emerio WV-126431 Manual Download Page 23

- 22 - 

 

 

Hinweis: Das Symbol „%“ unten

 rechts steht für Feuchtigkeit. Gilt nicht für das gekaufte Produkt/Modell. 

Fahrenheit / Celsius Anzeige

 

K4: Taste drücken, um die Temperaturanzeige zwischen Fahrenheit und Celsius umzuschalten. 

 
Regelungsbedingte Schwankungen gehören zur normalen Funktionsweise des Geräts: 

Die  Innenraumtemperatur  des  Geräts  schwankt  ununterbrochen  zwischen  +  und  -  3  Grad  gegenüber  der 
Solltemperatur. 
Wenn die Innentemperatur mehr als 3 Grad gegenüber der Solltemperatur ansteigt, schaltet der Thermostat die 
Kältemaschine  zu,  um  den  Innenraum  allmählich  nachzukühlen.  Ist  die  Solltemperatur  erreicht,  schaltet  der 
Thermostat die Kältemaschine wieder ab. Diese Arbeitsweise setzt sich ununterbrochen fort. Aus diesem Grund 
schwankt die Innenraumtemperatur bei einer Solltemperatur von beispielsweise 12 Grad permanent zwischen 
9 und 15 Grad. 
Wenn Sie feststellen, dass sich die Temperatur ständig ändert, ist dies kein Grund zur Sorge. Ö ffnen Sie die Türen 
nicht zu oft, um die Temperatur zu kontrollieren. Sie riskieren dadurch, dass die  Thermostatregelung gestört 
wird und wärmere, feuchtere Luft einströmt. 
 

Achtung 

Falls der Temperatursensor aufgrund eines Stromausfalls oder wegen einer Störung ausfällt, wird ein Fehlercode 
angezeigt. 
E1: Innentemperaturproblem 
E2: Umgebungstemperaturproblem 
CE: Kommunikationsproblem 

 
Stromausfall 

Bei einem Stromausfall bleiben alle Temperatureinstellungen automatisch erhalten, es sei denn, Sie ändern die 
Thermostateinstellung. 
Ein Stromausfall von einer oder zwei Stunden wirkt sich nicht auf die Temperatur im Gerät aus. Um eine abrupte 
Temperaturänderung im stromlosen Zustand zu vermeiden, sollten Sie die Tür möglichst nicht öffnen. Dauert 
der Stromausfall länger, müssen Sie sich um eine alternative Lagermöglichkeit für Ihren Wein kümmern. 
Wenn  Sie  eine  vorübergehende  Abschaltung  der  Stromversorgung  vorhaben  oder  Ihr  Stromversorger  eine 
geplante Abschaltung vornimmt,  müssen Sie die Steckdose stromlos schalten und nicht den Stromzähler. Ein 
plötzlicher Stromausfall kann die Hauptsteuerung in dem Gerät beschädigen. 

 
WEINE EINLAGERN 
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Aufbewahren von Wein vorgesehen. 
Gerät befüllen 

Ihre Weinflaschen können Sie einlagig oder zweilagig anordnen. 
Beachten Sie beim Befüllen folgendes: Wenn Sie zum vollständigen Befüllen des Geräts nicht genügend Flaschen 
haben,  sollten  Sie  die  Befüllung  am  besten  gleichmäßig  über  die  gesamte  Gerätehöhe  verteilen,  um 
Temperaturunterschiede zwischen dem oberen und unteren Bereich zu vermeiden. 
Eine  gleichmäßig  Verteilung  der  Flaschen  auf  die  gesamte  Höhe  des  Innenraums  ist  die  energieeffizienteste 
Nutzung des Geräts. 

Das Füllvermögen wird in Flaschen vom Typ „leichter Bordeaux 75cl“ angegeben.

 Beim Befüllen mit größeren 

Flaschen oder bei Einsatz weiterer Regalböden verringert sich das Füllvermögen des Geräts. 
Um  Platz  für  die  größten  Flaschen  zu  schaffen  oder  um  das  Füllvermögen  durch  Stapelung  der  Flaschen  zu 
erhöhen, müssen die Regalböden bei Bedarf herausgenommen oder passend versetzt werden (siehe das Kapitel 

„Regalböden anpassen“).

 

Lassen  Sie  zwischen  dem Geräteboden  und  den  Flaschen  eine  Lücke,  damit  die  Luft  zirkulieren  kann. Wie  in 
einem unterirdischen Weinkeller ist die Luftzirkulation für eine gleichmäßige Temperatur im Weinkühlschrank 
wichtig. Dadurch verringert sich auch der Energieverbrauch. 

 
Wichtige Informationen über die Serviertemperatur von Wein 

Die gewünschte Serviertemperatur Ihres Weins können Sie am Gerät direkt einstellen. Für jede Rebsorte gilt 

Summary of Contents for WV-126431

Page 1: ......

Page 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 15 Mode d emploi French 28 Gebruiksaanwijzing Dutch 42...

Page 3: ...or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Childre...

Page 4: ...contamination of food please respect the following instructions Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regular...

