4.4 Identificazione del prodotto
u
Fare riferimento alle indicazioni relative al prodotto riportate sullo stesso e
sull’imballaggio.
Le indicazioni ATEX sono riportate sul retro del prodotto.
4.5 Contrassegno sulla targhetta di identificazione
1
3
2
7290
Made in Germany
20W19
ZZZZ
Set 1,5 b ....
R412XXXXXX - PM1
pe
0,2 - 16bar
U
max
30 V DC / 250 V AC
I
max
3 A
S
max
90 W / 750 VA
AVENTICS GmbH, Ulmer Straße 4, 30880 Laatzen, Germany
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Fig. 3: Targhetta di identificazione
1 Denominazione di fabbrica interna
2 Paese del produttore
3 Marchio EAC
4 Identificazione personale specializza-
to
5 Marchio CE
6 Codice
7 Campo pressione d’esercizio
8 Tensione max. consentita
9 Assorbimento di corrente max.
10 Assorbimento di potenza max.
11 Numero di serie
12 Indirizzo del costruttore
13 Codice data*
14 Pressione di commutazione specifica
del cliente
15 Schema di collegamento
16 Logo del costruttore
*)
Nel codice data a 7 cifre le prime quattro posizioni indicano l’anno mentre le ul-
time due la settimana.
II 3G Ex nc IIC T4 GC
II 3D Ex tc IIIC T135 °C Dc
-20 °C ≤ T amb ≤ 80 °C
Cert-No. EPS 21 ATEX 1 188 X
BETRIEBSANLEITUNG BEACHTEN
OBSERVE OPERATING INSTRUCTIONS
Fig. 4: Parte posteriore della targhetta di identificazione
5 Montaggio
u
Prima della messa in funzione, attendere alcune ore che il prodotto si adatti
all’atmosfera ambiente, per evitare la formazione di condensa nell’alloggia-
mento.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni dovuto a montaggio sotto pressione o tensione!
Il montaggio sotto pressione o con tensione elettrica applicata può provocare
lesioni e danneggiare il prodotto o parti dell’impianto.
1.
Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica della parte dell’impianto ri-
levante prima di montare il prodotto.
2.
Proteggere l’impianto da riaccensione.
5.1 Montaggio del pressostato e collegamento all’impianto
pneumatico
1.
Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica dell’impianto.
2.
Collegare il pressostato al sistema di pressione:
• Raccordo a flangia M5: M
A
= 2,5
+0,5
• Raccordo G1/4: M
A
= 12
+1
Nm (ved.
5.2 Collegare elettricamente il pressostato
La codifica dei cavi corrisponde all’occupazione dei contatti nella figura seguente.
1
3
2
Fig. 5: Funzioni di commutazione da 0,2
a 16 bar
1
3
2
Fig. 6: Funzioni di commutazione da
-0,9 a 1 bar
L’installazione elettrica deve essere eseguita o sorvegliata da personale elettrico
specializzato con qualifica di persona competente (secondo TRBS 1203 o equiva-
lente) in osservanza alle disposizioni nazionali specifiche.
6 Messa in funzione e uso
PERICOLO
Rischio di esplosione!
Una messa in funzione inappropriata in aree potenzialmente esplosive può
provocare un’esplosione.
u
Rispettare le avvertenze del paragrafo
2.5. Indicazioni ATEX sulla prote-
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni dovuto a movimenti incontrollati degli attuatori all’azio-
namento degli elementi pneumatici!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
u
Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato definito!
ATTENZIONE
L’impianto durante il funzionamento è sottoposto a pressione!
Un’installazione non idonea può provocare danni al pressostato o all’impianto
e portare a lesioni gravi.
u
Prima della messa in funzione controllare la corretta installazione di tutti i
collegamenti, gli attacchi e i componenti.
6.1 Messa in funzione del pressostato
Per la messa in funzione del pressostato procedere come segue:
1.
Controllare che il pressostato sia montato correttamente (ved.
2. Indicazioni di sicurezza, in particolare
protezione contro le esplosioni) e assicurarsi che tutti gli attacchi del presso-
stato siano collegati esattamente.
2.
Proteggere i componenti da attivare da reazioni involontarie e applicare ten-
sione.
3.
Alimentare l’impianto con aria compressa.
4.
Verificare il corretto funzionamento delle uscite di commutazione.
6.2 Impostare il punto di commutazione
5
2
1
Fig. 7: Impostazione del punto di commutazione
1 Vite di regolazione
• Impostazione di fabbrica: pressostato = 3 bar; vacuostato = –0,4 bar
• La vite di regolazione è ad autotenuta.
Il punto di commutazione è regolabile in modo continuo anche durante il funzio-
namento.
u
Per controllare il punto di commutazione utilizzare un manometro esterno.
Per impostare il punto di commutazione su una pressione maggiore:
u
Girare la vite di regolazione (
1
) verso destra (+).
Per impostare il punto di commutazione su una pressione minore:
u
Girare la vite di regolazione (
1
) verso sinistra (–).
AVENTICS™
PM1 | R412018626-BAL-001-AI | Italiano
21
Summary of Contents for AVENTICS PM1
Page 7: ...AVENTICS PM1 R412018626 BAL 001 AI Deutsch 7 ...
Page 12: ...AVENTICS PM1 R412018626 BAL 001 AI English 12 ...
Page 18: ...AVENTICS PM1 R412018626 BAL 001 AI Français 18 ...
Page 24: ...AVENTICS PM1 R412018626 BAL 001 AI Italiano 24 ...
Page 30: ...AVENTICS PM1 R412018626 BAL 001 AI Español 30 ...
Page 35: ...AVENTICS PM1 R412018626 BAL 001 AI Svenska 35 ...
Page 41: ...AVENTICS PM1 R412018626 BAL 001 AI Русский 41 ...