ystem type Selection of operating mode Settings Heating and air conditioning Heating only Air conditioning only default Heating and air conditioning 6 Setting type b parameters b1 Blocking the possibility of time reprogramming by user Forced time programming with relative blocking of user modifications OFF function disabled If activated it also disables the A3 menu and the PROG display Settings di...

Page 8: ...f the system via telephone control the setting of menu A4 is ignored With a selection other than OFF it also disables the E I key in the user displays Settings OFF On flame winter mode with closed contact On flake summer mode with closed contact default OFF C7 Selection of position of relay if appliance shuts down due to dead batteries Selection of relay position Settings OFF last switching set at...

Page 9: ... funcionalidad manual b4 Bloqueo o limitación del cambio de temperaturas de funcionamiento control A5 b5 Corrección del error del termómetro por causas de instalación control A6 b6 Cambio del diferencial de encendido instalación b7 Función antigripado bomba válvula motorizada C1 Configuración del tiempo mínimo de encendido instalación C2 Configuración del tipo de instalación control A7 C3 Selecció...

Page 10: ... del modo de funcionamiento Configuraciones Calefacción y acondicionador de aire Solo calefacción Solo acondicionador de aire por defecto calefacción y acondicionador de aire 6 Configuración parámetros de tipo b b1 Bloqueo de la posibilidad de reprogramación horaria por parte del usuario Programación horaria forzada con respectivo bloqueo de los cambios del usuario OFF funcionalidad desactivada Si...

Page 11: ...el mando telefónico se ignora la configuración del menú A4 Con una selección diversa de OFF desactiva también la tecla E I en las pantallas del usuario Configuraciones OFF On llama funcionamiento invernal con contacto cerrado On lazo funcionamiento estival con contacto cerrado por defecto OFF C7 Selección de la posición del relé en caso de apagado del aparato por baterías descargadas Selección de ...

Page 12: ... la modification des températures de fonctionne ment contrôle A5 b5 Correction de l erreur du thermomètre liée à l installation contrôle A6 b6 Modification du différentiel d allumage de l installation b7 Fonction anti grippage de la pompe soupape motorisée C1 Configuration du temps minimum d allumage de l installation C2 Configuration du type d installation contrôle A7 C3 Sélection de l unité de m...

Page 13: ...3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 par défaut 0 0 0 0 A7 Configuration du type d installation Sélection du mode de fonctionnement Configurations Chauffage et climatisation Chauffage uniquement Climatisation uniquement par défaut chauffage et climatisation 6 Configuration des paramètres de type b b1 Blocage de la possibilité de reprogrammation horaire de la part de l utilisateur Programmation horaire forcée avec ...

Page 14: ...tallation à travers la commande téléphonique la configuration du menu A4 est ignorée Avec une sélection différente d OFF il désactive également la touche E I dans les pages destinées aux utilisateurs Configurations OFF On fiamma flamme fonctionnement hivernal avec contact fermé On fiocco flocon fonctionnement estival avec contact ouvert par défaut OFF C7 Sélection de la position du relai en cas d ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...correct disposal the different materials must be divided and collected according to the regulations in force Respeta el ambiente Para un correcto desecho de los materiales deben ser separados según la normativa vigente Respectez l environnement Pour procéder correctement à leur élimination les matériaux doivent être triés et remis à un centre de collecte dans le respect des normes en vigueur ...

Reviews: