background image

 

- 19 - 

 

FN-114501.1                                                                                                                                                      IT 

 
DESCRIZIONE DELLE PARTI 
1.

 

Testa ventilatore 

2.

 

Vite piccola 

3.

 

Manopola regolazione inclinazione 

4.

 

Manopola ampiezza inclinazione 

5.

 

Bullone 

6.

 

Tubo di regolazione altezza 

7.

 

Manopola di regolazione altezza 

8.

 

Manopola di controllo della velocità 

9.

 

Manopola di oscillazione 

10.

 

Asta principale 

11.

 

Base d’appoggio 

12.

 

Rondella grande 

13.

 

Rondella piccola 

14.

 

Vite di bloccaggio base 

 
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 
1.

 

Svitare le rondelle e la vite di bloccaggio della base dall’asta principale. Fissare l’asta principale nella base. 
Mettere  la  rondella  grande,  la  rondella  piccola  e  la vite  di  bloccaggio  base.  Ruotare  la  vite  di  bloccaggio 
della base per fissare saldamente l’asta principale. 

2.

 

Allentare la manopola di regolazione dell’altezza ed estrarre il tubo di regolazione dell’altezza. Stringere la 
manopola di regolazione dell’altezza.   

3.

 

Mettere  la  testa  del  ventilatore  sopra  il  tubo  di  regolazione  dell’altezza.  Farlo  scorrere  nel  bullone  di 
collegamento. Sull’altro lato, utilizzare un cacciavite per fissare la vite piccola nella fessura. 

4.

 

Sotto  la  vite  piccola,  ruotare  e  stringere  la  manopola  di  regolazione  dell’inclinazione  sul  bullone  di 
collegamento. 

5.

 

Fissare  il  bollone  di  collegamento  sulla  manopola  di  regolazione  dell’ampiezza  di  inclinazione.  Verificare 
che la testa del ventilatore saldamente fissata al tubo di regolazione dell’altezza. 

 
ISTRUZIONI OPERATIVE 
1.

 

Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente adatta.   

2.

 

Oscillazione: per fare in modo che la testa del ventilatore oscilli, premere il pulsante di oscillazione. Per 
interrompere l’oscillazione della testa del ventilatore, sollevare il pulsante di oscillazione. 

3.

 

Angolo di inclinazione: è possibile regolare l’angolo di inclinazione utilizzando le due manopole. Al termine 
stringere le manopole per terminare la regolazione. 

4.

 

Per  accendere  il  ventilatore,  ruotare  la  manopola  di  controllo  della  velocità:  O  =  Spento,  I  =  Velocità 
minima, II = Velocità intermedia, III = Velocità massima. 

 

OPERAZIONI DI PULIZIA 
1.

 

Prima  di  svolgere  le  operazioni  di  pulizia  sulla  ventola  dopo  ogni  utilizzo,  spegnere  il  dispositivo  e 
scollegarlo dalla presa.   

2.

 

Non immergere mai in acqua (pericolo di corto-circuito). Per pulire l’utensile, rimuovere lo sporco con un 
panno umido e quindi asciugarlo attentamente. Scollegare prima dalla presa.   

3.

 

Fare  in  modo  che  non  si  accumuli  eccessiva  polvere  nelle  ventole  dell’aria  in  entrata  e  uscita  e  pulire 
occasionalmente utilizzando una spazzola asciutta o un aspirapolvere. 

 
DATI TECNICI 
Voltaggio di esercizio:    220-240V ~ 50/60Hz 
Consumo di energia:    50W 

Summary of Contents for FN-114501.1

Page 1: ...FN 114501 1 Stand fan EN Stand Ventilator DE Ventilateur sur pied FR Ventola da con piedistallo IT...

Page 2: ...1 Content Inhalt Teneur Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 6 Mode d emploi Fran ais 11 Manuale d istruzioni Italiano 16...

Page 3: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children sha...

Page 4: ...se 16 Do not wind the cord around the appliance and do not bend it 17 Keep the appliance away from damp and protect from splashes 18 Use the appliance on a flat dry and heat resistance surface 19 Do n...

Page 5: ...he tip side of the connecting bolt 5 Above the connecting bolt fix into tilt range knob Make sure the fan head is firmly attached onto the height adjustment pipe OPERATING INSTRUCTIONS 1 Plug the powe...

Page 6: ...en we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not...

Page 7: ...bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder g...

Page 8: ...s Reparatur 11 Den Netzstecker des Ger tes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden 12 Versuchen Sie unter keinen Umst nden das Geh use des Ger tes zu ffne...

Page 9: ...nst zu schweren Verletzungen kommen k nnte 23 Das Ger t muss vor dem Gebrauch komplett zusammengebaut werden 24 Achten Sie auf langes Haar Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen...

Page 10: ...r der kleinen Schraube den Neigungswinkel Einstellknopf auf der Spitzenseite des Verbindungsbolzens fest 5 Verbindungsbolzen im Neigungswinkel Einstellknopf befestigen Stellen Sie sicher dass der Vent...

Page 11: ...ng erlischt die Garantie Wir sind f r daraus resultierende Folgesch den nicht haftbar F r Materialsch den oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind...

Page 12: ...1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t...

Page 13: ...appareil ni de r parer l appareil vous m me Cela peut provoquer un choc lectrique 13 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement 14 Cet appareil n est pas con u pour...

Page 14: ...ites attention aux cheveux longs Ils peuvent tre happ s par le ventilateur cause des turbulences de l air 25 Ne dirigez pas le flux d air vers des personnes pendant longtemps 26 Etre s r que le ventil...

Page 15: ...xion 5 Au dessus du boulon de connexion fixez le bouton d oscillation Assurez vous que la t te du ventilateur est fermement fix e sur le montant de r glage de la hauteur CONSIGNES D UTILISATION 1 Bran...

Page 16: ...nsabilit en cas de d g ts mat riels ou de dommages corporels caus s par une utilisation inappropri e ou si les instructions de s curit n ont pas t convenablement observ es Si les accessoires sont endo...

Page 17: ...ore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i risc...

Page 18: ...nzione 14 Questo apparecchio non progettato per l uso commerciale 15 Non usare l apparecchio per scopri diversi da quelli previsti 16 Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non piegarlo 17 Te...

Page 19: ...18 25 Non dirigere il flusso d aria verso persone per lunghi periodi 26 Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente prima di rimuovere la protezione...

Page 20: ...are il bollone di collegamento sulla manopola di regolazione dell ampiezza di inclinazione Verificare che la testa del ventilatore saldamente fissata al tubo di regolazione dell altezza ISTRUZIONI OPE...

Page 21: ...ci porta a conseguenti danni non potremmo essere ritenuti responsabili Decliniamo inoltre qualsiasi responsabilit per eventuali danni o lesioni personali causati da un uso improprio o in caso di manc...

Reviews: