emerio SG-123562.6 Instruction Manual Download Page 21

 

- 20 -

 

EKSPLUATĀCIJA

 

Pirms temperatūras izvēles izlasiet gludekļa lietošanas pamācību vai uz apģērba etiķetes norādītos 
ieteikumus par kopšanu.

 

Piezīme! Ja uz gludināmā apģērba gabala nav norādīti ieteikumi par kopšanu, gludināšana jāsāk ar viszemāko 
temperatūru.

 

OFF 

Izslēgts

 

 

Sintētika

 

●●

 

Zīds, vilna

 

●●● 

MAX

 

Lini, kokvilna 

 

augstākā temperatūra

 

 

GLUDINĀŠANA BEZ TVAIKA

 

1.

 

Novietojiet gludekli uz tā pamatnes siltumizolējošā statīva. Pārbaudiet, vai nav nobloķēta tvaika padeves 

poga. 

2.

 

Iespraudiet gludekļa strāvas vadu piemērotā elektrotīkla kontaktligzdā.

 

3.

 

Temperatūras regulatorā izvēlieties temperatūras iestatījumu.

 

4.

 

Kad nodziest indikatora gaisma 

(apmēram 1 minūte), tas norāda, gludeklis ir sasniedzis vēlamo temperatūru. 

Gludeklis ir gatavs lietošanai.

 

5.

 

Lai izslēgtu gludekli, pagrieziet temperatūras regulatoru pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam izslēgtā

 

pozīcijā „OFF”. Uzlieciet gludekli atpakaļ uz tā pamatnes un izvelciet strāvas kontaktdakšu.

 

Brīdinājums! Nekādā gadījumā nepieskarieties karstajai gludināšanas virsmai pirms gludeklis nav atdzisis!

 

 

GLUDINĀŠANA AR TVAIKU

 

1.

 

Novietojiet gludekļa pamatni uz stabilas un līdzenas virsmas.

 

2.

 

Iepildiet  ūdens  tvertnē  ūdeni  caur  uzpildes  atveri.  (Izlasiet  nodaļā „

PIRMS  PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

” 

sadaļu „

Ūdens iepildīšana

”). Maksimālā ūdens tvertnes ietilpība ir 1,5 L, ūdens līmenis nedrīkst pārsniegt 

„MAX” atzīmi, kas norādīta uz ūdens tvertnes.

 

3.

 

Novietojiet gludekli uz tā pamatnes siltumizolējošā statīva. Pārbaudiet, vai nav nobloķēta tvaika padeves 

poga.

 

4.

 

Iespraudiet  kontaktdakšu  sienas  kontaktligzdā.  Pagrieziet  temperatūras  regulatoru,  lai  izvēlētos 
gludināšanai  nepieciešamo  temperatūras  iestatījumu  (tvaiku  var  aktivizēt  tikai  iestatījumā  „●●●  MAX”). 
Gludeklis sāk uzsilt, un iedegas temperatūras indikators.

 

5.

 

Kad nodziest indikatora gaisma, tas norāda, gludeklis ir sasniedzis vēlamo temperatūru. Gludeklis ir g

atavs 

lietošanai.

 

6.

 

Nospiediet  un  pieturiet  tvaika  padeves  pogu  gludināšanai  ar  tvaiku;  gludināšanas  laikā  no  gludināšanas 
virsmas caurumiņiem sāk izdalīties tvaiks. Maksimālais tvaika padeves apjoms ir 200 g.

 

Nospiediet tvaika pogas bloķētāju uz leju, lai nofiksētu tvaika padeves pogu nepārtrauktai t

vaika padevei. 

7.

 

Vertikālās  tvaika  padeves  funkcija:  tvaika  padeves  funkciju  var  izmantot  arī  tad,  ja  gludeklis  tiek  turēts 
vertikālā stāvoklī, kas noder gadījumos, kad ir jāizgludina krokas uz pakarināta apģērba, aizkariem utt.

 

8.

 

Lai izslēgtu gludekli, pagrieziet temperatūras regulatoru pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam izslēgtā 
pozīcijā „OFF”. Uzlieciet gludekli atpakaļ uz tā pamatnes un izvelciet strāvas kontaktdakšu.

 

 

Vada aptīšanas rieva

 

Kad tvaika pade

ves šļūtene netiek izmantota, to var aptīt ap strāvas vada aptīšanas rievu.

 

 

Gludekļa bloķēšanas ierīce

 

Kad gludeklis netiek izmantots vai arī, ja vēlaties to pārvietot, gludekli var nofiksēt uz 
tā pamatnes, nospiežot bloķēšanas pogu. Lai atbrīvotu, jānospiež atbloķēšanas poga.

 

 
 

Summary of Contents for SG-123562.6

Page 1: ......

Page 2: ...1 Content Sisukord Saturs Turinys Instruction manual English 2 Kasutusjuhend Estonian 9 Instrukciju rokasgr mata Latvian 16 Instrukcij vadovas Lithuanian 23...

Page 3: ...of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the app...

Page 4: ...mmerse the appliance or the mains plug in water or other liquids There is danger to life due to electric shock 17 To remove the plug from the plug socket pull the plug Do not pull the power cord 18 Do...

Page 5: ...r from the water tank are completely clean 32 The iron shall be used on a stable ironing board 33 The appliance must use pure water or steam water not tap water or other liquids 34 Do not aim the stea...

Page 6: ...pull out the water tank from unit base Then open the water inlet cover to fill in the proper water Insert the power plug in to a designated outlet and set the temperature regulator on the highest tem...

Page 7: ...re setting Steam can only be triggered in setting MAX The iron starts heating and the temperature indicator illuminates 5 When the indicator light goes off the required temperature is reached The iron...

Page 8: ...er side to avoid being shone Velvet and other textures that rapidly become shiny should be ironed in one direction with light pressure applied Always keep the iron moving at any moment Pure wool fabri...

Page 9: ...onsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance...

Page 10: ...f silised sensoorsed v i vaimsed v imed ja kellel puuduvad kasutuskogemused ning v lja pe tohivad seda kasutada siis kui nad on kasutamise ajal ohutuse eest vastutava isiku j relvalve v i juhendamise...

Page 11: ...ei ripu le teravate servade ning hoidke see eemal kuumadest esemetest ja lahtisest tulest 16 rge pange seadet v i toitepistikut vette v i teistesse vedelikesse Eluohtlik elektril gi oht 17 Pistiku eem...

Page 12: ...llega vana kangat kki ja kontrollige et triikraua tald ja veepaagis olev vesi on t iesti puhtad 32 Triikrauda tuleb kasutada stabiilsel triikimislaual 33 Seadmesse tuleb panna demineraliseeritud v i d...

Page 13: ...avage vee sisselaske kate ja t itke paak sobiva veega Sisestage pistik m ratud pistikupesasse ja seadke temperatuuri regulaator k ige k rgema temperatuuri seadistusele M rgutule kustumise j rel vajut...

Page 14: ...ratuur saavutatud Triikraud on kasutamiseks valmis 6 Auruga triikimiseks vajutage ja hoidke all aurunuppu Auru hakkab triikimise ajal tulema tallas olevatest aukudest Auru maksimaalne v ljundv imsus o...

Page 15: ...a teistest tekstuursetest kangastest esemeid triikige ainult hes suunas ja kerge survega Hoidke triikraud pidevalt liikumises Puhtast villast kangaid 100 villa v ib triikida auruga Kanga kaitseks kasu...

Page 16: ...kehavigastuste eest mille on p hjustanud ebasobiv kasutamine ja kasutusjuhendi v r kasutamine Lisatarvikute kahjustus ei t henda kogu seadme tasuta asendamist Sellisel juhul v tke hendust meie hooldu...