Page 5: ...e and inflammable materials are kept 23 For safety reason be sure to repair or replace parts at an authorized service dealer 24 The motor is permanently lubricated and will require no oil 25 The appli...

Page 6: ...in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product 40 Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off Otherwise the compressor may be damaged 41 Chil...

Page 7: ...zone contact the waste treatment center nearest your home for more details on the correct procedures for disposal 46 WARNING Risk of fire flammable materials Please keep the product far away fire sour...

Page 8: ...amble wave shield When placed less than 1 meter away from the appliance it can affect the operation of the appliance Protect the appliance from heat above 38 C and cold below 16 C dust moisture water...

Page 9: ...n produce certain noises which are normal operating noises Gurgling noise caused by the refrigerant gas circulating in the refrigeration area of the unit Cracking noise resulting from the contraction...

Page 10: ...s in single or double rows For loading take note of the following if you don t have enough bottles to completely fill your appliance it s best to spread the load over the entire height of the applianc...

Page 11: ...eed to be refreshed for about an hour for decrease to 6 to 8 degrees Adjustable shelves The appliance has 2 adjustable shelves made of metal which gives the strength to stack several rows of bottles h...

Page 12: ...8 Bring back your appliance vertical position 9 Place the door on the lower hinge Make sure the glass door is in the upright position and closes easily 10 Place the top hinge on the opposite side and...

Page 13: ...t omitting to clean also under the door seal Reconnect the device and get it back into operation Important When the appliance is not used Unplug the appliance Remove all objects inside Clean and dry t...

Page 14: ...ppliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 32 C Subtropical ST this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 38 C T...

Page 15: ...le harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the retu...

Page 16: ...edienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf Achtung Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung 2 Dieses Ger t kann von Kinde...

Page 17: ...umgebungen Pensionen und hnlichen Unterk nften im Catering und hnlichen Nicht Einzelhandelsbereichen 11 Das Ger t muss an einer Wand nicht weiter als 75 mm und mindestens 50 mm entfernt aufgestellt we...

Page 18: ...Ger t nicht benutzt wird bevor Sie Teile befestigen bzw abnehmen und bevor Sie das Ger t reinigen 20 Achten Sie beim Anschlie en des Netzsteckers darauf dass dieser bis zum Anschlag in der Steckdose...

Page 19: ...t fern von W rmequellen und direktem Sonnenlicht 33 F r einen festen Stand muss das Ger t auf einem flachen und massiven Untergrund aufgestellt werden Es sollte nicht auf weichem Material lagern 34 S...

Page 20: ...gung des Ger ts Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch eine unkontrollierte M llentsorgung zu verhindern sollte das Ger t verantwortungsvoll recycelt werden Dadurch wird eine nachhaltige W...

Page 21: ...N he eines Mikrowellenofens Manche Mikrowellen fen sind nicht funkentst rt Ist der Ger teabstand unter 1 Meter kann der Ger tebetrieb beeintr chtigt werden Sch tzen Sie das Ger te vor W rme ber 38 C u...

Page 22: ...lm ig zu kontrollieren und ggf zu korrigieren Die L ftungsschlitze nicht abdecken Betriebsger usche Um die Solltemperatur zu erreichen entstehen bei diesem sowie bei allen Weink hlschr nken mit Kompre...

Page 23: ...ie T r m glichst nicht ffnen Dauert der Stromausfall l nger m ssen Sie sich um eine alternative Lagerm glichkeit f r Ihren Wein k mmern Wenn Sie eine vor bergehende Abschaltung der Stromversorgung vor...

Page 24: ...ann und Sie entweder nur Rotweine bei 16 oder 18 Grad oder nur Wei weine oder Ros bei 8 bis 12 Grad darin lagern k nnen Alternativ bietet sich die M glichkeit alle Weine darin zu lagern indem Sie die...

Page 25: ...1 Netzstecker ziehen Ger t 45 nach hinten neigen und gut festhalten 2 Obere Scharnierabdeckung abmontieren 3 Die Schrauben vom oberen Scharnier abschrauben Anschlie end die T r vorsichtig aush ngen 4...

Page 26: ...d in einem Ablaufbeh lter in der N he des Kompressors auf der R ckseite des Ger ts aufgefangen Dieses Wasser verdampft durch die Abw rme des Kompressors Wichtig Halten Sie den Ablauf und den Auffangbe...

Page 27: ...t anscheinend zu starke Ger usche Quietsch oder Klopfger usche k nnen von der Zirkulation des gasf rmigen K ltemittels kommen Das ist normal Am Ende des K hlzyklus gibt der Kompressor ein Ger usch aus...

Page 28: ...olgesch den nicht haftbar F r Materialsch den oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Sch den an den Zubeh rteilen bedeutet nich...

Page 29: ...sez et conservez ces instructions Attention les images incluses dans le manuel d instructions servent de r f rence seulement 2 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par...

Page 30: ...n tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines r serv s au personnel des magasins bureaux et autres environnements professionnels les fermes et l utilisation...

Page 31: ...toyer le s cher et laisser la porte ouverte pour pr venir le d veloppement de moisissures l int rieur de l appareil 15 Ce r frig rateur n est pas encastrable 16 Classe climatique Temp r e largie SN Ce...

Page 32: ...ns locales relatives la mise au rebut de l appareil en raison de son gaz propulseur inflammable Avant de mettre l appareil au rebut veuillez enlever les portes pour viter que des enfants ne restent co...

Page 33: ...ion d alimentation de votre prise secteur est la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de ce produit 40 Rallumez l lectricit seulement 5 minutes apr s avoir coup l lectricit Sinon le comp...

Page 34: ...r frig rateurs peuvent contenir des CFC responsables de la d gradation de l ozone Contactez le centre de traitement des d chets le plus proche de chez vous pour conna tre les bonnes proc dures pour l...

Page 35: ...s ne sont pas quip s d un cran anti ondes parasites S il est plac moins d un m tre de l appareil il peut affecter le fonctionnement de l appareil Prot gez l appareil de la chaleur plus de 38 C et du f...

Page 36: ...e Ne couvrez pas les ouvertures d a ration Bruit de fonctionnement Pour atteindre la temp rature souhait e cet appareil comme toutes les caves vin quip es d un syst me de refroidissement compresseur p...

Page 37: ...a pas la temp rature de votre appareil Pour viter un changement brutal de temp rature lors de la coupure de courant il faut viter d ouvrir la porte En cas de coupure prolong e il faut trouver des alte...

Page 38: ...b che en croisant le goulot et le fond de chaque bouteille afin de vous rapprocher de la capacit maximale indiqu e Si vous stockez des bouteilles plus grandes ou si vous ajoutez une clayette pour acc...

Page 39: ...yrah 16 C Pinot Noir rouge mill sim 18 C INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE Le sens d ouverture de la porte peut tre modifi en suivant les instructions ci dessous Ce changement n cessite l inte...

Page 40: ...tre appareil est con u avec un syst me de d givrage naturel Lorsque le moteur est arr t les surfaces r frig r es de l appareil se d givrent automatiquement L eau de d givrage descend dans un bac de vi...

Page 41: ...nne pas La prise n est pas branch e Le disjoncteur s est d clench ou un fusible est endommag Vibrations L appareil n est peut tre pas mis niveau L appareil semble faire trop de bruit Des grincements o...

Page 42: ...de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects Nous d cline toute responsa...

Page 43: ...ijzing 1 Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing Opgelet de afbeeldingen in de gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief 2 Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en...

Page 44: ...n soortgelijke groothandeltoepassingen 11 Plaats het apparaat tegen een muur met een vrije ruimte tussen 75 mm en 50 mm aan de achterkant 12 WAARSCHUWING Tijdens het plaatsen van het apparaat zorg dat...

Page 45: ...eratuur tussen 16 C en 43 C 17 Dit apparaat is alleen geschikt voor het bewaren van wijn 18 Dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen 19 Haal de stekker uit het stopconta...

Page 46: ...n de koelkast plaatst 31 Sluit de deur onmiddellijk na het inbrengen van items zodat de binnentemperatuur niet drastisch stijgt 32 Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen of direct zonlicht 3...

Page 47: ...het apparaat raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding 45 Afdanking van het apparaat Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontrole...

Page 48: ...urt van een magnetronoven bevinden Sommige magnetrons zijn niet voorzien van een blokkeringsscherm tegen microgolven Wanneer een dergelijke magnetron op minder dan 1 meter van uw apparaat is geplaatst...

Page 49: ...n Wij raden u aan de binnentemperatuur regelmatig te controleren en indien nodig aan te passen Dek de ventilatieopeningen niet af Werkingsgeluiden Om de gewenste temperatuur te bereiken kan dit appara...

Page 50: ...e wijziging in temperatuur te voorkomen wanneer de voeding is uitgeschakeld open de deur niet In geval van een langdurige stroomuitval zoek naar een ander alternatief om uw wijn te bewaren Als u van p...

Page 51: ...de temperatuur worden ingesteld Gezien wijn op verschillende temperaturen wordt gedronken kunt u alleen rode wijnen op 16 of 18 graden of witte en ros wijnen tussen 8 en 12 graden in het apparaat bewa...

Page 52: ...et stopcontact Kantel uw apparaat 45 achteruit en houd of zet het stevig vast 2 Verwijder de bovenste scharnierkap 3 Draai de schroeven van het bovenste scharnier los en verwijder het scharnier Breng...

Page 53: ...n de compressor aan de achterkant van het apparaat Dit water wordt verwarmd door de hitte dat door de compressor wordt geproduceerd Belangrijk Houd de afvoer en goot schoon om verstopping te vermijden...

Page 54: ...het koelmiddel in uw apparaat Het inkrimpen en uitbreiden van het gas binnenin de wanden kan een sissend en krakend geluid produceren Het apparaat staat niet waterpas Controleer de instelling van de...

Page 55: ...orzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie Schade aan accessoires of...

Reviews: