background image

DE

G

erät nach jeder Verwendung vom Stromnetz trennen. 

F

ür eine höhere Wirkung empfehlen wir, das Gerät schräg zu halten, 

ohne die Schutzglocke auf dem Boden des Kochtopfs aufzusetzen, 
wie es in der folgenden Skizze dargestellt wird (etwa 2/3 des Stabs 
eintauchen).

 

INSTANDHALTUNG 

D

ie Reinigung des Geräts kann mit einem leicht feuchten Schwamm 

oder Tuch erfolgen.

Z

um Reinigen des Inneren der Glocke schalten Sie das Gerät mit 

dem Stab und der Glocke für 3 Sekunden in klarem Wasser ein.

R

einigung des Fußes mit klarem Wasser, gegebenenfalls mit

Geschirrspülmittel.

V

orsicht: bitte den Mixstab mit Messer sehr vorsichtig 

reinigen um Verletzungen zu vermeiden!

N

IEMALS das Gerät unter fließendem Wasser reinigen.

 

N

IEMALS den Motorblock in eine Flüssigkeit eintauchen.

 

REINIGUNG 

F

olgendes sollte regelmäßig überprüft werden:

-  D

er Zustand des Netzkabels (die Kupferdrähte des Kabels dürfen 

nicht sichtbar sein).

-  D

ie Dichtheit des Stabs (durch Sichtprüfung des Zustands der

Dichtung nach Herausnehmen des Messers).

- D

ie Schärfe des Messers.

W

enn das Kabel beschädigt ist, muss dieses ausschließlich

durch unseren Kundendienst oder qualifiziertes Personal ersetzt 
werden.

 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 

D

er Mixer ist in Klasse II, doppelte Isolation eingestuft.

Stromzuführung 230 Volt. Es ist keine Erdung erforderlich. Der Motor 
ist entstört.

D

ie Installation ist durch einen Fehlerstromschutzschalter und eine

Sicherung vom Typ 10 A zu schützen.

E

ine normierte Einphasen-Steckdose 10/16 A vorsehen.

Ü

bereinstimmung der Spannung des Stromnetzes mit dem auf dem 

Typenschild des Ladegeräts angegeben Wert überprüfen.

 ELEKTROPLAN 

Moteur

S1

N

L

0.1 uf

Filter / C-E-M

Motor

 KONFORTMITÄTSBESCHEINIGUNG CE  
 KUNDENDIENST UND GARANTIE 

Hiermit bescheinigen wir das der Mixer von Dynamic folgenden 
Richtlinien für Hygiene und Sicherheit entsprechen : EN12853.

K

undendienst und Garantie: 

Im Falle einer Funktionsstörung des Dynamix Nomad mixer wenden 
Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft 
haben, oder senden Sie das Gerät direkt an uns zur Reparatur.

DYNAMIC PROFESSIONAL - GROUPE NADIA GMBH

 

Robert Koch Straße 7
77694 Kehl – Auenheim
Tel. : +49 (0)7851 / 886 45-0
Fax: +49 (0)07851 / 886 45-32
e-mail : [email protected]

G

arantie:

 

A

uf unsere Geräte erhalten Sie ein Jahr Garantie, ab Kauf-datum.

Wir gewähren diese Garantie auf alle elektrischen und mecha-
nischen Teile. 
Ausgenommen von der Garantie, sind defekte Teile durch mutwillige 
Beschädigungen,  Bruch z. B. durch Fall oder Überbeanspruchung der 
Geräte, Ebenfalls ausgeschlossen sind Verschleißteile. 
Für die Gültigkeit der Garantie muss die Garantiekarte vom Verkäufer 
ausgefüllt werden, mit Datum, Unterschrift und Stempel. Sollte das 
Gerät selbstständig, ohne Absprache geöffnet oder repariert werden, 
erlischt die Garantie. 
Im Falle einer Funktionsstörung des Dynamix Nomad wenden Sie sich 
bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder 
senden Sie das Gerät direkt an uns zur Reparatur. 

Bedienungs und Wartungsanleitung -

MX 91-410 / MX 91-500

 

551092 G21M 

11

Summary of Contents for 551092

Page 1: ...By MX 91 410 MX 91 500 Master NL Gebruiksaanwijzing EN User Guide FR Notice d utilisation et d entretien DE Bedienungs und Wartungsanleitung 551 092 MX 91 410 MX 91 500...

Page 2: ...er tube Tube de plong e en acier inox alimentaire Mixerfu Tauchrohr aus rostfreiem lebensmittelvertr glichem Edelstahl C Omschrijving Description Description Beschreibung A A B B C C D D 410 mm 500 mm...

Page 3: ...dauer 5 20 mn Lengte van het accessoire Longueur du pied Accessory length L nge des Zubeh r MX 91 410 410 mm MX 91 500 500 mm Totale lengte Longueur totale Full length Gesamtl nge Lunghezza totale Lar...

Page 4: ...bak kerijen slagerijen enz maar niet voor de doorlopende productie van levensmiddelen Dit apparaat mag niet worden gereinigd met een waterstraal of stoomreiniger GEBRUIK Dankzij dit unieke mes zijn ta...

Page 5: ...rd eenfasig 10 16 stopcontact Controleer de verenigbaarheid van de netspanning en de waarde op het kenmerkplaatje van het toestel ELEKTRISCH SCHEMA Moteur S1 N L 0 1 uf Filter C E M Motor CERTIFICAAT...

Page 6: ...d That appliance has not to be not be cleaned with a water jet or a steam cleaner Double insulation when servicing use only identical replacement parts USE With its unique cutter blade it will liquify...

Page 7: ...RTIFICATE OF CONFORMITY CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY This machine is in accordance with CE standards and l Customer service and warranty Should your unit require service contact your distributor for...

Page 8: ...le dans les cui sines de restaurants de cantines d h pitaux et d entreprises commer ciales telles que les boulangeries les boucheries etc mais pas pour la production continue de denr es alimentaires C...

Page 9: ...ue et la valeur indiqu e sur la plaque caract ristique du chargeur SCH MA LECTRIQUE Moteur S1 N L 0 1 uf FILTRE C E M ATTESTATION DE CONFORMIT SERVICE APR S VENTE GARANTIE Attestons que l appareil mix...

Page 10: ...nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung erfolgen DieseGer tesindzurNutzungf rkom merzielle Zwecke vorgesehen beis pielsweiseinK chenvonRestaurants Kantinen Krankenh usern und Handelsbetrieben wie B ck...

Page 11: ...10 A zu sch tzen Eine normierte Einphasen Steckdose 10 16 A vorsehen bereinstimmung der Spannung des Stromnetzes mit dem auf dem Typenschild des Ladeger ts angegeben Wert berpr fen ELEKTROPLAN Moteur...

Reviews: