background image

WARNING

• This unit contains small parts which

could be a choking hazard for small

children.  Children should be under

adult supervision at all times or 

serious injury could occur.

• Always unload unit prior to moving

the unit.  The weight of personal 

belongings can cause the unit to 

become unstable and either tip or 

collapse.  Serious bodily injury and/or

damage to personal belongings may

occur.

• Do not overload unit.  If any shelf, top,

or bottom of  unit bows or bends

greater than ½", it is overloaded.  The

shelf, top, or bottom could collapse

and cause serious bodily injury and/or

damage to personal belongings.

• Do not climb or step on the unit.  The

unit may become unstable and either

tip or collapse.  Serious bodily injury

and/or damage to personal 

belongings may occur.

• Do not mount or attach anything to

the sides, rear or front of the unit as

this can create a force which can

cause the unit to tip.  Serious bodily

injury and/or damage to personal 

belongings may occur.

• Do not hang this unit on the wall.  The

product structure is not designed for

wall hanging.  Serious bodily injury,

damage to personal belongings,

and/or damage to the wall may occur.

• All units must be secured individually

to wall stud using L-Bracket and Wall

Screw (#10 x 1-1/2") provided.  If wall

stud is not accessible, consult your

local hardware store for appropriate 

mounting hardware.  Failure to do so

may create an unsafe tipping hazard

that could lead to serious bodily injury

and/or damage to personal 

belongings.

• Follow proper safety procedures when

using power tools and ladders.

• We recommend you protect your work

surface during assembly to prevent

scratching or damage to table tops,

wood floors, etc.

• Ce module contient de petites pièces avec

lesquelles de petits enfants peuvent 

s'étouffer. Les enfants doivent toujours être

sous la surveillance constante d’adulte

faute de quoi des blessures graves peuvent

se produire.

• Toujours vider le module avant de le 

déplacer. Le poids des effets personnels

qui s’y trouvent peut causer l’instabilité du

module et le faire basculer ou s’affaisser.

Cela pourrait provoquer des blessures

graves ou des dommages matériels.

• Ne pas surcharger les modules. Lorsqu'une

étagère ou encore le haut ou le bas d'un

module plie ou arque de plus de 1,2 cm,

cela indique une surcharge. L’étagère ou

les panneaux supérieur ou inférieur 

pourraient s'affaisser, provoquant des

blessures graves ou des dommages

matériels.

• Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis

sur le module. Le module risque de devenir

instable et basculer ou s’affaisser. Cela

pourrait provoquer des blessures graves ou

des dommages matériels.

• Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés,

l'arrière ou l'avant du module, car cela

pourrait le faire basculer. Cela pourrait

provoquer des blessures graves ou des

dommages matériels.

• Ne pas suspendre ce module au mur. La

structure de ce produit n’est pas conçue pour

suspendre au mur. Cela pourrait provoquer

des blessures graves, des dommages

matériels ou endommager le mur.

• Tous les modules doivent être fixés aux

montants de charpente à l’aide de Supports

en L et de la Vis Murale (nº 10 x 38 mm)

fournis. Lorsqu’ aucun montant de charpente

n’est accessible, consulter une quincaillerie

locale pour obtenir la quincaillerie d’installation

qui convient. Négliger de le faire peut

provoquer un danger de basculement

susceptible d’occasionner des blessures

graves ou des dommages matériels.

• Respecter toutes les consignes de sécurité

lors de l’utilisation d’outils à moteur et

d’échelles.

• Nous recommandons de protéger la surface

de travail durant le montage afin d'éviter 

d’égratigner ou d’endommager les dessus de

table, plancher de bois, etc.

MISE EN GARDE

• Este producto contiene piezas pequeñas que

pueden causar peligro de asfixia a niños 

pequeños. Los niños deben estar bajo la 

supervisión de un adulto en todo momento, de

lo contrario pueden ocurrir lesiones graves.

• Vacíe siempre la unidad antes de moverla de

lugar. El peso de los objetos personales puede

hacer que la unidad quede inestable, se

vuelque o colapse pudiendo causar lesiones

personales graves y / o daños a los objetos

personales.

• No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa

o la parte superior o inferior de la unidad se 

arquea o se dobla más de 1,2 cm, está 

sobrecargada. La repisa o la parte superior o

inferior puede colapsarse, causando lesiones

corporales graves y/o daños a objetos 

personales.

• No escale o suba a la unidad. La unidad

puede resultar inestable y puede volcarse o

colapsar pudiendo causar lesiones graves 

personales y daños a los objetos personales.

• No instale o fije nada a los laterales de la

unidad o partes delantera o trasera ya que

puede crear peso y resultar en que la misma

se vuelque pudiendo causar lesiones graves

personales y daños a los objetos personales.

• No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura

del producto no está diseñada para colgarse en

la pared. Pueden ocurrir lesiones personales

graves y daños a los objetos personales y / o a la

pared. 

• Todas las unidades deben sujetarse 

individualmente al montante de la pared usando

un Soporte en Forma de L y un Tornillo de Pared

(#10 x 3,8 cm) incluidos. Si no se puede acceder

al montante de la pared, visite su ferretería local

para los herrajes de montaje apropiados. El no 

instalar este producto correctamente podría 

resultar en que la unidad se vuelque y en 

lesiones graves personales y/o daños a objetos

personales.

• Siga los procedimientos de seguridad adecuados

al usar herramientas eléctricas y escaleras.

• Recomendamos que proteja su área de trabajo

durante el ensamblaje para no rayar las 

superficies de las mesas, pisos de madera, etc.

ADVERTENCIA

SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

Summary of Contents for ClosetMaid Stackable 2 Drawer Organizer

Page 1: ...l safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con todas las piezas VEA PIEZAS y verifique las cantidades Siga ...

Page 2: ...des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas suspendre ce module au mur La structure de ce produit n est pas conçue pour suspendre au mur Cela pourrait provoquer des blessures graves des dommages matériels ou endommager le mur Tous les modules doivent être fixés aux montants de charpente à l aide de Supports en L et de la Vis Murale nº 10 x 38 mm fournis Lorsqu aucun montant de charpente ...

Page 3: ... en L à tête plate nº 10 x 1 3 cm tornillo de soporte en forma de L cabeza plana 10 x 1 3 cm LL E drawer side 4 côté de tiroir 4 lado del cajón 4 G F H drawer back 2 arrière de tiroir 2 panel trasero del cajón 2 I G H GG thick dowel 4 gros goujon 4 espiga gruesa 4 6 x 1 2 flathead screw 16 vis nº 6 x 1 2 cm à tête plate 16 tornillo de cabeza plana 6 x 1 2 cm 16 JJ KK handle screw 8 x 7 8 4 vis de ...

Page 4: ...ièces de manière à ce que les bordures ouvrées soient toutes orientées dans la même direction Lors du montage prendre soin de noter dans cha cun des schémas dans quelle direction les bordures ouvrées sont orientées De manière générale toutes les bordures ouvrées sont orientées vers l avant et les surfaces ouvrées grandes surfaces sont orientées vers le haut une fois le produit assemblé et en place...

Page 5: ... CONT HAND TIGHTEN SCREWS RESSERRER LES VIS À LA MAIN APRIETE LOS TORNILLOS A MANO We recommend you hand tighten screws Use care not to overtighten if using power tools Nous recommandons de resserrer les vis à la main Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils mécaniques Recomendamos que usted apriete los tornillos a mano No apriete demasiado los tornillos si usa una herramienta a...

Page 6: ...irst before setting another unit on top Pour empiler les modules celui du bas doit d abord être fixé au mur avant l installation d un autre module par dessus Cuando las unidades se apilen la unidad del fondo debe sujetarse a la pared primero antes de colocar otra unidad encima WALL STUD WALL STUD WALL STUD UP TO 1 GAP UP TO 1 GAP UP TO 1 GAP IN THE CASE OF BASEBOARDS OR OTHER OBSTRUCTIONS THE L BR...

Page 7: ...finished edges toward center as shown Note hole locations Placer les glissières du tiroir contre les panneaux latéraux tel qu illustré S assurer que l extrémité ouverte est face à la bordure brute et que l extrémité fermée est face à la bordure ouvrée NOTA Arrange side panels with finished edges toward center as shown Note hole locations Ponga los mecanismos de deslizamiento en los paneles lateral...

Page 8: ... que l ouverture fermée de la glis sière est orientée vers le haut avec la bordure brute NOTA El panel superior e inferior son el mismo Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para alinear los bordes acabados y sin acabar Los mecanismos de deslizamiento quedarán hacia adentro Asegúrese de que el extremo cerrado del mecanismo quede hacia ar riba con el borde sin acabar Unfinished surfaces are shaded in gray Les sur...

Page 9: ...es CONSEILS UTILES au sujet de l alignement des bordures brutes et ouvrées Les glissières sont orientées vers l intérieur S assurer que l ouverture fermée de la glissière est orientée vers le haut avec la bordure brute Recouvrir les têtes de vis exposées à l aide des capuchons NOTA El panel superior e inferior son el mismo Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para alinear los bordes acabados y sin acabar Los me...

Page 10: ...tiliser des ciseaux ou un couteau universel pour tailler un trou de 1 9 cm x 3 2 cm au centre de la partie supérieur du panneau arrière Mettez le panneau arrière sur l ensemble en le centrant à l horizontale et à la verticale Clouez le panneau arrière avec les clous Évitez d enfoncer les clous de travers NOTA Si piensa apilar los cubos utilice tijeras o un cuchillo para cortar un agujero de 1 9 cm...

Page 11: ...ared Use un tornillo de 1 2 cm para fijar el soporte en forma de L al panel superior MOUNT L BRACKET UNDER NEATH EACH TOP SHELF FOR STACKING INSTALLER UN SUPPORT EN L SOUS CHAQUE ÉTAGÈRE SUPÉRIEURE POUR SUPER POSER INSTALE UN SOPORTE EN FORMA DE L DEBAJO DE CADA REPISA SUPERIOR PARA APILAR LAS UNIDADES FOR SINGLE UNIT MODULE AUTONOME PARA UNIDADES SENCILLAS STACKING SUPERPOSÉS APILABLES All units ...

Page 12: ...sser les boulons à verrou dans les gros trous Consulter les CONSEILS UTILES sur l assemblage des boulons à verrou Insérer un goujon fourni dans chaque trou d extrémité NOTA Empuje el cierre de leva en los agujeros grandes Vea los CONSEJOS PRÁCTICOS para una instalación apropiada del cierre de leva Empuje la espiga en el agujero más cercano al extremo DRAWER SIDE CÔTÉ DE TIROIR LADO DEL CAJÓN E II ...

Page 13: ...pour les deux tiroirs Faire glisser le fond du tiroir le côté ouvré vers le haut dans les sillons situés sur les côtés du tiroir NOTA Repita este paso para ambos cajones Deslice la parte inferior del cajón con el lado acabado orientado hacia arriba en los canales de los lados del cajón DRAWER BACK ARRIÈRE ACCENT DE TIROIR PANEL TRASERO DEL CAJÓN H x4 BB Unfinished surfaces are shaded in gray Les s...

Page 14: ...ttach drawer handle to drawer front with screws KK REMARQUE Insérer les boulons à tige dans les plus petits trous le long de la bordure de l arrière du devant du tiroir Attach drawer handle to drawer front with screws KK NOTA Inserte los postes de leva en los agujeros más pequeños a lo largo del borde en el lado trasero del frente del cajón Attach drawer handle to drawer front with screws KK HH DR...

Page 15: ...tom of drawer as shown Be sure wheel is to the back and faces away from drawer side NOTA Tome el ensamble de los lados y la parte trasera y póngalo en el frente del cajón en la forma indicada Apriete los cierres de leva como se muestra Una la manija a cada cajón Repita para el segundo cajón Turn drawer assembly upside down Attach drawer slides to bottom of drawer as shown Be sure wheel is to the b...

Page 16: ...nsérer les tiroirs Installer les goujons ou bouchons Inserte los cajones Instale las espigas o tapones de los agujeros de las espigas EE FF x2 x2 O OR R O OU U O O FOR STACKING MODULES SUPERPOSÉS PARA APILAR FOR SINGLE UNIT MODULE AUTONOME PARA UNIDADES SENCILLAS OR OU O ...

Reviews: