
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Arbeitsplatz-Kombination
Workstation combination
Combinaison des tables
Side-by-side connection
Workstations can be lined up with different
worktop heights.
Fit the arms on the crosspiece, fit the side
•
parts, attach the cable duct and fit the
worktop (3).
Connect wiring and close covers (4).
•
Align if necessary (3.5).
•
Assemblage linéaire
Assemblage possible avec des plateaux de
différentes hauteurs.
Monter les consoles sur la traverse,
•
installer les pièces latérales, accrocher la
conduite de câbles et mettre en place le
plateau (3).
Câbler et fermer les protections (4).
•
Aligner en cas de besoin (3.5).
•
5.1
Linear
anbauen
Anbau mit unterschiedlichen Plattenhöhen
möglich.
Ausleger an Quertraverse montieren,
•
Seitenteile montieren, Kabelkanal einhän-
gen und Tischplatte aufsetzen (3).
Verkabeln und Abdeckungen schließen
•
(4).
Bei Bedarf ausrichten (3.5).
•
Connecting at the corner
Versions
1
Trapezoid corner
2
Wall corner
The corner piece can be fitted at any height,
including at a different height to the neigh-
bouring worktops.
Remove covers on the outside 4.3.
•
Fit the arms on the crosspiece
Ensure that the interlocks for the cable
•
duct D are at the bottom.
Assemblage par les angles
Variantes
1
Elément angulaire trapézoïdal
2
Elément angulaire mural
Montage possible de l’élément angulaire à la
hauteur désirée, même à une hauteur diffé-
rente que celle des plateaux voisins.
Déposer les protections côté extérieur 4.3.
•
Montage des consoles sur la traverse
Veiller à ce que les blocages de la conduite
•
de câbles D soit placés vers le bas.
5.2
Über Eck anbauen
Varianten
1
Trapezeckteil
2
Wandeckteil
Eckteil in beliebiger Höhe, auch un-
terschiedlich zur Höhe benachbarter
Tischplatten montierbar.
Äußere Abdeckungen abnehmen 4.3.
•
Ausleger an Quertraverse montieren
Darauf achten, dass die Verriegelungen
•
für den Kabelkanal D unten liegen!
A
A
16