Page 17: ...skiem gar giem vai ma u trauc jumiem k ar cilv ki bez pieredzes un zin an m ja vi us uzrauga vai vi i ir inform ti par ier ces dro as lieto anas k rt bu un apzin s iesp jamo b stam bu 2 Ne aut b rniem...

Page 18: ...okar tos virs as m mal m un karstiem priek metiem un sekojiet lai tas nenon k saskar ar atkl t m liesm m 16 Neiegremd jiet ier ci vai kontaktdak u den vai citos idrumos Past v draudi dz v bai ko izrai...

Page 19: ...Neuzpildiet virs maksim l l me a atz mes 31 Izmantojot gludekli pirmo reizi vispirms izm iniet to uz veca auduma gabala lai p rbaud tu vai gludin anas virsma un no dens tvertnes izpl sto ais dens ir p...

Page 20: ...dens iepild ana Lai izvilktu dens tvertni no gludek a pamatnes satveriet dens tvertnes rokturi un nospiediet atdal anas pogu P c tam atveriet dens iepild anas atveres v ci u lai iepild tu pareizo den...

Page 21: ...t MAX atz mi kas nor d ta uz dens tvertnes 3 Novietojiet gludekli uz t pamatnes siltumizol jo stat va P rbaudiet vai nav noblo ta tvaika padeves poga 4 Iespraudiet kontaktdak u sienas kontaktligzd Pag...

Page 22: ...tr d jumiem GLUDIN ANAS IETEIKUMI Gludeklis uzsilst tr k nek atdziest T d s ciet gludin t ap rbu un cita veida audumus kam nepiecie ama zem ka temperat ra piem ram t dus kas izgatavoti no sint tisk s...

Page 23: ...ot lieto anas instrukcij nor d to garantija nav sp k Ja rodas izrieto ie boj jumi m s neuz emamies atbild bu M s ar neuz emamies atbild bu par materi lu boj jumiem vai person g m traum m kas rodas nep...

Page 24: ...ntys pakankamai patirties bei ini tik juos pri i rint arba apmokius kaip saugiai naudoti prietais ir supa indinus su susijusiais pavojais 2 Vaikams negalima aisti su iuo prietaisu 3 Nepri i rint vaika...

Page 25: ...arba kit skyst Yra pavojus gyvybei d l elektros sm gio 17 Nor dami i traukti ki tuk i elektros lizdo traukite u ki tuko Netraukite elektros laido 18 Nelieskite prietaiso jei jis krito vanden I traukit...

Page 26: ...sitikintum te ar ant kaitinimo plok t s ir talpyklos vandenyje n ra ne varum 32 Lygintuv reikia naudoti ant stabilios lyginimo lentos 33 prietais reikia pilti i valyt vanden ar gar kondensat o ne vand...

Page 27: ...gtuk kad nuimtum te talpykl nuo stovo pagrindo Tuomet atidarykite vandens pylimo angos dangtel ir pilkite tinkamo vandens Maitinimo laido ki tuk prijunkite prie elektros lizdo o temperat ros reguliato...

Page 28: ...rius 5 U ges s kaitinimo indikatorius rei kia kad pasiekta pasirinkta temperat ra Lygintuvas paruo tas naudoti 6 Jei norite lyginti su garais paspauskite ir laikykite nuspaud garinimo mygtuk lyginant...

Page 29: ...ir tik lengvai spaud iant Lygintuvas visada turi jud ti Grynos vilnos audinius 100 vilnos galima lyginti naudojant garus Gamin u denkite sausu skuduru ir pasirinkite tinkam lyginimo temperat r Lygind...

Page 30: ...ojimo jeigu instrukcijos nebuvo tinkamai laikomasi Jei buvo pa eisti priedai nerei kia kad bus pakeistas visas prietaisas Tokiu atveju susisiekite su m s serviso skyriumi Sudu us stiklui arba sul us p...

Reviews: