background image

 

                   

     

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –

 

6

                                   

Tel. 051/6761552 - Internet: http://www.emirelsrl.it - E-mail: [email protected] – [email protected] 

 

Il senso in cui passano nel foro non ha importanza. 
Le  3  tensioni  vanno  collegate  ai  pin  voltmetrici  28-26-24 
(Ring=800kohm). 
La  tensione  massima  trifase  è  415  Vac.  Per  tensioni 
maggiori  si  deve  utilizzare  M  08:  resistenze  di  caduta  (V. 
accessori) (V. Fig. 10 e TAB. A). 
Per  valori  di  tensione  motore  diversi  da  400V,  i  valori  di 
riferimento  di  In  ed  In  tacche  descritte  in  TAB.  1  vanno 
ricalcolati (vedi nota 3). 

USCITA ANALOGICA 

Ai  pin  31-30  (+  su  31)  è  disponibile  una  tensione  0÷10V 
(1mA  max)  proporzionale  alla  potenza  attiva  assorbita, 
quindi  proporzionale  al  peso  sollevato.  I  volt  dell'uscita 
analogica hanno un "peso" diverso a seconda della gamma 
della corrente V. Tab. 3. Può essere visualizzata durante la 
taratura  e  durante  l'esercizio  della  gru  per  fornire 
all'operatore un'informazione sull'entità del peso sollevato. 
Può  essere  utilizzata  con  un  relé  di  tensione  CC  (VD  04 
oppure  E  411)  per  preallarmi,  oppure  può  essere 
visualizzata con il Voltmetro in DC  DVD 08. 

USCITE

: (3A - 230 Vac carico resistivo) 

Relè RA: pin 16-17 NA (normalmente ON) tutte le condizioni 
di  allarme  lo  mandano  OFF,  serve  per  interrompere  il 
sollevamento. 
Relè RB: pin 13-14 NA (si  chiude per  passare  in  VELOCE) 
permette  il  passaggio  in  VELOCE  se  non  c'è  stata  una 
condizione di "ALLARME" durante TR, in LENTA (Fig.3). 

 

NOTA 7 

Si  consiglia  vivamente  l'uso  degli  SNUBBER  "RC"  sulle 
bobine dei teleruttori (impiegare quelli previsti dal costruttore 
dei teleruttori). 

NOTA 8 

Non lasciare fili con estremità non collegate, ai pin 8, 9, 30, 
31. 

ALIMENTAZIONE 

2VA  50-60 Hz  ±10% 
PIN 20-22: 230 VAC o 115 VAC o 48 VAC o 24 VAC 

ISOLAMENTO

:  separazione  galvanica  tramite  il  trasfor-

matore di alimentazione. 

DIMENSIONI

: 100x75x110 mm per DIN 

Accessori 

(a richiesta): 

E 405 A: protezione trasparente piombabile. 
M 08: resistenze di caduta per V > 415V. 

TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO

: -10°C÷+60°C 

PESO

: 0,500 Kg    -      

COLORE

: grigio. 

 

AVVERTENZE 

1)  Sul  dispositivo  sono  presenti  tensioni  di  230V-400V  che 
possono  rappresentare  un  grave  pericolo;  solo  personale 
addestrato  ad  operare  in  presenza  di  queste  tensioni 
dovrebbe accedere al dispositivo. 
2)  Il  personale  addetto  ad  operare  su  questo  dispositivo 
deve  leggere  attentamente  tutte  le  istruzioni  e  le  note  che 
riguardano il dispositivo prima di operare su di esso. 
3) Il dispositivo non deve essere manomesso o modificato. 
 

MISURE DI SICUREZZA 

Il  dispositivo  DEVE  essere  installato  esclusivamente 
all'interno  di  un  quadro  elettrico  chiuso  mediante  chiave  o 
dispositivo  analogo.  L'accesso  al  suddetto  quadro  e  di 
conseguenza  al  dispositivo  DEVE  essere  effettuato 
esclusivamente  a  quadro  disalimentato  e  SOLO  dal 
personale 

di 

manutenzione 

di 

installazione 

opportunatamente  formato  ed  addestrato  alla  operazione 
prevista. 
 

Per la pulizia usare un panno imbevuto di detergenti privi di: 
Alcool denaturato, Benzene, Alcool isopropilico. 
 

FUNZIONAMENTO 

Al  termine  della  procedura  di  taratura,  il  W  17  deve 
effettuare le seguenti funzioni. 

(SLOW),  F/V  (FAST).  No  fixed  direction  is  required  in 
making the wires pass through the holes. 
The  3  phases  are  connected  to  the  pins  28-26-24  (Input 
R=800kohm). 
The maximum three phase voltage is 415 Vac. For higher 
voltages the Drop Resistance M 08: must be applied (See 
accessories) (Ref. Fig. 10 and TAB. A). 
For  motor  voltage  values  outside  400V,  the  reference 
values of In and In tick marks showed in TAB 1 have to be 
reconsidered, (see remark 3). 

ANALOG OUTPUT 

On the pins 31-30 (+ on 31) it is available a voltage 0÷10V 
(1mA max) proportional to the active absorbed power, and 
consequently proportional to the hoisted weight. The  volts 
of the analog output correspond to a different value of kW, 
according to the range of the current (see Tab. 3). 
The  analog  output  can  be  displayed  during  the  setting 
operation  or  the  crane  working  in  order  to  give  to  the 
operator  information  regarding  the  size  of  the  hoisted 
weight. 
Il  can be  used  with  a  DC  Voltage  relay  (VD  04 or  E  411) 
for a pre-alarm or with an DVD 08 for a permanent display. 

OUTPUTS

: (3A - 230 Vac resistive load) 

RA  relay:  pin  16-17  NO  (normally  ON)  all  the  alarm 
conditions  make  it  change  in  OFF  condition;  it  is  used  to 
stop hoisting.  
RB relay: pin 13-14 NO (it closes for changing to FAST). 
If  in  SLOW  operation  (during  TR),  no  ALARM  condition 
has  taken  place,  it  allows  change  over  FAST  speed. 
(Fig.3). 

REMARK 7 

It  is  warmly suggested  the  application  of  SNUBBER  "RC" 
on  the  contactor  coils  (it  is  preferable  to  use  those 
recommended by the contactor manufacturer). 
 

REMARK 8 

Do not leave floating wires connected to pins 8, 9, 30, 31. 

SUPPLY 

2VA  50-60 Hz  ±10% 
PIN 20-22: 230 VAC or 115 VAC or 48 VAC or 24 VAC 

INSULATION

: galvanic separation it is given by the supply 

transformer. 

SIZE

: 100x75x110 mm per DIN 

Accessories

 (on request): 

E 405 A: Transparent protection, fitted for lead closure, 
M 08: Drop resistances for V > 415V. 

WORKING TEMPERATURE

: -10°C÷+60°C 

WEIGHT

: 0,500 Kg        -     

COLOUR

: grey. 

 

WARNINGS 

1)  The  serious  danger  which  may  happen  in  presence  of 
voltages  230V-400V  on  the  device,  requires  that  the 
device  is  accessible  only  to  skill  staff  specialized  in 
operating with such voltages. 
2)  The  staff  assigned  to  operate  with  this  device  is 
requested  to  carefully  read  all  the  instructions,  remarks 
and warnings before starting to work with it. 
3) The device cannot be tampered or modified. 
 

SECURITY MEASURES 

The device MUST be installed only inside a electrical panel 
closed by a key or similar device. Access to this electrical 
panel  and  consequently  at  the  device  MUST  be  done 
exclusively  with  panel  switched  off  and  ONLY  by 
maintenance  or installation personnel  suitably  formed and 
trained for the planned operation. 

 
For  cleaning  use  a  cloth  soaked  with  detergents  without: 
Denatured Alcohol, Benzene, Isopropyl alcohol. 
 

MODE OF OPERATION 

At  the end of  the setting procedure the device W 17 shall 
have to perform the following functions. 

Summary of Contents for W 17

Page 1: ...011 2011 LVD LOW VOLTAGE CEI EN 61010 1 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY CEI EN 61326 1 FUNCTION It monitors the active power absorbed by a 2 pole motor or 2 speeds motor or two motors with one speed or...

Page 2: ...V 460V ecc si deve usare M08 per ridurre la tensione V 460V P 5 5kW IN 10A GAMMA DS L DS V 2 IN TACCHE Inx1 10 set point a triggers during the SLOW operation At the end of the test procedure it is rec...

Page 3: ...0 09 0 12 0 18 0 25 0 37 0 55 0 75 1 10 1 50 2 20 0 2 0 3 0 4 0 6 0 8 1 1 1 5 1 9 2 6 3 6 5 9 6 5 3 3 2 2 1 1 1 1 3 5 3 5 4 0 3 5 4 8 4 5 6 4 5 7 2 10 5 A ESEMPI EXAMPLES IN Tacche IN W17 x2 Verif I0...

Page 4: ...2 il valore di Im 1A in questo caso che rappresenta il minimo della gamma Il superamento di questo valore attiva i Timer TCL e TCV quindi si dovr verificare che la corrente I0 a GANCIO SCARICO sia mag...

Page 5: ...i a dispositivo e quadro elettrico spenti INGRESSI I conduttori che portano la corrente della LENTA e della VELOCE devono passare entro gli appositi fori del W 17 contrassegnati dalla lettera S L LENT...

Page 6: ...a usare un panno imbevuto di detergenti privi di Alcool denaturato Benzene Alcool isopropilico FUNZIONAMENTO Al termine della procedura di taratura il W 17 deve effettuare le seguenti funzioni SLOW F...

Page 7: ...n carico si nota che il valore della Ua diminuisce anzich eventualmente aumentare Pu essere necessario l uso di SCALDIGLIE MOTOR IN SLOW SPEED MODE The green led lights on for a short while After a ti...

Page 8: ...Viale Caduti per la Libert 4b 40050 MONTE S PIETRO BOLOGNA ITALY 8 Tel 051 6761552 Internet http www emirelsrl it E mail info emirelsrl it info1 emirelsrl it...

Page 9: ...ngazione iniziale Fig 2 Make several starts up decreasing b to detect a too high initial peak of load Fig 2 Diminuire eventualmente TCL Decrease TCL if required POTENZA MOTORE PN VELOCE MOTOR POWER PN...

Reviews: