background image

 

- 9 - 

 

FN-114501.1                                                                                                                                                      DE 

 
BESCHREIBUNG DER TEILE 
1.

 

Ventilatorkopf 

2.

 

Kleine Schraube 

3.

 

Neigungswinkel-Einstellknopf 

4.

 

Neigebereich-Knopf 

5.

 

Verbindungsbolzen 

6.

 

Höhenverstellbares Rohr 

7.

 

Knopf für die Höheneinstellung 

8.

 

Drehzahlregler 

9.

 

Knopf für die Schwenkfunktion 

10.

 

Ständerrohr 

11.

 

Sockel 

12.

 

Große Unterlegscheibe 

13.

 

Kleine Unterlegscheibe 

14.

 

Sicherungsschraube für den Sockel 

 
MONTAGEANLEITUNGEN 
1.

 

Lösen Sie  die Unterlegscheiben und Sicherungsschraube  des Sockels vom Ständerrohr. Befestigen Sie  das 
Ständerrohr  auf  dem  Sockel.  Positionieren  Sie  die  große  Unterlegscheibe,  kleine  Unterlegscheibe  und 
Sicherungsschraube des Sockels. Drehen Sie die Sicherungsschraube des Sockels, um das Ständerohr gut zu 
fixieren. 

2.

 

Lösen Sie den Knopf für die Höheneinstellung und ziehen Sie das höhenverstellbare Rohr heraus. Drehen 
Sie den Knopf für die Höheneinstellung fest.   

3.

 

Setzen Sie den Ventilatorkopf auf das höhenverstellbare Rohr. Schieben Sie ihn in den Verbindungsbolzen. 
Befestigen  Sie  dann  auf  der  anderen  Seite  mithilfe  eines  Schraubendrehers  die  kleine  Schraube  in  dem 
offenen Schlitz. 

4.

 

Drehen und ziehen Sie unter der kleinen Schraube den Neigungswinkel-Einstellknopf auf der Spitzenseite 
des Verbindungsbolzens fest. 

5.

 

Verbindungsbolzen im Neigungswinkel-Einstellknopf befestigen. Stellen Sie sicher, dass der Ventilatorkopf 
fest auf dem höhenverstellbaren Rohr befestigt ist. 
 

BEDIENUNGSANWEISUNGEN 
1.

 

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose.   

2.

 

Schwenkbetrieb:  Um  die  Schwenkbewegung  des  Lüfters  einzuschalten,  den  Schwenkschalter  drücken. 
Erneut den Schwenkschalter betätigen, um die Schwenkbewegung des Lüfters zu unterbrechen. 

3.

 

Neigungswinkel:  Sie  können  den  Ventilator  mithilfe  des  Neigungswinkel-Einstellknopfes  und 
Neigebereich-Knopf  auf  die  gewünschte  Erhöhung  einstellen.  Drehen  Sie  die  beiden  Knöpfe  nach  dem 
Einstellen des Neigungswinkels wieder fest.

 

4.

 

Der Ventilator wird eingeschaltet, indem man den Geschwindigkeitsregler dreht, d. h. O = AUS, I = niedrige 
Geschwindigkeit, II = mittlere Geschwindigkeit, III = hohe Geschwindigkeit. 

 
REINIGEN 
1.

 

Schalten Sie das Gerät vor der Pflege bzw. dem Reinigen und nach jeder Benutzung aus und ziehen Sie das 
Netzkabel aus der Steckdose. 

2.

 

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)!  Wischen Sie das Gerät zum 
Reinigen  einfach  nur  mit  einem  feuchten  Tuch  ab  und  trocknen  Sie  es  dann  sorgfältig.  Trennen  Sie  das 
Gerät immer erst vom Stromnetz! 

Summary of Contents for FN-114501.1

Page 1: ...FN 114501 1 Stand fan EN Stand Ventilator DE Ventilateur sur pied FR Ventola da con piedistallo IT...

Page 2: ...1 Content Inhalt Teneur Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 6 Mode d emploi Fran ais 11 Manuale d istruzioni Italiano 16...

Page 3: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children sha...

Page 4: ...se 16 Do not wind the cord around the appliance and do not bend it 17 Keep the appliance away from damp and protect from splashes 18 Use the appliance on a flat dry and heat resistance surface 19 Do n...

Page 5: ...he tip side of the connecting bolt 5 Above the connecting bolt fix into tilt range knob Make sure the fan head is firmly attached onto the height adjustment pipe OPERATING INSTRUCTIONS 1 Plug the powe...

Page 6: ...en we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not...

Page 7: ...bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder g...

Page 8: ...s Reparatur 11 Den Netzstecker des Ger tes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden 12 Versuchen Sie unter keinen Umst nden das Geh use des Ger tes zu ffne...

Page 9: ...nst zu schweren Verletzungen kommen k nnte 23 Das Ger t muss vor dem Gebrauch komplett zusammengebaut werden 24 Achten Sie auf langes Haar Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen...

Page 10: ...r der kleinen Schraube den Neigungswinkel Einstellknopf auf der Spitzenseite des Verbindungsbolzens fest 5 Verbindungsbolzen im Neigungswinkel Einstellknopf befestigen Stellen Sie sicher dass der Vent...

Page 11: ...ng erlischt die Garantie Wir sind f r daraus resultierende Folgesch den nicht haftbar F r Materialsch den oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind...

Page 12: ...1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t...

Page 13: ...appareil ni de r parer l appareil vous m me Cela peut provoquer un choc lectrique 13 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement 14 Cet appareil n est pas con u pour...

Page 14: ...ites attention aux cheveux longs Ils peuvent tre happ s par le ventilateur cause des turbulences de l air 25 Ne dirigez pas le flux d air vers des personnes pendant longtemps 26 Etre s r que le ventil...

Page 15: ...xion 5 Au dessus du boulon de connexion fixez le bouton d oscillation Assurez vous que la t te du ventilateur est fermement fix e sur le montant de r glage de la hauteur CONSIGNES D UTILISATION 1 Bran...

Page 16: ...nsabilit en cas de d g ts mat riels ou de dommages corporels caus s par une utilisation inappropri e ou si les instructions de s curit n ont pas t convenablement observ es Si les accessoires sont endo...

Page 17: ...ore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i risc...

Page 18: ...nzione 14 Questo apparecchio non progettato per l uso commerciale 15 Non usare l apparecchio per scopri diversi da quelli previsti 16 Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non piegarlo 17 Te...

Page 19: ...18 25 Non dirigere il flusso d aria verso persone per lunghi periodi 26 Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente prima di rimuovere la protezione...

Page 20: ...are il bollone di collegamento sulla manopola di regolazione dell ampiezza di inclinazione Verificare che la testa del ventilatore saldamente fissata al tubo di regolazione dell altezza ISTRUZIONI OPE...

Page 21: ...ci porta a conseguenti danni non potremmo essere ritenuti responsabili Decliniamo inoltre qualsiasi responsabilit per eventuali danni o lesioni personali causati da un uso improprio o in caso di manc...

Reviews: