Emerson insinkerator F-H3N1 Installation, Care & Use Manual Download Page 24

24

DANSK

!

5 ÅRS FULD HJEMMESERVICEGARANTI

Der kommer kraftige 
sprøjt af vand og damp 
ud af hanens udløb, 
selv om hanen er 
lukket.

Vandet er ikke varmt.

Vandet er for varmt 
eller ikke varmt nok.

Der kommer vand ud af 
udluftningshullet, i stedet 
for af hanens udløb.

Der drypper med 
mellemrum vand 
fra hanens udløb/
udluftningshul.

Der drypper vand 
konstant fra hanens 
udløb/udluftningshul.

Vand misfarves/virker 
rustent.

Delt strøm.

•  Vandet koger i enheden.

Det kan være normalt under den 
første opsætning.

•  Enheden er ikke tilsluttet.

•  Stikkontakten er defekt.

•  Termostaten er ikke indstillet til 

dine ønsker.

•  Udløbsrøret er blokeret.

•  Udvidelseskammeret dræner ikke 

korrekt pga. for lavt vandtryk.

•  Hanens udløb er blokeret.

•  Der sidder muligvis snavs i 

hanens ventilsæde fra vandrøret, 
der resulterer i en lækage.

•  Enheden er ætset.

•  Snavs i endestykket.

•  Tag forsvarligt fast i varmtvandshanens håndtag og 

drej, mens du trykker aktivatorknappen ned for at fjerne 
noget vand fra tanken.

•  Indstil vandets temperatur med skiven på tankens 

forside.

•  Husk, at vand koger ved lavere temperaturer, jo højere 

over havets overflade du befinder sig.

•  Kontrollér, at enheden er sluttet til en stikkontakt med 

korrekt jordforbindelse.

•  Kontroller, at afbryderen eller sikringerne fungerer 

korrekt.

•  Kontrollér, at der ikke er slukket for stikkontakten.

•  Indstil termostaten langsomt, tryk og drej derefter 

hanens håndtag, mens du trykker aktivatorknappen ned i 
20 sekunder for at fylde tanken med friskt vand, der skal 
opvarmes til den nye indstilling. Det tager 5-7 minutter, 
inden vandet når den nye temperatur.

•  Kontrollér, at udløbsrøret ikke er bøjet, drejet eller  

trykt sammen.

•  Afskru hanens endestykke, og fjern snavs.

•  Træk enhedens ledning ud af stikkontakten. Hvis 

drypningen ikke ophører efter et par minutter skal du 
kontrollere, om forsyningsventilen er helt åben og at 
vandrøret ikke har forhindringer, der reducerer trykket 
til under 30 psi (dvs. en dårligt monteret sadelventil, 
et tilstoppet vandfilter eller en delvist tillukket 
aflukningsventil).

•  Afskru hanens endestykke, og fjern snavs.

•  Afskru hanens endestykke, og fjern snavs.

•  Tag forsvarligt fast i varmtvandshanens håndtag og drej, 

mens du trykker aktivatorknappen ned 7-10 gange for at 
tømme hane og rør.

•  Fjern strømstikket, og tøm enheden som forklaret i 

afsnittet Sæsonbestemt opbevaring/udtømning på side  
15 i denne vejledning. Hvis vandets misfarvning 
fortsætter efter tømning og genopfyldning af enheden, 
skal du ophøre med at bruge den og kontakte en 
autoriseret InSinkErator-servicerepræsentant.

•  Afskru hanens endestykke, og fjern snavs.

HANE MED DAMPENDE VARMT VAND, FEJLFINDING

PROBLEM

MULIG ÅRSAG

LØSNING

RENGØRING AF HANEN

PERSONSKADE

BEMÆRK

•  Efterse enheden regelmæssigt for tegn på lækager. Hvis der er tegn på vandskade, skal enheden straks tages ud af service.
•  Der bør bruges en opsamlingsbeholder, tilsluttet et passende afløb, eller en lækagedetektor, på de installationssteder, hvor 

enhver form for lækage kunne føre til beskadigelse af ejendom.

•  Hane og plastikdele må kun rengøres med milde  

rengøringsmidler.

•  Rengøringsmidler med syre, slibemateriale, basiske eller 

organiske opløsningsmidler, nedbryder plastikdelene og 
ugyldiggør garantien.

•  Tjek regelmæssigt for tegn på ætsning ved at undersøge 

udseendet af det aftappede vand.

•  Hvis vandets misfarvning fortsætter efter tømning og 

genopfyldning af enheden, skal du stoppe med at bruge den og 
kontakte en autoriseret InSinkErator-servicerepræsentant.

VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG

ADVARSEL: Fare for elektrisk stød. 

Afbryd strømmen, inden du servicerer enheden, for at undgå elektrisk stød. Der 

må kun bruges en polariseret stikkontakt med korrekt jordforbindelse.

Denne garanti ydes af InSinkErator, en forretningsenhed hos Emerson Electric Co., (

“InSinkErator”

 eller 

“Producent”

 eller 

“vi”

 eller 

“vores”

 eller

 “os”

) til den oprindelige forbruger, der ejer InSinkErator-produktet, som garantien omfatter 

“InSinkErator-produktet”

), 

og alle efterfølgende ejere af den bolig, hvor Produktet oprindeligt blev installeret (

“Kunde

 eller

 “du”

 eller 

“dig”

).

InSinkErator garanterer til Kunden, at dit InSinkErator-produkt vil være fri for fejl i materialer og konstruktion, under henvisning til 
de undtagelser, der er beskrevet herunder, i 

“Garantiperioden”

, startende med den seneste af: (a) den dato, hvor dit InSinkErator-

produkt oprindeligt er installeret, (b) anskaffelsesdatoen, eller (c) produktionsdatoen som identificeret af serienummeret på dit 
InSinkErator-produkt. Du skal fremvise skriftlig dokumentation, der understøtter (a) eller (b). Hvis du ikke kan fremvise dokumentation, 
der understøtter enten (a) eller (b), bestemmes Garantiperiodens begyndelsesdato udelukkende af Producenten, baseret på 
serienummeret på dit InSinkErator-produkt. 

Tilladt anvendelse 

Du må anvende dit InSinkErator-produkt, din varmt/koldtvandstank og dit filtersystem, sammen med alle ægte InSinkErator-produkter, 
varmtvandsdispensere og komponentdele, og/eller Autoriserede OEM-produkter. “Autoriserede OEM-produkter” henviser til de 
varmt- eller varmt/koldtvandsdispensere og komponentdele, der er blevet fremstillet af en autoriseret InSinkErator Original Equipment 
Manufacturer (“Autoriseret OEM”), og som har dokumentation, der udtrykkeligt fastslår, at sådanne Autoriserede OEM-produkter er 
kompatible med InSinkErator-produktet/produkter. Autoriserede OEM’er kan skifte fra tid til anden. En liste med Autoriserede OEM’er 
kan fås efter anmodning eller på: www.insinkerator.com/oem. Brug af dit InSinkErator-produkt i kombination med andre produkter end 
Autoriserede OEM-produkter ugyldiggør denne garanti.

Hvad er omfattet?

Denne begrænsede garanti dækker defekter, med henvisning til undtagelserne herunder, i materialer og udførelse, på InSinkErator-
produkter, der udelukkende anvendes af en forbrugerkunde til hjemmebrug, og omfatter alle reservedele og al arbejdsløn.

 DIN 

ENESTE OG EKSKLUSIVE AFHJÆLPNING UNDER DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI ER BEGRÆNSET TIL REPARATION 
ELLER UDSKIFTNING AF INSINKERATOR-PRODUKTET, FORUDSAT AT HVIS VI – UDELUKKENDE EFTER VORES EGET SKØN 
– BESLUTTER, AT INGEN AFHJÆLPNING KAN PRAKTISERES, DA KAN GIVE DIG EN REFUNDERING AF DIN KØBSPRIS 
ELLER EN KREDIT TIL ET ANDET INSINKERATOR-PRODUKT.

Hvad er ikke omfattet?

Denne begrænsede garanti udvides ikke til og udelukker udtrykkeligt:
•  Tab eller skader eller manglende mulighed for brug af dit InSinkErator-produkt, der skyldes forhold, der er uden for Producentens 

kontrol, inkl. uden begrænsning, uheld, ændring, forkert brug, misbrug, forsømmelse, skødesløshed (anden end Producentens), 
manglende mulighed for installation, vedligeholdelse, samling eller montering af InSinkErator-produktet i overensstemmelse med 
Producentens instruktioner eller lokale el- og VVS-bestemmelser.

•  Slitage, der forventes at opstå ved normal anvendelse, inkl. uden begrænsning, kosmetisk rust, ridser, buler eller tilsvarende, og 

rimeligt forventelige forringelser eller skader. 

•  Tab eller skader, der skyldes produkter eller komponentdele anvendt med InSinkErator-produkterne, inklusive både Autoriserede 

OEM-produkter og andre produkter og komponenter.

Foruden ovenstående udelukkelser gælder denne garanti ikke for InSinkErator-produkter, der installeres til kommerciel eller  
industriel anvendelse.

Der gælder ikke andre udtrykkelige garantier

Denne begrænsede garanti er den eneste og eksklusive garanti, der gives til Kunden, som identificeret herover. Ingen anden 
udtrykkelig garanti, skriftlig eller mundtlig, gælder. Ingen medarbejder, fuldmægtig, forhandler eller anden person er godkendt til at 
ændre denne begrænsede garanti eller at tilbyde nogen anden garanti på vegne af Producenten. Vilkårene i denne begrænsede garanti 
kan ikke ændres af Producenten, den oprindelige ejer eller deres respektive efterfølgere eller fordringshavere.

Hvad gør vi for at rette problemer?

 

Hvis dit InSinkErator-produkt ikke fungerer i overensstemmelse den medfølgende dokumentation, hvis du har spørgsmål vedrørende 
dit InSinkErator-produkt, eller hvordan du finder ud af, hvornår der er behov for service, kan du ringe til den gratis IInSinkErator 
AnswerLine® på 

+

1 (800) 558-5700, eller du kan besøge vores website på www.insinkerator.com. Du kan også kontakte os her: 

InSinkErator Service Center, 4700 21st Street, Racine, Wisconsin 53406 USA.
Følgende informationer skal fremvises som en del af dit garantikrav: dit navn, din adresse, dit telefonnummer, model og serienummer 
på dit InSinkErator-produkt og om nødvendigt skriftlig dokumentation for et af følgende: (a) den dato, der er angivet på din 
installationskvittering, eller (b) den dato, der er angivet på din købskvittering.
Producenten eller dennes autoriserede servicerepræsentant afgør ene og alene, om dit InSinkErator-produkt er dækket i henhold 
til denne garanti. Du får oplyst kontaktinformationer til dit nærmeste, autoriserede InSinkErator-servicecenter. Kontakt dit 
InSinkErator-servicecenter direkte for at få udført garantireparation eller -udskiftning i dit hjem. Kun en autoriseret InSinkErator-
servicerepræsentant må udføre garantiservice. InSinkErator er ikke ansvarlig for garantikrav, der skyldes arbejde udført på dit 
InSinkErator-produkt af nogen anden end en autoriseret InSinkErator-servicerepræsentant.
Hvis er dækket krav udføres i Garantiperioden, vil Producenten gennem sin autoriserede servicerepræsentant enten reparere 
eller udskifte dit InSinkErator-produkt. Prisen for reservedele eller et nyt InSinkErator-produkt samt arbejdsløn til reparation 
eller installation af InSinkErator-udskiftningsproduktet ydes uden nogen omkostning for dig. Reparation eller udskiftning afgøres 
udelukkende af Producenten eller dennes autoriserede servicerepræsentant. Alle reparations- og udskiftningstjenester leveres til 
dig i dit hjem. Hvis Producenten beslutter, at dit InSinkErator-produkt skal udskiftes snarere end repareres, begrænses garantien på 
InSinkErator-udskiftningsproduktet til den resterende periode fra den oprindelige Garantiperiode.
Denne varmtvandsdispenser er omfattet af Producentens begrænsede garanti. Denne begrænsede garanti er ugyldig, hvis du forsøger 
at reparere InSinkErator-produktet. For serviceinformationer kan du besøge www.insinkerator.com eller ringe gratis  
til 1-800-558-5700.

Begrænsning af ansvar

I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, ER PRODUCENTEN ELLER DENNES AUTORISEREDE 
SERVICEREPRÆSENTANT UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR NOGEN INDIREKTE, UTILSIGTET, SÆRLIG ELLER FØLGESKADE, 
INKL. ETHVERT ØKONOMISK TAB, UANSET OM DETTE SKYLDES MANGLENDE YDELSE, BRUG, MISBRUG ELLER MANGLENDE MULIGHED 
FOR AT ANVENDE INSINKERATOR-PRODUKTET ELLER PRODUCENTENS ELLER DENNES AUTORISEREDE SERVICEREPRÆSENTANTS 
SKØDESLØSHED. PRODUCENTEN ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADER, DER SKYLDES FORSINKET BRUG OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER, 
UANSET KRAVETS FORM ELLER ÅRSAG, KAN PRODUCENTENS ANSVAR OVER FOR DIG (UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKT, 
KRÆNKELSE, SKØDESLØSHED, UDTRYKKELIGT ANSVAR, ANDEN SKADE ELLER ANDET), OVERSTIGE PRISEN SOM DEN OPRINDELIGE EJER 
BETALTE FOR INSINKERATOR-PRODUKTET.
Udtrykket “indirekte skader” skal omfatte, men er ikke begrænset til, tab af forventede fortjenester, virksomhedsafbrud, manglende 
brug eller fortjeneste, egenkapital eller skade på ejendom eller udstyr.
Nogle lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældige eller følgeskader, så ovenstående begrænsning gælder måske ikke for 
dig. Denne begrænsede garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du har måske også andre rettigheder, der varierer fra  
land til land.

Summary of Contents for insinkerator F-H3N1

Page 1: ...lse og brug Miscelatore tutto in uno Installazione uso e manutenzione 一体式水龙头 安装 维护和使用 DISPENSADOR TODO EN UNO Instalación mantenimiento y uso ROBINET INTÉGRÉ Installation entretien et utilisation ALL IN ONE TAP Einbau und Bedienung ALL IN ONE KRAAN Installatie onderhoud en gebruik SISTEMA ALL IN ONE Instalação cuidados e uso F H3N1 ...

Page 2: ...e tomacorriente debe estar conectado con fusibles y no debe controlarse con el mismo interruptor de pared que opera el triturador salvo que cuente con SinkTop Switch de InSinkErator Se recomienda instalar una válvula de control especializada en la línea de agua fría que surte agua al sistema Si usted sospecha niveles elevados de cloro en el agua o si el agua tiene una apariencia ferrosa antes de i...

Page 3: ...rolada pelo mesmo interruptor de parede que opera o triturador É recomendado que uma válvula de controle dedicado seja instalada sobre a linha de abastecimento de água fria a este sistema Se houver suspeita que níveis elevados de cloro na água ou se a água tiver uma aparência ferruginosa antes da instalação desta unidade é recomendável utilizar o nosso sistema de filtragem de água Este produto con...

Page 4: ... in modo continuo Questa presa deve essere dotata di fusibile e non deve essere controllata dallo stesso sezionatore a cui è collegato il dissipatore di rifiuti a meno che non si disponga di un dispositivo SinkTop Switch di InSinkErator Si consiglia di installare una valvola di controllo dedicata sulla linea dell acqua fredda che alimenta questo sistema Se nell acqua sono presenti livelli elevati d...

Page 5: ...设计 请确保所有电路布线和连接符合当地法规 水槽下需要安装标准接地电源插座 以便为龙头供电 为龙头供电的壁装电源插座必须始终有电 此电源插座必须装有保险丝 且不得由控制处理器的同一个壁装开关控 制 除非您有 InSinkErator 提供的 SinkTop Switch 建议在向本系统供水的冷水管线上安装专门的控制阀 如果您在安装本设备之前怀疑自己的饮用水中氯含量升高 或您的饮用 水出现锈色 则建议使用合格的水过滤系统 本产品含不锈钢 由于诸多因素不在制造商掌控范围之内 制造商无法 杜绝出现绣水 但是 净水瞬间热饮系统突然出现锈水可能说明本产品 需要维修或更换 使用水过滤器不应导致水压下降到 30 psi 207kPa 以下 如导致水压 降低到该数值以下 这将导致您的设备无法正常运行 水箱内的运动部件发出卡嗒声是正常现象 当安装水箱和过滤器时 只能将所提供的螺丝用于木质立柱或橱柜 如 果要...

Page 6: ...n 20 Bague 21 Garniture en laiton 22 Pince de montage mural 23 Clapet de transfert Australie et Nouvelle Zélande seulement 24 Raccord John Guest Australie seulement 1 All In One kraan 2 Primaire koudwatertoevoerleiding kraan 3 Primaire warmwatertoevoerleiding kraan 4 Witte beluchtingsleiding 5 Witte warmwaterafvoerleiding 6 Doorzichtige ontluchtingsleiding 7 Kleine rubberen O ring 8 Kunststof steu...

Page 7: ...mt vand 6 Klart udluftningsrør 7 Lille gummi O ring 8 Plasticafstivning 9 Stor gummi O ring 10 Metalring 11 Monteringsring 12 Monteringsskruer 3 13 Varmtvandstank 14 Filterhoved og patron gælder ikke for Kina 15 Quick connector 16 Skruer 19 mm 4 17 Y Quick connector 18 Filterrør 2 19 Messingmøtrik 20 Samlebøsning 21 Messingindlæg 22 Vægmonteringsclips 23 Beskyttelsesventil tilbagestrømning kun Aus...

Page 8: ...e kobberrøret Undgå at skævvride de sidste 25 mm 1 af røret AVISO Daños materiales No apriete ni quiebre la tubería de cobre No deforme el último tramo de 25 mm 1 de la tubería AVISO Danos à propriedade Não pince ou rompa a tubulação de cobre Não entorte os últimos 2 5 cm 1 da tubulação 告示 财产损坏 请勿挤压或折断铜管 请勿使最后 25 mm 铜管变形 AVIS dommages matériels Ne pincez pas et ne cassez pas les tuyaux en cuivre N...

Page 9: ...11 12 12 8 9 10 4 3 2 B 12 12 11 12 4 5 6 9 ...

Page 10: ...worden verlengd AVISO Danos à propriedade Não ligue no tanque de água quente O tanque precisa estar localizado até a 600 mm 23 5 da torneira e a 760 mm 30 ou menos de uma tomada aterrada padrão NÃO faça extensões das linhas de encanamento ou elétricas ВАЖНО Во избежание повреждения имущества не подключайте бак для кипячения к сети Бак должен располагаться не далее 600 мм от крана и не далее 760 мм...

Page 11: ...eden provocar daños en el depósito de agua Asegúrese de que los tubos estén conectados correctamente y presiónelos hacia abajo tanto como sea posible AVIS dommages matériels Des conduites d eau coincées ou bloquées peuvent causer des dommages au réservoir d eau Vérifiez pour vous assurer que les tubes sont correctement reliés et poussés aussi bas que possible OPMERKING Eigendomsschade Beknelde of g...

Page 12: ...6 4mm 13 14 15 12 ...

Page 13: ... Ejendomsskade Forlæng ikke rørene mere end de medfølgende 400 mm 16 Sørg for at rør og Y samling er fastgjort forsvarligt AVISO Daños materiales La superficie superior del cartucho quedará rasante con el fondo de la cabeza del filtro cuando esté completamente encajado AVIS dommages matériels La surface supérieure de la cartouche arrivera à égalité avec le fond de la tête du filtre lorsqu elle est co...

Page 14: ...ставшуюся трубку только к линии подачи холодной воды BEMÆRK Ejendomsskade Det sidste rør må kun tilsluttes koldtvandsforsyningen OPMERKING Eigendomsschade Leg leidingen zonder scherpe bochten langs de binnenomtrek van de gootsteenkast om de beschikbare opslagruimte te bewaren Om goed te passen moeten de leidingen recht en braamloos worden afgekort AVISO Danos à propriedade O tubo deve seguir os co...

Page 15: ...n zorg dat ze vastzitten en dat er geen lekkages zijn Примечание Проверьте все соединения и убедитесь в их герметичности а также в отсутствии утечек Observação Verifique todas as conexões para assegurar que elas estejam firmes e que não haja vazamentos Bemærk Kontrollér alle forbindelserne for at sikre at de er stramme og at der ikke findes utætheder Nota controllare i collegamenti verificando che ...

Page 16: ... ºC 210 ºF которой можно обвариться и получить ожоги Будьте осторожны при использовании этого устройства ADVARSEL Skoldningsfare Hanen leverer næsten kogende vand 98 ºC hvilket kan give øjeblikkelige skoldninger eller forbrændinger Vær forsigtig når du bruger dette apparat AVVERTENZA pericolo di ustioni Dal rubinetto può scorrere acqua prossima all ebollizione 98 ºC 210 ºF che può provocare brucia...

Page 17: ...ns below in InSinkErator Products used by a consumer Customer for residential use only and includes all replacement parts and labor costs YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE INSINKERATOR PRODUCT PROVIDED THAT IF WE DETERMINE IN OUR SOLE DISCRETION THAT NEITHER REMEDY IS PRACTICABLE WE MAY PROVIDE YOU A REFUND OF YOUR PURCHASE ...

Page 18: ...roductos del OEM Autorizado anulará esta garantía Cobertura Esta garantía limitada cubre defectos en los materiales y en la mano de obra sujeto a las excepciones detalladas a continuación en Productos de InSinkErator utilizados por un Cliente consumidor solo para uso doméstico e incluye el costo de todos los repuestos y servicios de mano de obra SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE E...

Page 19: ... limitée couvre les défauts de matériaux ou de main d œuvre sous réserve des exclusions ci dessous dans les Produits InSinkErator utilisés par un Client consommateur en vertu d un usage résidentiel seulement et comprend toutes les pièces de rechange et les frais de main d œuvre VOTRE SEUL ET EXCLUSIF REMÈDE EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ...

Page 20: ...erten OEM Produkte sind führt zum Erlöschen dieser Garantie Was ist abgedeckt Diese beschränkte Garantie umfasst Material und Verarbeitungsmängel an InSinkErator Produkten die von Privatkunden ausschließlich in privaten Haushalten eingesetzt werden wobei die unten genannten Ausschlüsse gelten Die Garantie beinhaltet die Kosten für Ersatzteile sowie die Arbeitskosten IHRE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLIC...

Page 21: ... Wat wordt gedekt Deze beperkte garantie dekt defecten in materiaal of fabricage onderworpen aan onderstaande uitsluitingen voor InSinkErator producten die door een consument uitsluitend in huis worden gebruikt en omvat alle vervangingsonderdelen en arbeidsloon UW ENIGE EN EXCLUSIEVE VORM VAN VORDERING VOLGENS DEZE GARANTIEVOORWAARDEN BEPERKT ZICH TOT REPARATIE DAN WEL VERVANGING VAN HET INSINKERA...

Page 22: ... uso de seu produto InSinkErator em combinação com quaisquer outros produtos que não sejam produtos OEM autorizados anulará esta garantia O que é coberto Esta garantia cobre defeitos de materiais ou de mão de obra sujeito às exclusões abaixo em produtos InSinkErator usados por um consumidor Cliente apenas para uso residencial e inclui todas as peças de reposição e custos de mão de obra SUA ÚNICA E...

Page 23: ...пользуемых Потребителем исключительно для бытовых целей в жилых помещениях и распространяется на все запасные части и работу В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИЕЙ ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ КОМПЕНСАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ ПРАВО НА РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНУ ПРОДУКТА INSINKERATOR ЕСЛИ КОМПАНИЯ INSINKERATOR ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ ОПРЕДЕЛИТ ЧТО НИ ОДНО СРЕДСТВО КОМПЕНСАЦИИ НЕ ОСУЩЕСТВИМО ВАМ...

Page 24: ...rne herunder i materialer og udførelse på InSinkErator produkter der udelukkende anvendes af en forbrugerkunde til hjemmebrug og omfatter alle reservedele og al arbejdsløn DIN ENESTE OG EKSKLUSIVE AFHJÆLPNING UNDER DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI ER BEGRÆNSET TIL REPARATION ELLER UDSKIFTNING AF INSINKERATOR PRODUKTET FORUDSAT AT HVIS VI UDELUKKENDE EFTER VORES EGET SKØN BESLUTTER AT INGEN AFHJÆLPNING KAN...

Page 25: ...I prodotti autorizzati OEM possono variare L elenco di OEM autorizzati è disponibile su richiesta o al sito www insinkerator com oem L uso del prodotto InSinkErator in combinazione con prodotti non autorizzati OEM invalida la presente garanzia Cosa copre la garanzia La presente garanzia limitata copre i difetti di materiale e lavorazione salve le esclusioni descritte qui di seguito dei prodotti In...

Page 26: ...产品组合使用将使本保修失效 保修范围 除下面所述的例外情况 本有限保修的保修范围是 消费型客户仅用于家用的 InSinkErator 产品上发现的材料或工艺上的瑕疵 包括所有零 部件更换和人工费用 您根据本有限保修条款享有的唯一补救措施是维修或更换 INSINKERATOR 产品 如果我们单方面认定该补救措施不 可行 我们可按购买价格退款 或者让您挑选另外一款 INSINKERATOR 产品来替换 非保修范围 本有限保修不可延长 并明确规定下列情况不在保修范围之内 丢失或损坏 或者由于制造商无法控制的原因而不能操控 InSinkErator 产品 包括但不限于事故 改装 误用 滥用 忽视 疏忽 并非制造商的疏忽 未能按照制造商的说明或当地电气或管道安装规范正确地安装 维修 组装或装配 InSinkErator 产品 正常使用后发生的磨损和老化 包括但不限于外饰面生锈 划痕 凹痕或类似痕迹以...

Page 27: ...27 ΎϬΣϼλ ϭ έΎΧΑϟΎΑ ϥΧΎγϟ έϭΑϧλϟ ΎρΧ ϑΎηϛΗγ ...

Page 28: ...kErator может вводить в свою продукцию усовершенствования и или вносить изменения в ее технические характеристики в любое время по своему собственному усмотрению и без уведомления или обязательств в таковом а также сохраняет за собой право на внесение изменений в производимые модели или прекращение их производства 2014 InSinkErator подразделение компании Emerson Electric Co Все права защищены Emer...

Reviews: