emerio SG-123562.6 Instruction Manual Download Page 14

 

- 13 -

 

OFF (väljas) 

Väljas 

 

Sünteetiline 

●●

 

Siid, vill 

●●● 

MAKS.

 

Linane, puuvill, kõrgeim temperatuur 

 
KUIVTRIIKIMINE

 

1.

 

Pange triikraud seadme aluse termoisolatsiooni toele. Veenduge, et aurunupp ei ole lukustatud. 

2.

 

Ü hendage triikraud sobivasse pistikupesasse. 

3.

 

Valige temperatuuri regulaatori seadistus. 

4.

 

Kui märgutuli kustub 

(umbes 1 minutit)

, siis on vajalik temperatuur saavutatud. Triikraud on kasutamiseks 

valmis. 

5.

 

Triikraua  väljalülitamiseks  keerake  temperatuuri  regulaatorit  vastupäeva  ja  seadke  see  asendisse 

„OFF“ (väljas). Pange triikraud seadme alusele tagasi ja eemaldage pistik pistikupesa

st. 

Hoiatus! Ärge kunagi puudutage triikraua kuuma talda enne, kui see on maha jahtunud! 
 

AURUGA TRIIKIMINE 

1.

 

Pange seadme alus stabiilsele ja tasasele pinnale.

 

2.

 

Täitke  veepaak  täitmise  seadiste  abil  veega.  (Lugege  jaotist  “

Veega  täitmine

”  peatükis  “

ENNE 

ESMA

KASUTUST”

).  Veepaagi  maksimaalne  maht  on  1,5  L  ja  veetase  ei  tohi  ületada  veepaagil  olevat 

maksimaalse veetaseme piiri.

 

3.

 

Pange triikraud seadme aluse termoisolatsiooni toele. Veenduge, et aurunupp ei ole lukustatud.

 

4.

 

Ü hendage  pistik  pistikupesasse.  Keerake  temperatuuri  regulaatorit  ja  valige  soovitud  temperatuuri 

seadistus (Auru saab tekitada vaid seadistuses “●●●MAX”). Triikraud hakkab soojenema ja temperatuuri 

märgutuli süttib.

 

5.

 

Kui märgutuli kustub, siis on vajalik temperatuur saavutatud. Triikraud on kasutamiseks valmis. 

6.

 

Auruga  triikimiseks  vajutage  ja  hoidke  all  aurunuppu.  Auru  hakkab  triikimise  ajal  tulema  tallas  olevatest 
aukudest.

 Auru maksimaalne väljundvõimsus on 200 g.

 

Pideva auru jaoks vajutage aurunupu lukku allapoole ja lukustage aurunupp. 

7.

 

Vertikaalne aurufunktsioon: seda aurufunktsiooni saab rakendada, kui hoida triikrauda vertikaalses asendis. 
See on kasulik, kui soovite eemaldada kortse rippuvatelt riietelt, kardinatelt jne.

 

8.

 

Triikraua  väljalülitamiseks  keerake  temperatuuri  regulaatorit  vastupäeva  ja  seadke  see  asendisse 

„OFF“ (väljas). Pange triikraud seadme alusele tagasi ja eemaldage pistik pistikupesast.

 

 
Juhtme kokkukerimise soon 

Kui auruvoolikut ei kasutata, saab selle hoiustamise eesmärgil mööda juhtme kokkukerimise soont kokku kerida. 

 
Triikraua lukustusseade 

Kui  seadet  ei  kasutata  või  kui  soovite  seda  liigutada,  siis  vajutage  lukustusnuppu  ja 
lukustage triikraud seadme aluse külge. Vabastamiseks vajutage vabastusnuppu. 

 
Hoiatused! 

1)

 

Ärge puudutage triikraua kuuma talda enne, kui see on maha jahtunud! 

2)

 

Ärge kunagi suunake auru inimeste poole! 

3)

 

Auruga põletamise vältimiseks ärge aktiveerige aurunuppu, kui triikraud on seadme alusel. 

4)

 

Triikraua  tald  on  kuum  ka  pärast  triikimist.  Ärge  kunagi  puutuge  seda  käega  ning  asetage  see 
termoisolatsiooni toele, kuni see on täielikult maha jahtunud. 

 
MADALA TEMPERATUURI KAITSEFUNKTSIOON 

Triikraua tallast liiga madala valitud temperatuuri puhul vee lekkimise vältimiseks on tootel madala temperatuuri 

Summary of Contents for SG-123562.6

Page 1: ......

Page 2: ...1 Content Sisukord Saturs Turinys Instruction manual English 2 Kasutusjuhend Estonian 9 Instrukciju rokasgr mata Latvian 16 Instrukcij vadovas Lithuanian 23...

Page 3: ...of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the app...

Page 4: ...mmerse the appliance or the mains plug in water or other liquids There is danger to life due to electric shock 17 To remove the plug from the plug socket pull the plug Do not pull the power cord 18 Do...

Page 5: ...r from the water tank are completely clean 32 The iron shall be used on a stable ironing board 33 The appliance must use pure water or steam water not tap water or other liquids 34 Do not aim the stea...

Page 6: ...pull out the water tank from unit base Then open the water inlet cover to fill in the proper water Insert the power plug in to a designated outlet and set the temperature regulator on the highest tem...

Page 7: ...re setting Steam can only be triggered in setting MAX The iron starts heating and the temperature indicator illuminates 5 When the indicator light goes off the required temperature is reached The iron...

Page 8: ...er side to avoid being shone Velvet and other textures that rapidly become shiny should be ironed in one direction with light pressure applied Always keep the iron moving at any moment Pure wool fabri...

Page 9: ...onsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance...

Page 10: ...f silised sensoorsed v i vaimsed v imed ja kellel puuduvad kasutuskogemused ning v lja pe tohivad seda kasutada siis kui nad on kasutamise ajal ohutuse eest vastutava isiku j relvalve v i juhendamise...

Page 11: ...ei ripu le teravate servade ning hoidke see eemal kuumadest esemetest ja lahtisest tulest 16 rge pange seadet v i toitepistikut vette v i teistesse vedelikesse Eluohtlik elektril gi oht 17 Pistiku eem...

Page 12: ...llega vana kangat kki ja kontrollige et triikraua tald ja veepaagis olev vesi on t iesti puhtad 32 Triikrauda tuleb kasutada stabiilsel triikimislaual 33 Seadmesse tuleb panna demineraliseeritud v i d...

Page 13: ...avage vee sisselaske kate ja t itke paak sobiva veega Sisestage pistik m ratud pistikupesasse ja seadke temperatuuri regulaator k ige k rgema temperatuuri seadistusele M rgutule kustumise j rel vajut...

Page 14: ...ratuur saavutatud Triikraud on kasutamiseks valmis 6 Auruga triikimiseks vajutage ja hoidke all aurunuppu Auru hakkab triikimise ajal tulema tallas olevatest aukudest Auru maksimaalne v ljundv imsus o...

Page 15: ...a teistest tekstuursetest kangastest esemeid triikige ainult hes suunas ja kerge survega Hoidke triikraud pidevalt liikumises Puhtast villast kangaid 100 villa v ib triikida auruga Kanga kaitseks kasu...

Page 16: ...kehavigastuste eest mille on p hjustanud ebasobiv kasutamine ja kasutusjuhendi v r kasutamine Lisatarvikute kahjustus ei t henda kogu seadme tasuta asendamist Sellisel juhul v tke hendust meie hooldu...

Page 17: ...skiem gar giem vai ma u trauc jumiem k ar cilv ki bez pieredzes un zin an m ja vi us uzrauga vai vi i ir inform ti par ier ces dro as lieto anas k rt bu un apzin s iesp jamo b stam bu 2 Ne aut b rniem...

Page 18: ...okar tos virs as m mal m un karstiem priek metiem un sekojiet lai tas nenon k saskar ar atkl t m liesm m 16 Neiegremd jiet ier ci vai kontaktdak u den vai citos idrumos Past v draudi dz v bai ko izrai...

Page 19: ...Neuzpildiet virs maksim l l me a atz mes 31 Izmantojot gludekli pirmo reizi vispirms izm iniet to uz veca auduma gabala lai p rbaud tu vai gludin anas virsma un no dens tvertnes izpl sto ais dens ir p...

Page 20: ...dens iepild ana Lai izvilktu dens tvertni no gludek a pamatnes satveriet dens tvertnes rokturi un nospiediet atdal anas pogu P c tam atveriet dens iepild anas atveres v ci u lai iepild tu pareizo den...

Page 21: ...t MAX atz mi kas nor d ta uz dens tvertnes 3 Novietojiet gludekli uz t pamatnes siltumizol jo stat va P rbaudiet vai nav noblo ta tvaika padeves poga 4 Iespraudiet kontaktdak u sienas kontaktligzd Pag...

Page 22: ...tr d jumiem GLUDIN ANAS IETEIKUMI Gludeklis uzsilst tr k nek atdziest T d s ciet gludin t ap rbu un cita veida audumus kam nepiecie ama zem ka temperat ra piem ram t dus kas izgatavoti no sint tisk s...

Page 23: ...ot lieto anas instrukcij nor d to garantija nav sp k Ja rodas izrieto ie boj jumi m s neuz emamies atbild bu M s ar neuz emamies atbild bu par materi lu boj jumiem vai person g m traum m kas rodas nep...

Page 24: ...ntys pakankamai patirties bei ini tik juos pri i rint arba apmokius kaip saugiai naudoti prietais ir supa indinus su susijusiais pavojais 2 Vaikams negalima aisti su iuo prietaisu 3 Nepri i rint vaika...

Page 25: ...arba kit skyst Yra pavojus gyvybei d l elektros sm gio 17 Nor dami i traukti ki tuk i elektros lizdo traukite u ki tuko Netraukite elektros laido 18 Nelieskite prietaiso jei jis krito vanden I traukit...

Page 26: ...sitikintum te ar ant kaitinimo plok t s ir talpyklos vandenyje n ra ne varum 32 Lygintuv reikia naudoti ant stabilios lyginimo lentos 33 prietais reikia pilti i valyt vanden ar gar kondensat o ne vand...

Page 27: ...gtuk kad nuimtum te talpykl nuo stovo pagrindo Tuomet atidarykite vandens pylimo angos dangtel ir pilkite tinkamo vandens Maitinimo laido ki tuk prijunkite prie elektros lizdo o temperat ros reguliato...

Page 28: ...rius 5 U ges s kaitinimo indikatorius rei kia kad pasiekta pasirinkta temperat ra Lygintuvas paruo tas naudoti 6 Jei norite lyginti su garais paspauskite ir laikykite nuspaud garinimo mygtuk lyginant...

Page 29: ...ir tik lengvai spaud iant Lygintuvas visada turi jud ti Grynos vilnos audinius 100 vilnos galima lyginti naudojant garus Gamin u denkite sausu skuduru ir pasirinkite tinkam lyginimo temperat r Lygind...

Page 30: ...ojimo jeigu instrukcijos nebuvo tinkamai laikomasi Jei buvo pa eisti priedai nerei kia kad bus pakeistas visas prietaisas Tokiu atveju susisiekite su m s serviso skyriumi Sudu us stiklui arba sul us p...

Reviews: