background image

04

 

elektroanschluss

 · electrical connection · raccordement électrique · elektrische aansluiting

Elektroanschluss Prime-Schränke

1.  Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft entsprechend der VDE 0100 Teil 0701 erfolgen.
2.  Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieses Spiegelschrankes ausschließlich  
 

vom  Hersteller, einem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.

3.  Die Anschlussleitung ist in einer geschlossenen Wandleuchten-Anschlussdose entsprechend nach DIN/VDE 0100 Teil  
 

559/2009 – 06 anzuschließen.

4.  Der Spiegelschrank wird ohne Anschlussklemmen ausgeliefert. Für den Anschluss können Hinweise von Fachpersonen  
 

erforderlich sein. Zum Anschluss an das Versorgungsnetz dürfen nur Anschlussklemmen in Übereinstimmung mit EN 60998- 

 

2-1 verwendet werden. Es sind drei bzw. vier Klemmen erforderlich (min. 1,5mm², min. 240V, 16A EN 60998-2-1).

5.  Eine Verwendung des Schrankes ist nur für Innenräume zugelassen. Der Schrank erfüllt die Anforderungen der Schutzart IP44.

Electrical connection for Prime cabinets

1.  Installation may only be effected by a qualified electrician in accordance with VDE 0100 Part 0701.
2.  To prevent hazards, a damaged external flexible cable of this mirror cabinet may only be replaced by the manufacturer,  
 

a service representative or a comparably qualified specialist.

3.  The connecting lead is to be connected in a closed wall light connection box in accordance with DIN/VDE 0100 Part 559/2009-06.
4.  The mirror cabinet is supplied without connection terminals. For the connection, instructions may be required from qualified 
  persons. For connection to the mains, only connection terminals complying with EN 60998-2-1 may be used. Three or four 
 

terminals are required (min. 1.5mm², min. 240V, 16A EN 60998-2-1).

5.    The cabinet is approved for indoor use only. The cabinet meets the requirements of protection class IP44.

Raccordement électrique des armoires Prime

1.  Uniquement un électricien est autorisé à effectuer le montage conformément à la norme VDE 0100 partie 0701.
2.  Pour éviter toute exposition à des dangers, uniquement le fabricant, un représentant de service ou un électricien spécialisé  
 

comparable est autorisé à remplacer un câble souple externe endommagé de cette armoire à glace.

3.  Il faut brancher le câble de raccordement dans un boîtier de raccordement fermé pour luminaire mural conformément à la  
 

norme DIN/VDE 0100 partie 559/2009 – 06.

4.  L‘armoire à glace est fournie sans borne de raccordement. Des instructions de personnes qualifiées peuvent être nécessaires 
  pour le raccordement. Uniquement des bornes de raccordement conformes à la norme EN 60998-2-1 doivent être utilisées 
  pour le raccordement au réseau d‘alimentation. Trois ou quatre bornes sont nécessaires (min. 1,5 mm², min. 240 V, 16 A EN 
 60998-2-1).
5.  Uniquement une utilisation de l‘armoire à l‘intérieur est autorisée. L‘armoire répond aux exigences de l‘indice de protection IP44.

Elektrische aansluiting bij Prime-kasten

1.  De montage mag alleen worden uitgevoerd door een elektromonteur overeenkomstig VDE 0100, deel 0701.
2.  Ter vermijding van gevaren mag een beschadigde externe, flexibele leiding van de spiegelkast uitsluitend worden vervangen 
 

door de fabrikant, door een servicevertegenwoordiger of door vergelijkbaar gekwalificeerd vakpersoneel.

3.  De aansluitleiding moet in een gesloten aansluitdoos voor wandlampen worden aangesloten volgens DIN/VDE 0100, deel 
 

559/2009 – 06.

4.  De spiegelkast wordt zonder aansluitklemmen geleverd. Voor de aansluiting kunnen instructies van vakpersoneel vereist zijn.
  Voor de aansluiting op het stroomnet mogen alleen aansluitklemmen worden gebruikt die voldoen aan EN 60998-2-1. Hier  
 

zijn drie of vier klemmen vereist (min. 1,5 mm², min. 240 V, 16 A EN 60998-2-1).

5.    De kast is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. De kast voldoet daarbij aan de vereisten van de beschermingsgraad IP44.

Summary of Contents for Asis Prime

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instruction Instruction de montage Montageanwijzing asisprime prime 2...

Page 2: ...ensure that the fastening accessories supplied with the product are suitable for the intended substrate Veuillez s il vous pla t lire ce guide de montage en entier avant d entamer la construction Cons...

Page 3: ...system montage ch ssis monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem 19 montage einbaurahmen in metall st nderwerk installation frame in metal frame work montage ch ssis monter en...

Page 4: ...use only The cabinet meets the requirements of protection class IP44 Raccordement lectrique des armoires Prime 1 Uniquement un lectricien est autoris effectuer le montage conform ment la norme VDE 010...

Page 5: ...yellow L 1 L 1 N 12V Trafo 20VA sec power outlet L 1 N 12V Trafo 20VA sec power outlet L 1 N 12V brown black blue green yellow L 1 L 1 N 12V 9497 060 9497 061 i i 9497 050 9497 051 GB i 9497 060 9497...

Page 6: ...27 9497 050 27 9497 051 59 9497 051 60 9497 051 61 9497 051 62 9497 051 63 9497 051 64 9497 050 59 9497 050 60 9497 050 61 9497 050 62 9497 050 63 9497 050 64 9497 051 65 9497 050 65 9497 051 28 9497...

Page 7: ...59 9497 061 60 9497 061 61 9497 061 62 9497 061 63 9497 061 64 9497 060 59 9497 060 60 9497 060 61 9497 060 62 9497 060 63 9497 060 64 9497 061 65 9497 060 65 9497 061 28 9497 060 28 3x 2x 1x 1x 4x 1...

Page 8: ...uversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering A B 450 mm 650 mm 850 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 1050 mm 1200 mm 1150 mm 1300 mm 1450 mm 1600 mm B 1850mm 1950mm 600...

Page 9: ...5 4 2 3 09...

Page 10: ...10 CLICK 5 6...

Page 11: ...min 240V 16A EN 60998 2 1 Three or four terminals are required min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 Trois ou quatre bornes sont n cessaires min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 Hier zijn drie of vier...

Page 12: ...ON 1x OFF 1x 11 12 i 9497 060 9497 061 12 montage einlegeb den mounting the shelves montage fond encastr montage glazen schapjes bedienung licht operation illumination commande des lumi re instellen v...

Page 13: ...13 i i i einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren...

Page 14: ...14...

Page 15: ...0 9497 000 11 9497 000 19 9497 000 12 9497 000 18 9497 000 13 9497 000 17 9497 000 14 9497 000 16 9497 000 15 1 2 zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame assemblage ch ssis de constructio...

Page 16: ...16 3 4...

Page 17: ...00 14 1322 mm Art Nr Prime A Art Nr Prime 2 A 9497 000 20 599 mm 9497 000 19 799 mm 9497 000 18 999 mm 9497 000 17 1199 mm 9497 000 16 1299 mm 9497 000 15 1599 mm montage einbaurahmen in vorwandsystem...

Page 18: ...18 min 0mm max 10mm 10mm 10mm 2 3 1 4...

Page 19: ...14 1322 mm Art Nr Prime A Art Nr Prime 2 A 9497 000 20 599 mm 9497 000 19 799 mm 9497 000 18 999 mm 9497 000 17 1199 mm 9497 000 16 1299 mm 9497 000 15 1599 mm montage einbaurahmen in metall st nderwe...

Page 20: ...20 min 0mm max 10mm 10mm 10mm 2 3 1 4...

Page 21: ...1222 mm 9497 000 14 1322 mm Art Nr Prime A Art Nr Prime 2 A 9497 000 20 599 mm 9497 000 19 799 mm 9497 000 18 999 mm 9497 000 17 1199 mm 9497 000 16 1299 mm 9497 000 15 1599 mm montage einbaurahmen i...

Page 22: ...22 2 3 1 4 montage einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry montage ch ssis encastrer montage van inbouw raam in metselwerk...

Page 23: ...23 min 0mm max 10mm 10mm 10mm 6 7 5...

Page 24: ...7 050 70 9497 050 71 9497 050 72 9497 050 73 9497 050 74 9497 051 69 9497 051 70 9497 051 71 9497 051 72 9497 051 73 9497 051 74 2x 9497 050 37 9497 051 37 9497 050 75 9497 051 75 4x 9497 050 38 9497...

Page 25: ...9497 060 70 9497 060 71 9497 060 72 9497 060 73 9497 060 74 9497 061 69 9497 061 70 9497 061 71 9497 061 72 9497 061 73 9497 061 74 2x 9497 060 37 9497 061 37 9497 060 75 9497 061 75 4x 9497 060 38 94...

Page 26: ...26 1 2 min max 10mm 10mm 1 2 montage einbauversion installing build in version montage version encastrable montage inbouwversie...

Page 27: ...98 2 1 Trois ou quatre bornes sont n cessaires min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 Hier zijn drie of vier klemmen vereist min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 3 4 5 6 montage einbauversion installing...

Page 28: ...28 3000K 6500K ON 1x OFF 1x i 9497 060 9497 061 bedienung licht operation illumination commande des lumi re instellen van de licht...

Page 29: ...29 i i i einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren...

Page 30: ...tallation and care instructions in a safe place and take care to heed these instructions at all times Damages that result from inappropriate handling or care are not covered by the guarantee Afin de p...

Page 31: ...31...

Page 32: ...G Postfach 1860 D 49803 Lingen Ems Tel 49 0 591 91 40 0 Fax 49 0 591 91 40 831 bad emco de Ein Unternehmen der 850 8822 04 17 Technische nderungen vorbehalten The right of technical modification is re...

Reviews: