emerio SG-123562.6 Instruction Manual Download Page 7

 

- 6 -

 

Note:  If  there  is  no  care  advice  on  the  piece  of  clothing,  then  you  should  begin  ironing  with  the  lowest 
temperature. 

 

OFF

 

Off

 

 

Synthetic

 

●●

 

Silk, wool

 

●●●

 MAX

 

Linen, cotton, highest temperature

 

 

DRY IRONING

 

1.

 

Place the iron on the thermal insulation stand of the unit base. Ensure that the steam button is not locked.

 

2.

 

Connect the iron to a suitable mains supply outlet.

 

3.

 

Select the setting on the temperature regulator.

 

4.

 

When the indicator light goes off (about 1 minute), the required temperature is reached. The iron is ready 
for use.

 

5.

 

To turn off the iron, turn the temperature regulator counter-clockwise to position “OFF”. Put the iron back 
onto the unit base, and pull out the power plug.

 

Warning: Never touch the hot soleplate at any time before cooling down! 
 

STEAM IRONING

 

1.

 

Put the unit base on a stable and level surface. 

 

2.

 

Fill the water tank with water through the filling aperture. (Refer to “

How to fill water

” in “

BEFORE INITIAL 

USAGE”

). The max capacity of water tank is 

1.5L, the water level shall not exceed the “MAX” mark on the 

water tank.

 

3.

 

Place the iron on the thermal insulation stand of the unit base. Ensure that the steam button is not locked.

 

4.

 

Connect the  plug to the wall outlet. Turn  the temperature  regulator to select your desired temperature 

setting (Steam can only be triggered in setting “●●●MAX”). The iron starts heating and the temperature 

indicator illuminates. 

 

5.

 

When the indicator light goes off, the required temperature is reached. The iron is ready for use.

 

6.

 

Press and hold the steam button for steam ironing; steam starts coming out from the holes in the soleplate 
while ironing. The max steam output is 200g.

 

Press the steam button lock downward to lock the steam button for continuous steam. 

 

7.

 

Vertical steam function: the steam function can also be applied when holding the iron in vertical position, 
which is useful for removing creases from hanging clothes, curtains, etc. 

 

8.

 

To turn off the iron, turn the temperature regulator counter-clockwise to position “OFF”. Put the iron back 
onto the unit base, and pull out the power plug.

 

 
Cord winding groove 

When not in use, the steam supply hose can be winded along the cord winding groove for storage.   

 
Iron lock device   

When not in use, or when you want to move the appliance, the iron can be lock onto 
the unit base by pressing the lock button. Press the unlock button to release.   

 
Cautions: 

1)

 

Do not touch the hot soleplate at any time before cooling down! 

2)

 

Never direct the steam at people! 

3)

 

Do not activate the steam button when the iron is placed on the unit base to avoid being scalded by steam. 

4)

 

After ironing, the soleplate is still hot. Never touch it with hand and place it on the thermal insulation stand 
until it cools down completely. 

 

Summary of Contents for SG-123562.6

Page 1: ......

Page 2: ...1 Content Sisukord Saturs Turinys Instruction manual English 2 Kasutusjuhend Estonian 9 Instrukciju rokasgr mata Latvian 16 Instrukcij vadovas Lithuanian 23...

Page 3: ...of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the app...

Page 4: ...mmerse the appliance or the mains plug in water or other liquids There is danger to life due to electric shock 17 To remove the plug from the plug socket pull the plug Do not pull the power cord 18 Do...

Page 5: ...r from the water tank are completely clean 32 The iron shall be used on a stable ironing board 33 The appliance must use pure water or steam water not tap water or other liquids 34 Do not aim the stea...

Page 6: ...pull out the water tank from unit base Then open the water inlet cover to fill in the proper water Insert the power plug in to a designated outlet and set the temperature regulator on the highest tem...

Page 7: ...re setting Steam can only be triggered in setting MAX The iron starts heating and the temperature indicator illuminates 5 When the indicator light goes off the required temperature is reached The iron...

Page 8: ...er side to avoid being shone Velvet and other textures that rapidly become shiny should be ironed in one direction with light pressure applied Always keep the iron moving at any moment Pure wool fabri...

Page 9: ...onsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance...

Page 10: ...f silised sensoorsed v i vaimsed v imed ja kellel puuduvad kasutuskogemused ning v lja pe tohivad seda kasutada siis kui nad on kasutamise ajal ohutuse eest vastutava isiku j relvalve v i juhendamise...

Page 11: ...ei ripu le teravate servade ning hoidke see eemal kuumadest esemetest ja lahtisest tulest 16 rge pange seadet v i toitepistikut vette v i teistesse vedelikesse Eluohtlik elektril gi oht 17 Pistiku eem...

Page 12: ...llega vana kangat kki ja kontrollige et triikraua tald ja veepaagis olev vesi on t iesti puhtad 32 Triikrauda tuleb kasutada stabiilsel triikimislaual 33 Seadmesse tuleb panna demineraliseeritud v i d...

Page 13: ...avage vee sisselaske kate ja t itke paak sobiva veega Sisestage pistik m ratud pistikupesasse ja seadke temperatuuri regulaator k ige k rgema temperatuuri seadistusele M rgutule kustumise j rel vajut...

Page 14: ...ratuur saavutatud Triikraud on kasutamiseks valmis 6 Auruga triikimiseks vajutage ja hoidke all aurunuppu Auru hakkab triikimise ajal tulema tallas olevatest aukudest Auru maksimaalne v ljundv imsus o...

Page 15: ...a teistest tekstuursetest kangastest esemeid triikige ainult hes suunas ja kerge survega Hoidke triikraud pidevalt liikumises Puhtast villast kangaid 100 villa v ib triikida auruga Kanga kaitseks kasu...

Page 16: ...kehavigastuste eest mille on p hjustanud ebasobiv kasutamine ja kasutusjuhendi v r kasutamine Lisatarvikute kahjustus ei t henda kogu seadme tasuta asendamist Sellisel juhul v tke hendust meie hooldu...

Page 17: ...skiem gar giem vai ma u trauc jumiem k ar cilv ki bez pieredzes un zin an m ja vi us uzrauga vai vi i ir inform ti par ier ces dro as lieto anas k rt bu un apzin s iesp jamo b stam bu 2 Ne aut b rniem...

Page 18: ...okar tos virs as m mal m un karstiem priek metiem un sekojiet lai tas nenon k saskar ar atkl t m liesm m 16 Neiegremd jiet ier ci vai kontaktdak u den vai citos idrumos Past v draudi dz v bai ko izrai...

Page 19: ...Neuzpildiet virs maksim l l me a atz mes 31 Izmantojot gludekli pirmo reizi vispirms izm iniet to uz veca auduma gabala lai p rbaud tu vai gludin anas virsma un no dens tvertnes izpl sto ais dens ir p...

Page 20: ...dens iepild ana Lai izvilktu dens tvertni no gludek a pamatnes satveriet dens tvertnes rokturi un nospiediet atdal anas pogu P c tam atveriet dens iepild anas atveres v ci u lai iepild tu pareizo den...

Page 21: ...t MAX atz mi kas nor d ta uz dens tvertnes 3 Novietojiet gludekli uz t pamatnes siltumizol jo stat va P rbaudiet vai nav noblo ta tvaika padeves poga 4 Iespraudiet kontaktdak u sienas kontaktligzd Pag...

Page 22: ...tr d jumiem GLUDIN ANAS IETEIKUMI Gludeklis uzsilst tr k nek atdziest T d s ciet gludin t ap rbu un cita veida audumus kam nepiecie ama zem ka temperat ra piem ram t dus kas izgatavoti no sint tisk s...

Page 23: ...ot lieto anas instrukcij nor d to garantija nav sp k Ja rodas izrieto ie boj jumi m s neuz emamies atbild bu M s ar neuz emamies atbild bu par materi lu boj jumiem vai person g m traum m kas rodas nep...

Page 24: ...ntys pakankamai patirties bei ini tik juos pri i rint arba apmokius kaip saugiai naudoti prietais ir supa indinus su susijusiais pavojais 2 Vaikams negalima aisti su iuo prietaisu 3 Nepri i rint vaika...

Page 25: ...arba kit skyst Yra pavojus gyvybei d l elektros sm gio 17 Nor dami i traukti ki tuk i elektros lizdo traukite u ki tuko Netraukite elektros laido 18 Nelieskite prietaiso jei jis krito vanden I traukit...

Page 26: ...sitikintum te ar ant kaitinimo plok t s ir talpyklos vandenyje n ra ne varum 32 Lygintuv reikia naudoti ant stabilios lyginimo lentos 33 prietais reikia pilti i valyt vanden ar gar kondensat o ne vand...

Page 27: ...gtuk kad nuimtum te talpykl nuo stovo pagrindo Tuomet atidarykite vandens pylimo angos dangtel ir pilkite tinkamo vandens Maitinimo laido ki tuk prijunkite prie elektros lizdo o temperat ros reguliato...

Page 28: ...rius 5 U ges s kaitinimo indikatorius rei kia kad pasiekta pasirinkta temperat ra Lygintuvas paruo tas naudoti 6 Jei norite lyginti su garais paspauskite ir laikykite nuspaud garinimo mygtuk lyginant...

Page 29: ...ir tik lengvai spaud iant Lygintuvas visada turi jud ti Grynos vilnos audinius 100 vilnos galima lyginti naudojant garus Gamin u denkite sausu skuduru ir pasirinkite tinkam lyginimo temperat r Lygind...

Page 30: ...ojimo jeigu instrukcijos nebuvo tinkamai laikomasi Jei buvo pa eisti priedai nerei kia kad bus pakeistas visas prietaisas Tokiu atveju susisiekite su m s serviso skyriumi Sudu us stiklui arba sul us p...

Reviews: